Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Sotiria Bellou Lyrics
Αναμέτρηση [Anamétrisi] lyrics
Μια ιστορία θα σας πω χωρίς διαστάσεις μην παρεξηγηθώ και έχω καταστάσεις ήταν εχθρός ο Λοχαγός κι ο Ταγματάρχης και ανταμώσανε καταμεσής της μάχης. Γ...
Αναμέτρηση [Anamétrisi] [English translation]
Μια ιστορία θα σας πω χωρίς διαστάσεις μην παρεξηγηθώ και έχω καταστάσεις ήταν εχθρός ο Λοχαγός κι ο Ταγματάρχης και ανταμώσανε καταμεσής της μάχης. Γ...
Άνοιξε, άνοιξε [Ánoixe, ánoixe] lyrics
Το παράθυρο κλεισμένο, σφαλισμένο, σκοτεινό, για ποιο λόγο δεν τ' ανοίγεις πεισματάρα, να σε 'δω; Άνοιξε, άνοιξε, γιατί δεν αντέχω, φτάνει πια, φτάνει...
Άνοιξε, άνοιξε [Ánoixe, ánoixe] [English translation]
Το παράθυρο κλεισμένο, σφαλισμένο, σκοτεινό, για ποιο λόγο δεν τ' ανοίγεις πεισματάρα, να σε 'δω; Άνοιξε, άνοιξε, γιατί δεν αντέχω, φτάνει πια, φτάνει...
Άνοιξε, άνοιξε [Ánoixe, ánoixe] [Italian translation]
Το παράθυρο κλεισμένο, σφαλισμένο, σκοτεινό, για ποιο λόγο δεν τ' ανοίγεις πεισματάρα, να σε 'δω; Άνοιξε, άνοιξε, γιατί δεν αντέχω, φτάνει πια, φτάνει...
Δε λες κουβέντα [De les kouvénta] lyrics
Δε λες κουβέντα, κρατάς κρυμμένα μυστικά και ντοκουμέντα κι ακούω μόνο συνθήματα μεταλλικά των μικροφώνων [Ρεφρέν:] Ξέρω τ' όνομά σου την εικόνα σου κ...
Δε λες κουβέντα [De les kouvénta] [English translation]
You keep discretion you’re holding hidden secrets and documentation I’m only hearing some catchwords shrill from the bland microphones’ jeering [Refra...
Δε λες κουβέντα [De les kouvénta] [French translation]
Tu ne dis pas un seul mot tu gardes des secrets cachés et des preuves et je n'écoute que des slogans métalliques des microphones. Je sais ton nom, ton...
Δε λες κουβέντα [De les kouvénta] [Polish translation]
Wciąż jak zaklęty Milczysz, sekrety swoje masz I dokumenty. Nie mów nic wcale, Dość, że głośnika smutna twarz Szczeka metalem Wiem, jak ci na imię, Ja...
Δεν κράτησα [Προδόθηκα] [Dhen krátisa [Prodóthika]] lyrics
Δεν κράτησα δεν κράτησα Στη ζάλη παραπάτησα Σάπιο σανίδι πάτησα Γι’ αυτό και παραστράτησα Ζαλίστηκα ζαλίστηκα Μια νύχτα παρασύρθηκα Πως δεν το συλλογί...
Δεν κράτησα [Προδόθηκα] [Dhen krátisa [Prodóthika]] [English translation]
Δεν κράτησα δεν κράτησα Στη ζάλη παραπάτησα Σάπιο σανίδι πάτησα Γι’ αυτό και παραστράτησα Ζαλίστηκα ζαλίστηκα Μια νύχτα παρασύρθηκα Πως δεν το συλλογί...
Δεν κράτησα [Προδόθηκα] [Dhen krátisa [Prodóthika]] [English translation]
Δεν κράτησα δεν κράτησα Στη ζάλη παραπάτησα Σάπιο σανίδι πάτησα Γι’ αυτό και παραστράτησα Ζαλίστηκα ζαλίστηκα Μια νύχτα παρασύρθηκα Πως δεν το συλλογί...
Δυο πόρτες έχει η ζωή [Dyo pórtes échei i zoí] lyrics
Το τελευταίο βράδυ μου απόψε το περνάω κι όσοι με πίκραναν πολύ τώρα που φεύγω απ’ τη ζωή όλους τους συγχωρνάω Όλα είναι ένα ψέμα μια ανάσα μια πνοή σ...
