Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Janna Featuring Lyrics
Jukka Poika - Haituvat
Nään sun silmistä et väsyttää Kaikki meni eikä riittänytkään Nyt sä tarvitset ystävää Kipeämmin kuin milloinkaan Ollaan oltu vain unissamme Hullut vuo...
Haituvat [English translation]
I can see in your eyes that you're tired Everything was lost and nothing was enough Now you need a friend More than ever We've been together only in o...
Mul on sut
Olen etsinyt itseäni Vääristä paikoista Kiertänyt maapalloa Ollut väärässä ja oikeassa Kaivannut sitä aitoa Joka tarkoituksen antaa Yeah, yeah, yeah T...
Mul on sut [English translation]
I've been seeking myself From wrong places Traveling the world Been wrong and right Longing for the genuine Which would give the meaning Yeah, yeah, y...
<<
1
Janna
more
country:
Finland
Languages:
Finnish
Genre:
Pop
Official site:
http://www.janna.fi/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Janna_Hurmerinta
Excellent Songs recommendation
D'l'amour j'en veux pus lyrics
Desobediente lyrics
Je n't'aime plus lyrics
Кръчма е Душата ми [Krachma e Dushata mi] lyrics
Nutten lyrics
Lune lyrics
You are my everything lyrics
Ich will nicht werden was mein Alter ist lyrics
Betty Co-ed lyrics
Memories of You lyrics
Popular Songs
Δημόσιος Φορέας [Dimosios Foreas] lyrics
Λέει, λέει, λέει [Léi, léi, léi] lyrics
어느 날 문득 [One Day] [eoneu nal mundeug] lyrics
Israel Bidur - שמור על העולם [Shmor al haOlam Yeled]
Gulê mayera lyrics
바람결 [The wind] [balamgyeol] lyrics
Dikla Hacmon - מה שהלב בחר [Ma She-haLev Bakhar]
Les teves mans lyrics
Λόγω Αμφιβολιών [Logo Amfivolion]
Πάλι μου κάνουν προξενιά [Páli mou kánoun proxeniá] lyrics
Artists
América Sierra
Marcus Mumford
Bob Geldof
Osshun Gum
Sinne Eeg
Laïs
Nicoletta Bauce
Elena of Avalor (OST)
Karan Casey
Crystal Kay
Songs
S.O.S. Amor lyrics
Feriğim lyrics
Ice Cream Man lyrics
Tunawabuluza lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13. Choral: "Wir singen dir in deinem Heer". [Neapolitan translation]
Johann Sebastian Bach - BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 3. Rezitativ: "Und der Engel sprach zu ihnen".
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Breton translation]
Joey Montana - THC
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" [French translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 3. Rezitativ: "Und der Engel sprach zu ihnen". [Neapolitan translation]