Lyricf.com
Artists
Avi Toledano
Artists
Songs
News
Avi Toledano
Artists
2025-12-05 14:11:13
country:
Israel
Languages:
Hebrew, French, English
Genre:
Folk, Pop, Pop-Folk
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Avi_Toledano
Avi Toledano Lyrics
more
הורה [Hora] lyrics
אור שבעת הימים [Or Shevat HaYamim] lyrics
Hora [english version] lyrics
Hora [french version] [English translation]
הורה [Hora] [Greek translation]
אור שבעת הימים [Or Shevat HaYamim] [English translation]
הורה [Hora] [Transliteration]
הורה [Hora] [English translation]
Hora [french version] [Russian translation]
Hora [french version] lyrics
Avi Toledano Also Performed Pyrics
more
לחיים (L'Haim) lyrics
Uzi Hitman - מה חשוב היום (Ma Chashuv HaYom)
מה חשוב היום (Ma Chashuv HaYom) (English translation)
לחיים (L'Haim) (Spanish translation)
Esther Ofarim - שירת הנודד (Shirat hanoded)
הבה נגילה גילה (Hava Nagila Gila) (English translation)
הבה נגילה גילה (Hava Nagila Gila)
שירת הנודד (Shirat hanoded) (English translation)
Excellent Artists recommendation
AronChupa
Axelle Red
Zlata Ognevich
Aviv Geffen
Petar Grašo
Jessy Matador
Future Islands
Hazem Al Sadeer
Joakim Thåström
Grasu XXL
Popular Artists
Van Gogh
Raaka-Aine
Corina
Asim Bajrić
Yang Yoseob
Halie Loren
AAA
Suzanne Vega
Freddy Quinn
Maciej Maleńczuk
Artists
Catwork
Primrose Path
sAewoo In YUNHWAY
Gove Scrivenor
John Dowland
Voice 2 (OST)
The Dead Lands (OST)
Ashley Elizabeth Tomberlin
Bully Da Ba$tard
Yousef Zamani
Songs
Πρώτη Μαΐου [Proti Maiou] lyrics
Post Malone - rockstar
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 3. Rezitativ: "Und der Engel sprach zu ihnen". [Latin translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Portuguese translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Breton translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Spanish translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 12 Rezitativ B: "So recht, ihr Engel". lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 4 Rezitativ B: "Was Gott dem Abraham verheißen". [French translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" [Breton translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Dutch translation]