Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Sotiria Bellou Lyrics
Μην κλαίς [Min klaís]
Μην κλαίς και μη λυπάσαι που βραδιάζει εμείς που ζήσαμε φτωχοί του κόσμου η βροχή δε μας πειράζει εμείς που ζούμε μοναχοί Τα σπίτια είναι χαμηλά σαν έ...
Μην κλαίς [Min klaís] [English translation]
Μην κλαίς και μη λυπάσαι που βραδιάζει εμείς που ζήσαμε φτωχοί του κόσμου η βροχή δε μας πειράζει εμείς που ζούμε μοναχοί Τα σπίτια είναι χαμηλά σαν έ...
Μην κλαίς [Min klaís] [French translation]
Μην κλαίς και μη λυπάσαι που βραδιάζει εμείς που ζήσαμε φτωχοί του κόσμου η βροχή δε μας πειράζει εμείς που ζούμε μοναχοί Τα σπίτια είναι χαμηλά σαν έ...
Μην κλαίς [Min klaís] [Italian translation]
Μην κλαίς και μη λυπάσαι που βραδιάζει εμείς που ζήσαμε φτωχοί του κόσμου η βροχή δε μας πειράζει εμείς που ζούμε μοναχοί Τα σπίτια είναι χαμηλά σαν έ...
Μην κλαίς [Min klaís] [Turkish translation]
Μην κλαίς και μη λυπάσαι που βραδιάζει εμείς που ζήσαμε φτωχοί του κόσμου η βροχή δε μας πειράζει εμείς που ζούμε μοναχοί Τα σπίτια είναι χαμηλά σαν έ...
Με πήρε το ξημέρωμα στους δρόμους [Me píre to ximéroma stous dhrómous] lyrics
Με πήρε το ξημέρωμα στους δρόμους να σκέφτομαι και να παραμιλώ καρδούλα μου πώς άντεξες τους πόνους που μ’ έχουν καταντήσει πια τρελό Μια λέξη απ’ το ...
Ζεϊμπέκικο [Μ' αεροπλάνα και βαπόρια] [Zïmbékiko [M' aëroplána kai vapória]] lyrics
Μ' αεροπλάνα και βαπόρια και με τους φίλους τους παλιούς τριγυρνάμε στα σκοτάδια κι όμως εσύ δε μας ακούς Δε μας ακούς που τραγουδάμε με φωνές ηλεκτρι...
Ζεϊμπέκικο [Μ' αεροπλάνα και βαπόρια] [Zïmbékiko [M' aëroplána kai vapória]] [English translation]
Μ' αεροπλάνα και βαπόρια και με τους φίλους τους παλιούς τριγυρνάμε στα σκοτάδια κι όμως εσύ δε μας ακούς Δε μας ακούς που τραγουδάμε με φωνές ηλεκτρι...
Ζεϊμπέκικο [Μ' αεροπλάνα και βαπόρια] [Zïmbékiko [M' aëroplána kai vapória]] [English translation]
Μ' αεροπλάνα και βαπόρια και με τους φίλους τους παλιούς τριγυρνάμε στα σκοτάδια κι όμως εσύ δε μας ακούς Δε μας ακούς που τραγουδάμε με φωνές ηλεκτρι...
Κάνε λιγάκι υπομονή [Káne ligáki ypomoní]
Μην απελπίζεσαι και δε θ’ αργήσει κοντά σου θα ’ρθει μια χαραυγή καινούργια αγάπη να σου ζητήσει κάνε λιγάκι υπομονή καινούργια αγάπη να σου ζητήσει κ...
Κάνε λιγάκι υπομονή [Káne ligáki ypomoní] [English translation]
Μην απελπίζεσαι και δε θ’ αργήσει κοντά σου θα ’ρθει μια χαραυγή καινούργια αγάπη να σου ζητήσει κάνε λιγάκι υπομονή καινούργια αγάπη να σου ζητήσει κ...
Πέφτεις σε λάθη [Péfteis se láthi]
Πέφτεις σε λάθη τι έχεις πάθει και κάθε μέρα βρίζεις και γελάς με πικραίνεις σαν ξένο με κοιτάς και στο ρέμα με τραβάς Δεν είσαι κείνη που ’χα γνωρίσε...
