Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Passenger (UK) Lyrics
27 [French translation]
27 ans, j'ai 27 ans ! La seule chose que je connais, la seule chose ennuyeuse à mourir, Il faut que je trahisse mes principes si je veux être vendu. J...
27 [German translation]
27 Jahre, 27 Jahre alt Das Einzige, das ich weiß, das Einzige, das alt wird Ich muss ausverkaufen wenn ich verkauft werden will Ich will nicht, dass d...
27 [Greek translation]
27 χρόνια, 27 χρόνων Το μόνο που ξέρω, το μόνο που παλιώνει Πρέπει να προδώσω αν θέλω να πουληθώ Δεν θέλω να μου πάρει ο διάολος την ψυχή Γράφω τραγού...
27 [Greek translation]
27 χρονών, 27 χρονών Το μόνο που ξέρω, το μόνο που μεγαλώνει με τον καιρό Πρέπει να ξεπουληθώ αν θέλω να κάνω καριέρα Δεν θέλω ο διάβολος να μου πάρει...
27 [Italian translation]
27 anni, 27 anni L'unica cosa che so, l'unica cosa che mi viene detta è che dovrei imparare a vendermi se voglio vendere Ma non voglio che il diavolo ...
27 [Polish translation]
27 rok życia, 27 rok życia. Jedyna rzecz, ktorą wiem, jedna rzecz, co się starzeje. Powinienem wyprzedawać jeśli chcę zostać sprzedany. Nie chcę, by d...
27 [Spanish translation]
27 años, 27 años de edad, lo único que sé, lo único que se vuelve viejo debo vender si quiero que sea vendido. No quiero que el diablo tome mi alma, e...
27 [Turkish translation]
27 yıl, 27 yaş Bildiğim tek şey, her şeyin yaşlandığıdır Eğer satmak isteseydim satılığa çıkarırdım Ruhumu alması için bir fenalık istemiyorum Kalbimd...
A Kindly Reminder lyrics
Well I heard all about your travel ban Just for countries that don't fit your business plan But how can you decide who cannot and who can You're the p...
A Kindly Reminder [German translation]
Also gut, los gehts. Ich hörte von deinen Einreiseverboten Aber nur für Länder die grad nicht in deine Geschäftspläne passen. Aber wie kannst du entsc...
A Kindly Reminder [Spanish translation]
Pues, he oído de tu prohibición de viajar Sólo para los países que no caben en sus planes de negocios Pero, ¿cómo puedes decidir quien puede y no pued...
A Song For The Drunk And Broken Hearted lyrics
Sweet Sunday afternoon September's golden brown Summer always fades too soon Like the laughter of a clown And shadows fill the room Where sorrows come...
A Song For The Drunk And Broken Hearted [Arabic translation]
بعد ظهر يوم الأحد لطيف اللون الذهبي لشهر سبتمبر يتلاشى الصيف دائمًا قريبًا جدًا مثل ضحكالمهرج والظلال تملأ الغرفة حيث تأتي الأحزان لتغرق قلبك بالون رص...
A Song For The Drunk And Broken Hearted [Persian translation]
بعد از ظهر دلنشین روز یکشنبه رنگ طلایی خرمایی ماه سپتامبر تابستون همیشه خیلی زود محو می شه درست مثه خنده روی لبای دلقک و سایه ها اتاقو پر می کنن اونجا...
A Song For The Drunk And Broken Hearted [Spanish translation]
Dulce tarde de domingo El marrón dorado de septiembre El verano siempre se desvanece demasiado pronto Como la risa de un payaso Y las sombras llenan l...
A thousand matches lyrics
Lying on a mattress cos my friend's crazy sister took my bed away Sleeping she looked like an actress In theory and in practice I said there's got to ...
A thousand matches [Spanish translation]
Tumbado en un colchón porque la hermana loca de mi amigo me ha quitado la cama Dormida parecía una actriz En la teoría y en la práctica Dije tiene que...
All the Little Lights lyrics
One went out at a bus stop in Edinburgh One went out in an English park One went out in a nightclub when I was fifteen Little lights in my heart One w...
All the Little Lights [French translation]
l'une s'est éteinte à un arrêt de bus à Edimbourg l'une s'est éteinte dans un parc anglais l'une s'est éteinte dans une boîte de nuit quand j'avais qu...
All the Little Lights [German translation]
Eines verlöschte an einer Bushaltestelle in Edingurgh Eines verlöschte in einem englischen Park Einer verlöschte in einem Nachtclub, als ich 15 war Kl...
<<
3
4
5
6
7
>>
Passenger (UK)
more
country:
United Kingdom
Languages:
English
Genre:
Country music, Folk, Singer-songwriter
Official site:
http://passengermusic.com/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Passenger_(singer)
Excellent Songs recommendation
Kaprys [Transliteration]
Połóż dłoń na dłoni lyrics
Kącik marzeń [English translation]
Nikodem [English translation]
Kącik marzeń [Transliteration]
Mój świat to ty [English translation]
Nie chcę, ale muszę [English translation]
Połóż dłoń na dłoni [Transliteration]
Ostatnia moja miłość [English translation]
La Paloma [Chłopcy, na nas już czas] [English translation]
Popular Songs
Morfina [French translation]
Morfina lyrics
Nie pytaj mnie o nic [Transliteration]
O piękna nieznajoma [English translation]
Madame Loulou lyrics
Mój świat to ty lyrics
Mała tancereczka [English translation]
List do Palestyny [English translation]
Połóż dłoń na dłoni [English translation]
Morfina [English translation]
Artists
Kanda, Kodža i Nebojša
Gaither Vocal Band
Željko Vasić
Are You Human Too? (OST)
M (France)
Travis
Gealdýr
Manolis Aggelopoulos
Zack Hemsey
Ankerstjerne
Songs
With You lyrics
Você Existe Em Mim [English translation]
You Raise Me Up [Japanese translation]
You Raise Me Up [Chinese translation]
Won't Look Back [Greek translation]
Vincent [Starry, Starry Night] [Hungarian translation]
When You Say You Love Me [Croatian translation]
You Have No Idea lyrics
You Raise Me Up [Italian translation]
You Are Loved [Don't Give Up] [Persian translation]