Δυο πόρτες έχει η ζωή [Dyo pórtes échei i zoí] [English translation]
Το τελευταίο βράδυ μου απόψε το περνάω κι όσοι με πίκραναν πολύ τώρα που φεύγω απ’ τη ζωή όλους τους συγχωρνάω Όλα είναι ένα ψέμα μια ανάσα μια πνοή σ...
Δυο πόρτες έχει η ζωή [Dyo pórtes échei i zoí] [Turkish translation]
Το τελευταίο βράδυ μου απόψε το περνάω κι όσοι με πίκραναν πολύ τώρα που φεύγω απ’ τη ζωή όλους τους συγχωρνάω Όλα είναι ένα ψέμα μια ανάσα μια πνοή σ...
Είδα κι έπαθα κυρά μου [Πω πω κάτι μάτια] [Eída ki épatha kyrá mou] [Po po káti mátia] lyrics
Είδα κι έπαθα κυρά μου να σε φέρω στα νερά μου με λαχτάρες και ξενύχτια και με χίλια καρδιοχτύπια. Πω πω κάτι μάτια μ’ έκαναν κομμάτια πω πω ένα στόμα...
Είμαι απόψε στα μεράκια [Eimai apopse sta merakia] lyrics
Φέρε μας κύπελα κρασί Με δύο ποτίρια και μισί Είμαι απόψε στα μεράκια Και γουστάρω να τα πιώ Είναι το κορίτσι μου εδώ Διέταξε ένα ζεϊμπέκικο Να χορέψο...
Είμαι απόψε στα μεράκια [Eimai apopse sta merakia] [English translation]
Φέρε μας κύπελα κρασί Με δύο ποτίρια και μισί Είμαι απόψε στα μεράκια Και γουστάρω να τα πιώ Είναι το κορίτσι μου εδώ Διέταξε ένα ζεϊμπέκικο Να χορέψο...
Είπα να σβήσω τα παλιά [Eípa na svíso ta paliá] lyrics
Είπα να σβήσω τα παλιά, να κλείσω τα τεφτέρια και σαν δυο φίλοι καρδιακοί να δώσουμε τα χέρια. Πάνω στην κρύα σου καρδιά χωρίς καιρό να χάσω, έριξα πά...
Είπα να σβήσω τα παλιά [Eípa na svíso ta paliá] [English translation]
Είπα να σβήσω τα παλιά, να κλείσω τα τεφτέρια και σαν δυο φίλοι καρδιακοί να δώσουμε τα χέρια. Πάνω στην κρύα σου καρδιά χωρίς καιρό να χάσω, έριξα πά...
<<
1
2
3
4
5
>>
Sotiria Bellou
more
country:
Greece
Languages:
Greek
Genre:
Pop-Folk
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Sotiria_Bellou
Excellent Songs recommendation
...E voi ridete lyrics
Annalee lyrics
Phoenix lyrics
Vola vola lyrics
Lou lyrics
Ela entrou como um pássaro no museu de memórias... lyrics
Μετανάστης [Metanástis] lyrics
Donegal Danny lyrics
Il giocatore lyrics
Should've Known Better lyrics
Popular Songs
Σ΄ αγάπησα [S'agapisa] lyrics
Mónica Naranjo - Autómatas [p:Machinery]
Malatia lyrics
Madison time lyrics
Jamás lyrics
It's A Crying Shame lyrics
I Know We Could Be So Happy Baby [If We Wanted To Be] lyrics
Le voyageur sans étoiles lyrics
RISE lyrics
Sylvia lyrics
Artists
Ben E. King
KIRA
Jay Santos
Nessa Barrett
Ioanna Gika
TheFatRat
Havana
Gajendra Verma
DJ Smash
Mark Ronson
Songs
Without Question [Japanese] lyrics
Te amo [Without Question] lyrics
The Silver Tongued Devil And I lyrics
Jediná lyrics
Nueva Canción lyrics
Sevemedim Karagözlüm lyrics
Моя Россия [Moya Rossiya] lyrics
I'll Never Smile Again lyrics
Hayat Sevince Güzel lyrics
Cabaret lyrics