Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Marco Paulo Also Performed Pyrics
Costa Cordalis - Anita
Ich fand sie irgendwo, allein in Mexiko, Anita, (Anita) Schwarz war ihr Haar, Die Augen wie zwei Sterne so klar. Komm' steig auf dein Pferd, sagte ich...
Anita [English translation]
I found her on her own, somewhere in Mexico Anita, (Anita) Her hair was black Her eyes shone like two stars, so bright "Climb up on your horse", so sa...
Anita [English translation]
I found her somewhere, alone in Mexico. Anita, Anita. Black was her hair, the eyes so clear like two stars. Come, climb my horse, I said to he. Anita,...
Anita [Spanish translation]
La encontré en alguna parte, sola en México Anita, (Anita) Su pelo era negro, Sus ojos tan claros como dos estrellas. Ven, monta tu caballo, le dije A...
<<
1
Marco Paulo
more
country:
Portugal
Languages:
Portuguese
Genre:
Pop
Wiki:
https://pt.wikipedia.org/wiki/Marco_Paulo
Excellent Songs recommendation
Κρύβαμε την αγάπη μας [Kryvame tin agapi mas] lyrics
Κανένας [Kanenas] [Turkish translation]
Κάτι συμβαίνει [Kati symvainei] lyrics
Λαμπρατζιά [Lampratzia] [English translation]
Λαμπρατζιά [Lampratzia] lyrics
Κυψέλη [Kipseli] [Bulgarian translation]
Καρδιά απο πέτρα [Kardia Apo Petra] [Transliteration]
Καπνίζω [Kapnizo] [Serbian translation]
Κραυγή [Kravgi] [Spanish translation]
Κόντρα [Kontra] [Serbian translation]
Popular Songs
Κλαδί ροδιάς [Kladi rodias] lyrics
Κραυγή [Kravgi] [Serbian translation]
Κραυγή [Kravgi] lyrics
Κραυγή [Kravgi] [Transliteration]
Κόντρα [Kontra] [Spanish translation]
Κανένας [Kanenas] [Polish translation]
Κι Όμως Δεν Τελειώνει [Ki Ómos Dhen Telióni] [English translation]
Κανένας [Kanenas] [Romanian translation]
Καρδιά απο πέτρα [Kardia Apo Petra] [English translation]
Καρδιά απο πέτρα [Kardia Apo Petra] [Serbian translation]
Artists
Clazzi
Suraj Jagan
WHO$
Maan de Steenwinkel (Maan)
Hercules and Love Affair
Anna Jurksztowicz
Emma Heesters
Superbee
SwlwBloo
Aslan Guseynov
Songs
Тысячи Лет Искала [Tysyachi Let Iskala] lyrics
Η κρουαζιέρα του διαδρόμου [Κουπαστή] [I krouaziera tou diadromou [Koupasti]] lyrics
Είναι Παλιό Το Λιμάνι [Einai Palio To Limani] [English translation]
Απόψε σε θέλω [Apopse se thelo] [Transliteration]
Διθέσιο [Dithesio] [English translation]
Ανθρώπων Έργα [Anthropon Erga] [Transliteration]
Βενζινάδικο [Venzinadiko] [English translation]
Διθέσιο [Dithesio] [English translation]
Η σωτηρία της ψυχής [I sotiria tis psihis] [English translation]
Απέραντο κενό [Aperanto keno] [English translation]