Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Belarusian Folk Lyrics
Цячэ вада ў ярок [Ciače vada ŭ jarok]
Цячэ вада ў ярок Цячэ вада ў ярок, цячэ вада ў ярок, Кладачку занясло. Кладачка тоненька, вада халодненька, А я малодзенька. Вочы мае чарны,вочы мае ч...
Цячэ вада ў ярок [Ciače vada ŭ jarok] [English translation]
Цячэ вада ў ярок Цячэ вада ў ярок, цячэ вада ў ярок, Кладачку занясло. Кладачка тоненька, вада халодненька, А я малодзенька. Вочы мае чарны,вочы мае ч...
Цячэ вада ў ярок [Ciače vada ŭ jarok] [Transliteration]
Цячэ вада ў ярок Цячэ вада ў ярок, цячэ вада ў ярок, Кладачку занясло. Кладачка тоненька, вада халодненька, А я малодзенька. Вочы мае чарны,вочы мае ч...
Рэчанька [Rečańka]
Ой, рэчанька, рэчанька, чаму ж ты ня поўная Чаму ж ты ня поўнаяй з беражком ня роўная Лю-лі лю-лі лю-лi з беражком ня роўная Лю-лі лю-лі лю-лi з бераж...
Рэчанька [Rečańka] [English translation]
Ой, рэчанька, рэчанька, чаму ж ты ня поўная Чаму ж ты ня поўнаяй з беражком ня роўная Лю-лі лю-лі лю-лi з беражком ня роўная Лю-лі лю-лі лю-лi з бераж...
Рэчанька [Rečańka] [IPA translation]
Ой, рэчанька, рэчанька, чаму ж ты ня поўная Чаму ж ты ня поўнаяй з беражком ня роўная Лю-лі лю-лі лю-лi з беражком ня роўная Лю-лі лю-лі лю-лi з бераж...
Рэчанька [Rečańka] [Kurdish [Kurmanji] translation]
Ой, рэчанька, рэчанька, чаму ж ты ня поўная Чаму ж ты ня поўнаяй з беражком ня роўная Лю-лі лю-лі лю-лi з беражком ня роўная Лю-лі лю-лі лю-лi з бераж...
Рэчанька [Rečańka] [Russian translation]
Ой, рэчанька, рэчанька, чаму ж ты ня поўная Чаму ж ты ня поўнаяй з беражком ня роўная Лю-лі лю-лі лю-лi з беражком ня роўная Лю-лі лю-лі лю-лi з бераж...
Рэчанька [Rečańka] [Transliteration]
Ой, рэчанька, рэчанька, чаму ж ты ня поўная Чаму ж ты ня поўнаяй з беражком ня роўная Лю-лі лю-лі лю-лi з беражком ня роўная Лю-лі лю-лі лю-лi з бераж...
Рэчанька [Rečańka] [Transliteration]
Ой, рэчанька, рэчанька, чаму ж ты ня поўная Чаму ж ты ня поўнаяй з беражком ня роўная Лю-лі лю-лі лю-лi з беражком ня роўная Лю-лі лю-лі лю-лi з бераж...
I туды гара, і сюды гара [I tudy hara, i siudy hara] lyrics
I туды гара, I сюды гара, А паміж тымі крутымі гарамі Ўсхадзіла зара. Гэта не зара — Дзяўчына мая. Чорныя вочы, на ліцо бялява Па воду ішла. — Дзяўчын...
I туды гара, і сюды гара [I tudy hara, i siudy hara] [IPA translation]
I туды гара, I сюды гара, А паміж тымі крутымі гарамі Ўсхадзіла зара. Гэта не зара — Дзяўчына мая. Чорныя вочы, на ліцо бялява Па воду ішла. — Дзяўчын...
I туды гара, і сюды гара [I tudy hara, i siudy hara] [Russian translation]
I туды гара, I сюды гара, А паміж тымі крутымі гарамі Ўсхадзіла зара. Гэта не зара — Дзяўчына мая. Чорныя вочы, на ліцо бялява Па воду ішла. — Дзяўчын...
