Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Ani Lorak Featuring Lyrics
Ya ne mogu skazat' lyrics
Я не скажу тебе о главном. И не забуду, где летали. Я не могу ломать преграды. Если ты не со мной. И я без стука к двери тайной. Мы до последней капли...
Ya ne mogu skazat' [English translation]
Я не скажу тебе о главном. И не забуду, где летали. Я не могу ломать преграды. Если ты не со мной. И я без стука к двери тайной. Мы до последней капли...
Ya ne mogu skazat' [Serbian translation]
Я не скажу тебе о главном. И не забуду, где летали. Я не могу ломать преграды. Если ты не со мной. И я без стука к двери тайной. Мы до последней капли...
Ya ne mogu skazat' [Transliteration]
Я не скажу тебе о главном. И не забуду, где летали. Я не могу ломать преграды. Если ты не со мной. И я без стука к двери тайной. Мы до последней капли...
Ya ne mogu skazat' [Turkish translation]
Я не скажу тебе о главном. И не забуду, где летали. Я не могу ломать преграды. Если ты не со мной. И я без стука к двери тайной. Мы до последней капли...
Верни мне мою любовь [Vernı mne moyu lyubov'] lyrics
Словно раньше времени началась зима, Фильм окончен, и погас экран. Холодно, согрей меня и сойди с ума, Сделай шаг назад в последний раз. Я же здесь, л...
Верни мне мою любовь [Vernı mne moyu lyubov'] [Arabic translation]
كأن الشتاء قد بدأ قبل بداية الزمان. ها هو الفيلم قد انتهى وانطفأت الشاشة. دفئيني فأنا أشعر بالبرد، وافقدي عقلك وخذي خطوة للوراء للمرّة الأخيرة ها أنا ...
Верни мне мою любовь [Vernı mne moyu lyubov'] [Arabic translation]
مثل وقتٍ مضى كبداية شتاء كنهاية فيلمٍ سينمائي حيت تسدل الستارة باردٌ تارة ودافئ تارة أخرى يصيبني بالجنون أعود بخطوة إلى الوراء خطوتي الأخيرة لكنني هنا...
Верни мне мою любовь [Vernı mne moyu lyubov'] [Croatian translation]
Kao da je prije vremena Počela zima Film je završen I ekran se ugasio Hladno mi je - zagrij me I poludi Učini korak prema natrag Posljednji put Ja sam...
Верни мне мою любовь [Vernı mne moyu lyubov'] [Dutch translation]
Zoals in vroegere tijden begon de winter, De film was voorbij, het scherm gedoofd. Koud... verwarm mij en wordt gek, Zet een stap terug naar de laatst...
Верни мне мою любовь [Vernı mne moyu lyubov'] [English translation]
As if winter started early, The movie ended, and the screen went out, Cold, warm me and go mad, Take a step backwards for the last time. I am here, my...
Верни мне мою любовь [Vernı mne moyu lyubov'] [English translation]
it's like the winter started ahead of time the movie is over and the screen faded it's cold - so warm me and lose your mind make a step backward at la...
Верни мне мою любовь [Vernı mne moyu lyubov'] [Greek translation]
Σαν νωρίς άρχισε ο χειμώνας τελειωσε το φίλμ και έσβησε η οθόνη κρυώνω,ζεστανέ με και θα τρελαθώ κάνε ένα βήμα μπροστά για τελευταία φορά Εδώ είμαι,αγ...
Верни мне мою любовь [Vernı mne moyu lyubov'] [Portuguese translation]
É como se o inverno tenha começado antes do tempo O filme acabou, apagou-se o ecran* Tenho frio, me aqueça e perca o juízo Volte atrás pela última vez...
Верни мне мою любовь [Vernı mne moyu lyubov'] [Transliteration]
Slovno ran’she vremeni nachalas’ zima Fil’m okonchen i pogas ekran Kholodno – sogrey menya i soydi s uma Sdelay shag nazad v posledniy raz Ya zhe zdes...
Верни мне мою любовь [Vernı mne moyu lyubov'] [Turkish translation]
Kış yine erken geldi, Film bitti, ve ekran karardı. Soğuk, ısıt beni ve çıldır, Son kez geri adım at. Ben buradayım, aşkım benim, senden uzak bir adım...
Верни мне мою любовь [Vernı mne moyu lyubov'] [Turkish translation]
Tıpkı en baştaki gibi Kışın başları gibi Film bitti Ve ekran karardı Soğuk - ısıt beni Ve kaybet aklını Geriye adım at Son kez Ben ise buradayım, aşkı...
Верни мне мою любовь [Vernı mne moyu lyubov'] [Ukrainian translation]
Ніби раніше часу Почалася зима Фільм закінчений І загас екран Холодно - зігрій мене І збожеволій Зроби крок назад В останнє Я ж тут, коханий мій В кро...
Вечно [Vechno] lyrics
Ти стоиш сред жълта тишина, Хладно диша старото море, От безкрая иде тъмнина. Може ли човекът да я спре? Можем ли ний младостта да спрем? Тя за сбогом...
Вечно [Vechno] [English translation]
Ти стоиш сред жълта тишина, Хладно диша старото море, От безкрая иде тъмнина. Може ли човекът да я спре? Можем ли ний младостта да спрем? Тя за сбогом...
<<
1
2
3
4
>>
Ani Lorak
more
country:
Ukraine
Languages:
Russian, Ukrainian, English
Genre:
Dance, Disco, Eurodance, Pop, Pop-Rock, R&B/Soul
Official site:
http://www.anilorak.net/en/
Wiki:
https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%BD%D1%96_%D0%9B%D0%BE%D1%80%D0%B0%D0%BA
Excellent Songs recommendation
Το Περιστέρι [To Peristeri] lyrics
Keiko Fuji - 女のブルース [Onna no blues]
Dávám kabát na věšák lyrics
Sítě kroků tvých lyrics
Чарльстон [Charleston] lyrics
Когда отгремел барабан [Kogda otgremel baraban] lyrics
영원 [Forever] [yeong-won] lyrics
ルパン三世のテーマ(ヴォーカル・ヴァージョン) [Lupin the Third Theme] lyrics
Run To You lyrics
琵琶湖哀歌 [Biwako aika] lyrics
Popular Songs
Can’t Fight This Feeling lyrics
大中華 [Dà zhōng huá] lyrics
我为你痴迷 [wǒ wèi nǐ chī mí] lyrics
Bull$h!t lyrics
愛的開始 [Ài de kāi shǐ] lyrics
¿Qu'es de ti, desconsolado? lyrics
Santa Maria lyrics
Motel Blues lyrics
Nudist [parte due] lyrics
Hoola Bandoola Band - Man måste veta vad man önskar sig
Artists
POLKADOT STINGRAY
Tony Mouzayek
Jason Walker
Locomondo
NICO Touches the Walls
Giacomo Puccini
Mafumafu
Brigitte Bardot
Lexington Band
Demy
Songs
Ах ты, степь широкая [Ah ty, step' shirokaya] [English translation]
А я млада, не пряха [A ya mlada, ne pryakha] [Transliteration]
مسا الجمال [Mesa El gamal] lyrics
Minnet Eylemem lyrics
Ах ты, степь широкая [Ah ty, step' shirokaya] [Transliteration]
Ах, голубая ночь [Akh, golubaya noch'] [Hebrew translation]
واحشنی [Waheshni] [Ukrainian translation]
Аллигатор Блюз [Alligator Blues] [French translation]
من بيعيش [Meen Beyaeesh] [English translation]
مش واقفة على حد [Mosh Wofaa ala Had] [English translation]