Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Severina Lyrics
Uno momento [Polish translation]
Może i jesteś geniuszem na kobiety (wiesz jak je zdobyć) Ale tym razem zapomnij o mnie Mówią ci, że wygasłeś przed terminem W mojej księdze wrażeń Mas...
Uno momento [Romanian translation]
Poate, esti un geniu pentru femei, dar de data aceasta uita de mine. Ele va spun ca esti expirat înainte de termenul limita, în cartea mea de impresii...
Uno momento [Russian translation]
Может быть, для женщин ты и гений, Но на этот раз забудь про меня. Говорят, что ты иссяк преждевременно, В моём дневнике впечатлений У тебя - слабая "...
Uno momento [Serbian translation]
Можда си ти и геније за жене; али овај пут,заборави на мене. Кажу ти,да си истек'о,прије рока; у мојој књизи утисака; ти си слаба тројка! Хајде,забора...
Uno momento [Spanish translation]
Tal vez seas un genio para las mujeres Pero esta vez olvídate de mí Dicen que estás acabado En mi libro de notas Eres un suficiente raspado Vamos, olv...
Uno momento [Swedish translation]
Vissa kvinnor må anse att du är ett geni Men den här gången kan du glömma mig Vissa säger ditt bäst före datum var längesen Enligt mig är du ett svagt...
Uzbuna lyrics
Ja ne znam za sebe tablete ne vrijede od prvog do prvog ja mislim na tebe I ne znam šta pijem od sunca se krijem kako bez tebe živim bolje je da me ni...
Uzbuna [Bulgarian translation]
Аз не зная за себе си... Хапчета не служат... От първи до първи аз мисля на тебе.... И не знам какво въобще пия..... От слънцето се крия.... Както жив...
Uzbuna [English translation]
I'm not myself, pills don't work from the first of this month until the first of the next month I'm thinking of you And I don't know what I'm drinking...
Uzbuna [Greek translation]
Έχασα τον εαυτό μου (τον αυτοέλεγχο) τα χάπια δε βοηθάνε πια, από την πρώτη σε πρώτη (κάθε μήνα) σκέφτομαι πάντα εσένα. Και μόνη μου δε ξέρω τι πίνω, ...
Uzbuna [Hungarian translation]
Nem tudok magamról a tabletták nem hatnak az elsőtől az utolsóig rád gondolok És nem tudom, mit iszom rejtőzködöm a nap elől hogyan éljek nélküled? jo...
Uzbuna [Polish translation]
Nie poznaję siebie Tabletki nie działają Od pierwszego do pierwszego Ja myślę o tobie I nie wiem co piję Kryję się przed słońcem Jak bez ciebie żyję L...
Uzbuna [Russian translation]
Я потеряла себя (самоконтроль), таблетки не помогают, и целый месяц напролёт я всё думаю о тебе. И сама не знаю, что пью, прячусь от солнца, и как я б...
Vatra i led lyrics
Ništa više vjeruj mi od tebe ne tražim vrijeme je da neko novo rame potražim trebam nekoga, laganog k'o dim da gorim dok me izgorim, izgorim Nema više...
Vatra i led [English translation]
Ništa više vjeruj mi od tebe ne tražim vrijeme je da neko novo rame potražim trebam nekoga, laganog k'o dim da gorim dok me izgorim, izgorim Nema više...
Vatra i led [Russian translation]
Ništa više vjeruj mi od tebe ne tražim vrijeme je da neko novo rame potražim trebam nekoga, laganog k'o dim da gorim dok me izgorim, izgorim Nema više...
Virujen u te lyrics
Nima dana, nima ure Da mi nisi cvit i pitar Puna mi je duša bure Jer ti si mi val i vitar Nemoj nikad poć bez mene Ni u crkvu Boga molit Pusti vitar d...
Virujen u te [Croatian translation]
Nema dana, nema sata Da mi nisi cvijet i lončanica. Puna mi je duša bure Jer ti si mi val i vjetar. Nemoj nikad poć' bez mene Ni u crkvu Boga molit'. ...
Virujen u te [Norwegian translation]
Det finnes ikke den dag og den time At du ikke har vært min blomst og min potte, Min sjel er fylt av nordavinden, For du er min bølge og vind, Gå aldr...
Virujen u te [Polish translation]
Nie ma dnia, ani godziny W której nie byłbyś mi kwiatem i dzbanem Moja dusza jest pełna burzy Bo Ty jesteś moją falą i wiatrem Nie możesz odejść beze ...
<<
36
37
38
39
40
>>
Severina
more
country:
Croatia
Languages:
Croatian, Croatian (Chakavian dialect), Serbian, Bosnian
Genre:
Pop, Pop-Folk
Official site:
https://www.facebook.com/severina/
Wiki:
https://hr.wikipedia.org/wiki/Severina_Vučković
Excellent Songs recommendation
Muito Mais Além [Into the Unknown] [European Portuguese] [English translation]
Into the Unknown lyrics
숨겨진 세상 [Into the Unknown] [Sumgyeojin sesang] [Turkish translation]
해야 할 일 [The Next Right Thing] [Haeya hal il] [Transliteration]
Into the Unknown [Serbian translation]
Mucho más allá [Into the Unknown] [English translation]
Into the Unknown [Turkish translation]
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
Into the Unknown [Polish translation]
Mucho más allá [Into the Unknown] [Croatian translation]
Popular Songs
Into the Unknown [Spanish translation]
해야 할 일 [The Next Right Thing] [Haeya hal il] [Italian translation]
해야 할 일 [The Next Right Thing] [Haeya hal il] lyrics
Into the Unknown [French translation]
Muito Mais Além [Into the Unknown] [European Portuguese] [Spanish translation]
Into the Unknown [Dutch translation]
Beni Dertler Öldürmüş lyrics
Into the Unknown [Turkish translation]
Into the Unknown [Spanish translation]
Into the Unknown [French translation]
Artists
Sotiria
Islandica
Natalia Chapman
HAD
Arlissa
Joshua Lee Turner
Gabriela Bee
Arthur Crudup
Carolina Wallin Pérez
Shahram Sardar
Songs
El debate de las flores [Alabar quiero al Dió] [English translation]
Durme, durme ermozo ijiko [English translation]
El Pasharo del Amor [Spanish translation]
Myself I shall adore lyrics
El debate de las flores [Alabar quiero al Dió] [Hebrew translation]
El amor furiente [Greek translation]
El Peshkador Enamorado [Transliteration]
Η αγάπη θέλει δύο [I agapi thelei dio] lyrics
Ты моя [Ty moya] lyrics
Παυσίλυπον [Pavsilipon] lyrics