Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Katia Guerreiro Lyrics
Talvez Não Saibas [Spanish translation]
Quizás no lo sabes, pero duermes entre mis dedos, Allí donde anidan las golondrinas Y crecen frutos, y hay secretos De estas pequeñas cosas que son la...
Valsa lyrics
Ficamos finalmente, meu amor Na praia dos lençóis amarrotada O mal que venha é sempre um mar menor Sorriso de vazante na almofada Se chamo som das ond...
Valsa [French translation]
Nous restons finalement, mon amour Dans l’étendue des draps froissés, Le mal qui vient est toujours une mer Seconde, sourire refluant sur l’oreiller S...
Valsa [Polish translation]
Koniec końców jesteśmy, drogi mój Na plaży skotłowanej prześcieradeł Zło przychodzi zawsze mniejszym morzem Uśmiech fali odpływu na poduszce Jeśli naz...
Vira dos Malmequeres lyrics
Oh malmequer mentiroso, Quem te ensinou e mentir? Tu dizes que me quer bem Quem de mim anda a fugir Refrão: Desfolhei um malmequer No lindo jardim de ...
Vira dos Malmequeres [English translation]
Oh daisy you liar Who taught you to lie? You say that you wish me well For those who flee from me. Refrain: I pluck petals from a daisy In the beautif...
Vira dos Malmequeres [Polish translation]
Och stokrotko ty kłamczuchu Któż nauczył kłamać Cię Mówisz, że kocha mnie ten Kto ode mnie ucieka wciąż Zerwałam płatki stokrotce W pięknym ogrodzie S...
Vira dos Malmequeres [Russian translation]
Ах, ромашка обманщица Кто научил тебя лгать? Говоришь, что любит меня, Тот, кто хочет от меня сбежать. Припев: Я на ромашке гадаю В прекрасном саду Sa...
Vodka e Valium10 lyrics
Quem me espera não me espera Quem me ama já me esqueceu; Quem me toca dilacera Esta estranha primavera Que o mês de Maio me deu Eu já nem sei o que te...
Vodka e Valium10 [English translation]
Who expects me is not waiting for me Who loves me has already forgotten me Who touches me tears This strange spring That gave me the month of May I do...
Vodka e Valium10 [French translation]
Qui m’attend ne m’attend plus Qui m’aime, déjà m’oublie Qui me touche me dilacère Elle est étrange l’arrivée Du printemps au mois de mai En ce moment ...
Vodka e Valium10 [Polish translation]
Kto mnie czeka, nie czeka mnie Kto mnie kocha, już zapomniał; Kto mnie dotyka rani mnie Ta zadziwiająca wiosna Którą dał mi miesiąc maj Nawet nie wiem...
Voz do vento lyrics
Era tarde e já morria Na distância o teu olhar Era tarde e eu já sabia Que nunca irias voltar Era tarde e eu já sabia Que nunca irias voltar Mas não t...
Voz do vento [Polish translation]
Było późno i zamierał Już w oddali widok twój Było późno i wiedziałam Już nigdy nie wrócisz tu Było późno i wiedziałam Już nigdy nie wrócisz tu Ale ni...
<<
5
6
7
8
Katia Guerreiro
more
country:
Portugal
Languages:
Portuguese, French
Genre:
Fado
Official site:
http://katiaguerreiro.blogs.sapo.pt/
Wiki:
https://pt.wikipedia.org/wiki/Katia_Guerreiro
Excellent Songs recommendation
Corrector Yui [opening 1] [Latin Spanish] lyrics
誓い [Chikai] lyrics
海は大きなワンダーランド [Umi wa ōkina Wonderland] lyrics
Corrector Yui opening 1 Portugal [English translation]
誓い [Chikai] [Transliteration]
Get Along lyrics
Zorro Opening [Arabic] lyrics
Corrector Yui opening 1 Balearic lyrics
Corrector Yui opening 2 [English translation]
笑顔のゲンキ [Egao no genki] lyrics
Popular Songs
オーキードーキーマーチ [Ōkīdōkīmāchi] lyrics
ぶらんこの歌 [Buranko no uta] lyrics
永遠という場所 [Eien to iu basho] [Transliteration]
Zorro Opening [Arabic] [English translation]
誓い [Chikai] [Spanish translation]
ユイ▼メール [Yui ❤ mail] lyrics
鳥になる時 [Tori ni naru toki] [English translation]
Corrector Yui opening 1 Brazil [English translation]
Corrector Yui [opening 1] [Latin Spanish] [English translation]
海で会えるよ [Umi de aeru yo] lyrics
Artists
Yuliya Koshkina
Shirley Jones
Surf
Cathy Berberian
The Big Three
Roberta Gambarini
yourbeagle
Johnny Burnette
Eisuke Yoshino
MK
Songs
Oh! You Pretty Things [Serbian translation]
No Exit lyrics
Moonage Daydream lyrics
Oh! You Pretty Things lyrics
Never Let Me Down [Croatian translation]
New Killer Star lyrics
Magic Dance [Italian translation]
Oh! You Pretty Things [French translation]
Panic In Detroit [Serbian translation]
Moonage Daydream [French translation]