I туды гара, і сюды гара [I tudy hara, i siudy hara] [Transliteration]
I туды гара, I сюды гара, А паміж тымі крутымі гарамі Ўсхадзіла зара. Гэта не зара — Дзяўчына мая. Чорныя вочы, на ліцо бялява Па воду ішла. — Дзяўчын...
Іванка ты, Іванка [Ivanka ty, Ivanka] lyrics
- Іванка ты, Іванка, Сарочка-вышыванка, Высокі да й страйны, Шчэ на борадзе ямка. - Маруся ты, Маруся, Люблю я твайго роду. Люблю, дзівіцеся, Як ты ід...
Іванка ты, Іванка [Ivanka ty, Ivanka] [English translation]
- Іванка ты, Іванка, Сарочка-вышыванка, Высокі да й страйны, Шчэ на борадзе ямка. - Маруся ты, Маруся, Люблю я твайго роду. Люблю, дзівіцеся, Як ты ід...
Іванка ты, Іванка [Ivanka ty, Ivanka] [IPA translation]
- Іванка ты, Іванка, Сарочка-вышыванка, Высокі да й страйны, Шчэ на борадзе ямка. - Маруся ты, Маруся, Люблю я твайго роду. Люблю, дзівіцеся, Як ты ід...
Іванка ты, Іванка [Ivanka ty, Ivanka] [Russian translation]
- Іванка ты, Іванка, Сарочка-вышыванка, Высокі да й страйны, Шчэ на борадзе ямка. - Маруся ты, Маруся, Люблю я твайго роду. Люблю, дзівіцеся, Як ты ід...
Іванка ты, Іванка [Ivanka ty, Ivanka] [Transliteration]
- Іванка ты, Іванка, Сарочка-вышыванка, Высокі да й страйны, Шчэ на борадзе ямка. - Маруся ты, Маруся, Люблю я твайго роду. Люблю, дзівіцеся, Як ты ід...
Іванка ты, Іванка [Ivanka ty, Ivanka] [Ukrainian translation]
- Іванка ты, Іванка, Сарочка-вышыванка, Высокі да й страйны, Шчэ на борадзе ямка. - Маруся ты, Маруся, Люблю я твайго роду. Люблю, дзівіцеся, Як ты ід...
<<
1
2
3
4
5
>>
Belarusian Folk
more
country:
Belarus
Languages:
Belarusian
Genre:
Folk
Official site:
http://a-pesni.org/belorus/Belorus.php
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Music_of_Belarus
Excellent Songs recommendation
当爱人变成爱过的人 [Dāng ài rén biàn chéng ài guò de rén] lyrics
笃定 [Dǔ dìng] lyrics
Teratoma lyrics
From Here to Eternity lyrics
Mon petit train de banlieue lyrics
琵琶湖哀歌 [Biwako aika] lyrics
Sag etwas [Say Something - Deutsche Version] lyrics
流年 [Liú nián] lyrics
막지못해 [Can't Stop] [magji moshae] lyrics
緑の地平線 [Midori no Chiheisen] lyrics
Popular Songs
설렘각 [Fluttering] [seollemgag] lyrics
別れの旅 [Wakare no tabi] lyrics
Не скосить нас саблей острой [Ne skositʹ nas sabley ostroy] lyrics
Last Crawl lyrics
Závod s mládím lyrics
하늘바라기 [Hopefully sky] lyrics
Schwanensee lyrics
사는게 다 [saneunge da] lyrics
The Most Beautiful Girl lyrics
Hit Me With Your Best Shot lyrics
Artists
Blackbear
Nathalie Cardone
Ania Dąbrowska
Camel
Dash Berlin
Yomo
Guckkasten
Marcos e Belutti
Aimee Mann
Mehdi Ahmadvand
Songs
Yesterday [Polish translation]
Wrecked [German translation]
Warriors [Russian translation]
Warriors [Esperanto translation]
Working Man [Italian translation]
Born to be yours [Spanish translation]
Whatever It Takes [Italian translation]
West coast [Vietnamese translation]
Whatever It Takes [Hungarian translation]
Whatever It Takes [Russian translation]