Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Maria Ana Bobone Featuring Lyrics
Amália Rodrigues - Dá-me o braço, anda dai!
Dá-me o braço, anda daí! Vem porque eu quero cantar! Cantar encostada a ti Sentir cair a luz do luar! Cantar encostada a ti, Até a noite acabar! Vê qu...
Dá-me o braço, anda dai! [English translation]
Give me your arm, come from there! Come because I want to sing! Sing leaning against you Feel the moolight fall! Sing leaning against you, Until the n...
Dá-me o braço, anda dai! [Serbian translation]
Daj mi ruku hajdemo! Dođi jer ti želim pevati Pevaću u tvojojkosi Osetićeš kako mesečina prolazi Pevaću naslonjena na tebe Da noćpotraje što više! Vid...
<<
1
Maria Ana Bobone
more
country:
Portugal
Languages:
Portuguese
Genre:
Fado
Official site:
http://www.mariaanabobone.com
Wiki:
http://pt.wikipedia.org/wiki/Maria_Ana_Bobone
Excellent Songs recommendation
さそり座の女 [sasoriza no onna] lyrics
Dancing in the Rain [English translation]
Good Girls Don't Lie [Turkish translation]
Dancing in the Rain [Greek translation]
99 [Greek translation]
Bodies lyrics
さそり座の女 [sasoriza no onna] [French translation]
Flamingos [English Version] [Spanish translation]
Dancing in the Rain [Swedish translation]
Gigantes [English translation]
Popular Songs
Gigantes [Turkish translation]
Freaks lyrics
Bodies [Spanish translation]
Dancing in the Rain [Serbian translation]
99 lyrics
Dancing in the Rain [Turkish translation]
Dancing in the Rain [Spanish translation]
Üks kord veel [German translation]
Üks kord veel [Spanish translation]
Dancing in the Rain [Toki Pona translation]
Artists
Lou Monte
Karan Casey
Oh Dam Ryul
Primrose Path
Bob Belden
Giovanna Daffini
Rita Ora & Imanbek
Yousef Zamani
Devin Townsend
Nicki Parrott
Songs
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 12 Rezitativ B: "So recht, ihr Engel". [English translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 4 Rezitativ B: "Was Gott dem Abraham verheißen". [Neapolitan translation]
Ho una casa nell'Honan lyrics
Haddinden fazla lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Spanish translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 3. Rezitativ: "Und der Engel sprach zu ihnen". [English translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13-14: " So recht, ihr Engel, jauchzt und singet" lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Neapolitan translation]
Aleni Aleni lyrics
Baktın Olmuyo lyrics