Πέφτεις σε λάθη [Péfteis se láthi] [English translation]
Πέφτεις σε λάθη τι έχεις πάθει και κάθε μέρα βρίζεις και γελάς με πικραίνεις σαν ξένο με κοιτάς και στο ρέμα με τραβάς Δεν είσαι κείνη που ’χα γνωρίσε...
Πέφτεις σε λάθη [Péfteis se láthi] [Serbian translation]
Πέφτεις σε λάθη τι έχεις πάθει και κάθε μέρα βρίζεις και γελάς με πικραίνεις σαν ξένο με κοιτάς και στο ρέμα με τραβάς Δεν είσαι κείνη που ’χα γνωρίσε...
Sotiria Bellou - Ας πέθαινες να γλίτωνα [As péthaines na glítona]
Ας πέθαινες να γλίτωνα τα βάσανα τα χίλια να μην πονώ για σένανε να μη με τρώει η ζήλεια. Ας πέθαινες να ήξερα πως βρίσκεσαι στο Άδη για να κοιμάμαι μ...
Ας πέθαινες να γλίτωνα [As péthaines na glítona] [Spanish translation]
Ας πέθαινες να γλίτωνα τα βάσανα τα χίλια να μην πονώ για σένανε να μη με τρώει η ζήλεια. Ας πέθαινες να ήξερα πως βρίσκεσαι στο Άδη για να κοιμάμαι μ...
Ta Teleftaia Simata [Τα τελευταία σήματα] lyrics
Τα τελευταία σήματα εκείνων που χαθήκανε ήταν φωνές στα σύρματα πουλιών που λαβωθήκανε. Σήματα μιας κατάνυξης και μιας χαμένης άνοιξης. Τα τελευταία σ...
Αγέρας στους δρόμους [Agéras stous drómous] lyrics
Πάγωνε στους δρόμους ο αγέρας σαν χαρταετός μοιάζει η ψυχή κι έχεις τα δυο μάτια βουρκωμένα σαν προάστια μέσα στην βροχή Νύχτωσε νωρίς στην οικουμένη ...
Αγέρας στους δρόμους [Agéras stous drómous] [English translation]
Πάγωνε στους δρόμους ο αγέρας σαν χαρταετός μοιάζει η ψυχή κι έχεις τα δυο μάτια βουρκωμένα σαν προάστια μέσα στην βροχή Νύχτωσε νωρίς στην οικουμένη ...
Αγέρας στους δρόμους [Agéras stous drómous] [German translation]
Πάγωνε στους δρόμους ο αγέρας σαν χαρταετός μοιάζει η ψυχή κι έχεις τα δυο μάτια βουρκωμένα σαν προάστια μέσα στην βροχή Νύχτωσε νωρίς στην οικουμένη ...
<<
1
2
3
4
5
>>
Sotiria Bellou
more
country:
Greece
Languages:
Greek
Genre:
Pop-Folk
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Sotiria_Bellou
Excellent Songs recommendation
La prisión [English translation]
Ironia [English translation]
La sirena [English translation]
Labios compartidos [English translation]
Hundido en un rincón [Macedonian translation]
La puerta azul [English translation]
Labios compartidos [Macedonian translation]
Justicia, tierra y libertad [German translation]
Labios compartidos [English translation]
Ironia [Macedonian translation]
Popular Songs
Labios compartidos [Persian translation]
La prisión lyrics
Labios compartidos [Greek translation]
Justicia, tierra y libertad lyrics
Labios compartidos [Russian translation]
La puerta azul [English translation]
Justicia, tierra y libertad [English translation]
La sirena [English translation]
La Telaraña [Remix] lyrics
La Chula [Remix Version] lyrics
Artists
Kavka Shishido
Yngve Gasoy-Romdal
ミカヅキBIGWAVE
Astro Bits
JUTO
Sandra Lyng
Marie Antoinette (Musical)
Teddy Swims
Igor Zhuk
The City Hall (OST)
Songs
Untouchable, part 2 [Hungarian translation]
Untouchable, part 2 [Bulgarian translation]
Principessa lyrics
ميحانه ميحانه [Maihana, maihana] lyrics
Τα παξιμάδια [Ta paximádhia] lyrics
Camouflage [English translation]
Darum leben wir [English translation]
Better Off Dead lyrics
Eis [English translation]
Αγάπη αγάπη [Agapi agapi] lyrics