Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Portuguese Folk Featuring Lyrics
Gonçalo Salgueiro - No tempo das cerejas
Que estranha forma usou Deus Em dar aos sentidos meus Um sabor inesperado! Cerejas, recordo bem, Dizias tu, minha mãe, Ser o meu tempo chegado... Pare...
No tempo das cerejas [English translation]
Que estranha forma usou Deus Em dar aos sentidos meus Um sabor inesperado! Cerejas, recordo bem, Dizias tu, minha mãe, Ser o meu tempo chegado... Pare...
Christmas Carols - Nana-nana, meu Menino
Nana-nana meu Menino, Que a Mãezinha logo vem. Foi lavare os teus paninhos À pocinha de Belém! Foi lavare os teus paninhos À pocinha de Belém! Nana-na...
Nana-nana, meu Menino [English translation]
Nana-nana meu Menino, Que a Mãezinha logo vem. Foi lavare os teus paninhos À pocinha de Belém! Foi lavare os teus paninhos À pocinha de Belém! Nana-na...
Christmas Carols - Natal da Beira
Ó meu Meninho Jesus! Vinde ao meio da igreja Que eu vos quero adorar Onde todo o mundo veja! Que eu vos quero adorar Onde todo o mundo veja! Ó meu Men...
Natal da Beira [English translation]
Ó meu Meninho Jesus! Vinde ao meio da igreja Que eu vos quero adorar Onde todo o mundo veja! Que eu vos quero adorar Onde todo o mundo veja! Ó meu Men...
Natal da Beira [Italian translation]
Ó meu Meninho Jesus! Vinde ao meio da igreja Que eu vos quero adorar Onde todo o mundo veja! Que eu vos quero adorar Onde todo o mundo veja! Ó meu Men...
Christmas Carols - Natal de Elvas [Eu hei-de me ir ao presépio]
Eu hei-de me ir ao presépio E assentar-me num cantinho, A ver como o Deus Menino Nasceu lá, tão pobrezinho. Ó, meu Menino Jesus! Que tendes? Porque ch...
Natal de Elvas [Eu hei-de me ir ao presépio] [English translation]
Eu hei-de me ir ao presépio E assentar-me num cantinho, A ver como o Deus Menino Nasceu lá, tão pobrezinho. Ó, meu Menino Jesus! Que tendes? Porque ch...
Muinheira de Lourido [Aparta, velho!] [Portuguese translation]
Ai! Aparta, velho! Deixa-me passare! E o demo do velho nom queria apartare! Nom queria apartare, Nom queria apartare... Ai! Aparta, velho! Deixa-me pa...
Muinheira de Lourido [Aparta, velho!] [Spanish translation]
Ai! Aparta, velho! Deixa-me passare! E o demo do velho nom queria apartare! Nom queria apartare, Nom queria apartare... Ai! Aparta, velho! Deixa-me pa...
Mísia [Portugal] - Mulher-Mágoa
Ando na rua da noite, Bedo vinho de saudade. Cada esquina é um açoite Fustigando a claridade! Vou de noite, pela noite De uma vida sem idade; Não há c...
Mulher-Mágoa [English translation]
Ando na rua da noite, Bedo vinho de saudade. Cada esquina é um açoite Fustigando a claridade! Vou de noite, pela noite De uma vida sem idade; Não há c...
Mulher-Mágoa [French translation]
Ando na rua da noite, Bedo vinho de saudade. Cada esquina é um açoite Fustigando a claridade! Vou de noite, pela noite De uma vida sem idade; Não há c...
Mulher-Mágoa [Italian translation]
Ando na rua da noite, Bedo vinho de saudade. Cada esquina é um açoite Fustigando a claridade! Vou de noite, pela noite De uma vida sem idade; Não há c...
Não podia estar melhor lyrics
Sem querer, adormeci; O alarme não ouvi! Atrasei-me tanto... Visto-me à pressa! À porta do café Encontro a dona Zé: Quer contar-me tudo lá da travessa...
Não podia estar melhor [English translation]
Sem querer, adormeci; O alarme não ouvi! Atrasei-me tanto... Visto-me à pressa! À porta do café Encontro a dona Zé: Quer contar-me tudo lá da travessa...
Não Vás Ao Mar, Tónho lyrics
Não vás ao mar (Tónho) Está um mar ruim(Tónho) Se vás ao mar(Tónho) Fico sem ti! Ai, Tónho! Tónho! Tão mal-estimado és... Ai, Tónho! Tónho! Nem umas m...
Não Vás Ao Mar, Tónho [English translation]
Don't go out to sea (Tony) The seas are rough (Tony) If you go out to sea (Tony) I'll be left without you! Oh, Tony! Tony! You're so very unlucky... O...
Não Vás Ao Mar, Tónho [French translation]
Ne vas pas en mer, Tónho La mer est dure, Tónho Si tu vas en mer, Tónho Je vais te perdre! Oh, Tónho, Tónho, À quel point tu es sous-estimé... Oh, Tón...
<<
10
11
12
13
14
>>
Portuguese Folk
more
country:
Portugal
Languages:
Portuguese, Asturian
Genre:
Fado, Folk, Pop-Folk
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Music_of_Portugal#Folk_music
Excellent Songs recommendation
How To Save A Life [Arabic translation]
If I Ain't Got You [Romanian translation]
Hallelujah [Turkish translation]
If I Ain't Got You [Greek translation]
So will ich mit dir leben lyrics
If I Ain't Got You [German translation]
Bartali lyrics
If I Ain't Got You [Persian translation]
My Lips Remember Your Kisses lyrics
Send for Me lyrics
Popular Songs
How Come You Don't Call Me [German translation]
Hallelujah [Dutch translation]
If I Ain't Got You [Arabic translation]
Guzel kiz lyrics
Не теряй меня [Ne teryay menya] lyrics
How Come You Don't Call Me [Arabic translation]
How It Feels To Fly lyrics
If I Ain't Got You [Italian translation]
Hallelujah lyrics
Hallelujah [Portuguese translation]
Artists
Dj Elly Chuva
Iann Dior
Never Say Goodbye (OST)
Haktan
Vacation of Love (OST)
Andreas Nagel
Beloslava
187 Strassenbande
To Love (OST)
Skate Into Love (OST)
Songs
‘Jodida pero contenta’ Directo [Croatian translation]
Αλητάκι μου [Alitaki Mou] [English translation]
Ακούω την καρδούλα σου [Akoúo tin kardoúla sou] [English translation]
Άγιο καλοκαίρι [Agio kalokairi] lyrics
Άλλο εσύ κι άλλο εγώ [Állo esí ki állo egó] [Bulgarian translation]
Άγκυρες [Ángires] lyrics
El monstruo lyrics
Άκουσε αγόρι μου [Akouse Agori Mou] [English translation]
Fuerte [Spanish Version] [Portuguese translation]
Ojos verdes [Greek translation]