Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Portuguese Folk Featuring Lyrics
Gonçalo Salgueiro - No tempo das cerejas
Que estranha forma usou Deus Em dar aos sentidos meus Um sabor inesperado! Cerejas, recordo bem, Dizias tu, minha mãe, Ser o meu tempo chegado... Pare...
No tempo das cerejas [English translation]
Que estranha forma usou Deus Em dar aos sentidos meus Um sabor inesperado! Cerejas, recordo bem, Dizias tu, minha mãe, Ser o meu tempo chegado... Pare...
Christmas Carols - Nana-nana, meu Menino
Nana-nana meu Menino, Que a Mãezinha logo vem. Foi lavare os teus paninhos À pocinha de Belém! Foi lavare os teus paninhos À pocinha de Belém! Nana-na...
Nana-nana, meu Menino [English translation]
Nana-nana meu Menino, Que a Mãezinha logo vem. Foi lavare os teus paninhos À pocinha de Belém! Foi lavare os teus paninhos À pocinha de Belém! Nana-na...
Christmas Carols - Natal da Beira
Ó meu Meninho Jesus! Vinde ao meio da igreja Que eu vos quero adorar Onde todo o mundo veja! Que eu vos quero adorar Onde todo o mundo veja! Ó meu Men...
Natal da Beira [English translation]
Ó meu Meninho Jesus! Vinde ao meio da igreja Que eu vos quero adorar Onde todo o mundo veja! Que eu vos quero adorar Onde todo o mundo veja! Ó meu Men...
Natal da Beira [Italian translation]
Ó meu Meninho Jesus! Vinde ao meio da igreja Que eu vos quero adorar Onde todo o mundo veja! Que eu vos quero adorar Onde todo o mundo veja! Ó meu Men...
Christmas Carols - Natal de Elvas [Eu hei-de me ir ao presépio]
Eu hei-de me ir ao presépio E assentar-me num cantinho, A ver como o Deus Menino Nasceu lá, tão pobrezinho. Ó, meu Menino Jesus! Que tendes? Porque ch...
Natal de Elvas [Eu hei-de me ir ao presépio] [English translation]
Eu hei-de me ir ao presépio E assentar-me num cantinho, A ver como o Deus Menino Nasceu lá, tão pobrezinho. Ó, meu Menino Jesus! Que tendes? Porque ch...
Muinheira de Lourido [Aparta, velho!] [Portuguese translation]
Ai! Aparta, velho! Deixa-me passare! E o demo do velho nom queria apartare! Nom queria apartare, Nom queria apartare... Ai! Aparta, velho! Deixa-me pa...
Muinheira de Lourido [Aparta, velho!] [Spanish translation]
Ai! Aparta, velho! Deixa-me passare! E o demo do velho nom queria apartare! Nom queria apartare, Nom queria apartare... Ai! Aparta, velho! Deixa-me pa...
Mísia [Portugal] - Mulher-Mágoa
Ando na rua da noite, Bedo vinho de saudade. Cada esquina é um açoite Fustigando a claridade! Vou de noite, pela noite De uma vida sem idade; Não há c...
Mulher-Mágoa [English translation]
Ando na rua da noite, Bedo vinho de saudade. Cada esquina é um açoite Fustigando a claridade! Vou de noite, pela noite De uma vida sem idade; Não há c...
Mulher-Mágoa [French translation]
Ando na rua da noite, Bedo vinho de saudade. Cada esquina é um açoite Fustigando a claridade! Vou de noite, pela noite De uma vida sem idade; Não há c...
Mulher-Mágoa [Italian translation]
Ando na rua da noite, Bedo vinho de saudade. Cada esquina é um açoite Fustigando a claridade! Vou de noite, pela noite De uma vida sem idade; Não há c...
Não podia estar melhor lyrics
Sem querer, adormeci; O alarme não ouvi! Atrasei-me tanto... Visto-me à pressa! À porta do café Encontro a dona Zé: Quer contar-me tudo lá da travessa...
Não podia estar melhor [English translation]
Sem querer, adormeci; O alarme não ouvi! Atrasei-me tanto... Visto-me à pressa! À porta do café Encontro a dona Zé: Quer contar-me tudo lá da travessa...
Não Vás Ao Mar, Tónho lyrics
Não vás ao mar (Tónho) Está um mar ruim(Tónho) Se vás ao mar(Tónho) Fico sem ti! Ai, Tónho! Tónho! Tão mal-estimado és... Ai, Tónho! Tónho! Nem umas m...
Não Vás Ao Mar, Tónho [English translation]
Don't go out to sea (Tony) The seas are rough (Tony) If you go out to sea (Tony) I'll be left without you! Oh, Tony! Tony! You're so very unlucky... O...
Não Vás Ao Mar, Tónho [French translation]
Ne vas pas en mer, Tónho La mer est dure, Tónho Si tu vas en mer, Tónho Je vais te perdre! Oh, Tónho, Tónho, À quel point tu es sous-estimé... Oh, Tón...
<<
10
11
12
13
14
>>
Portuguese Folk
more
country:
Portugal
Languages:
Portuguese, Asturian
Genre:
Fado, Folk, Pop-Folk
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Music_of_Portugal#Folk_music
Excellent Songs recommendation
Если можешь,прости [Yesli mozhesh', prosti] lyrics
ЛЭП-500 [LEP-500] lyrics
Els estudiants de Tolosa lyrics
Quand un homme a du charme [Russian translation]
La mia canzone [Russian translation]
Lui [German translation]
No Signs of Loneliness Here lyrics
Mara's Song lyrics
Only tears are left for me lyrics
Που'ναι τέτοια ώρα η αγάπη μου [Pou'nai tétoia i agápi mou] lyrics
Popular Songs
Quand un homme a du charme lyrics
La mia canzone [Romanian translation]
Monsieur Superman [English translation]
Syrtaki [Σήκω, χόρεψε συρτάκι] lyrics
Stasera ti aspettavo lyrics
Un enfant c'est comme ça lyrics
Lui lyrics
Brasilena lyrics
Little One lyrics
Le pont de Courthézon lyrics
Artists
Paulo Sousa
Mischa MacPherson
Blood (OST)
Niro
Isyn
Dealema
Neuf
Maigo Hanyū
Love in Hanyuan (OST)
Albert Pla
Songs
소년, 소녀를 만나다 [Romeo+Juliette] [sonyeon, sonyeoleul mannada] [Transliteration]
사.계.후 [Love Still Goes On] [sa.gye.hu] [Portuguese translation]
셀 수 없는 [Countless] [sel su eobsneun] [Turkish translation]
빈칸 [Kind] [Russian translation]
산소 같은 너 [Love Like Oxygen] [sanso gat-eun neo] [English translation]
셜록 [Sherlock : Clue + Note] [syeollog] [Transliteration]
링딩동 [Ring Ding Dong] [lingdingdong] [Transliteration]
세뇨리따 [Señorita] [senyolitta] lyrics
산소 같은 너 [Love Like Oxygen] [sanso gat-eun neo] [Greek translation]
안녕 [You & I] [annyeong] [English translation]