Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Portuguese Folk Featuring Lyrics
Com que voz
Com que voz chorarei meu triste fado, Que em tão dura paixão me sepultou? Que amor não seja a dor que me deixou O tempo, de meu bem desenganado... Mas...
Com que voz [English translation]
Com que voz chorarei meu triste fado, Que em tão dura paixão me sepultou? Que amor não seja a dor que me deixou O tempo, de meu bem desenganado... Mas...
Coradinhas
Tua mãe te deu o lenço; O teu pai, uma blusa. Mas vais andar em cabelo Que é o que agora se usa... Olá, coradinha do lenço bordado! Quer queiras quer ...
Coradinhas [English translation]
Tua mãe te deu o lenço; O teu pai, uma blusa. Mas vais andar em cabelo Que é o que agora se usa... Olá, coradinha do lenço bordado! Quer queiras quer ...
Dulce Pontes - Cuidei que tinha morrido
Ao passar pelo ribeiro, Onde às vezes me debruço, Fitou-me alguém corpo inteiro, Dobrado como um soluço. Pupilas negras tão lassas, Raízes iguais às m...
Catedral de Lisboa lyrics
Na Catedral de Lisboa Sinto os sinos repicar: Serão anos de princesa Dalgum santo a festejar! É a rainha que parte Até as terras de Tomar; Na Catedral...
Catedral de Lisboa [English translation]
In Lisbon Cathedral I hear the bells tolling: It must be a princess's birthday As some Saint is being celebrated! It's the queen, who is departing For...
Canção de Lisboa [German translation]
Vejo do cais mil janelas Da minha velha Lisboa Vejo Alfama das vielas O Castelo, a Madragoa. E os meus olhos rasos d'água Deixam por toda a cidade A m...
Canção de Lisboa [Italian translation]
Vejo do cais mil janelas Da minha velha Lisboa Vejo Alfama das vielas O Castelo, a Madragoa. E os meus olhos rasos d'água Deixam por toda a cidade A m...
Canção de Lisboa [Romanian translation]
Vejo do cais mil janelas Da minha velha Lisboa Vejo Alfama das vielas O Castelo, a Madragoa. E os meus olhos rasos d'água Deixam por toda a cidade A m...
Canção de Lisboa [Spanish translation]
Vejo do cais mil janelas Da minha velha Lisboa Vejo Alfama das vielas O Castelo, a Madragoa. E os meus olhos rasos d'água Deixam por toda a cidade A m...
Tonicha - Chapéu preto
Ó que lindo rapazinho Esta noite aqui passou! E queria falar com ele; Minha mãe não me deixou... [Refrão:] É mentira! É mentira! É mentira... Sim, sen...
Chapéu preto [English translation]
Ó que lindo rapazinho Esta noite aqui passou! E queria falar com ele; Minha mãe não me deixou... [Refrão:] É mentira! É mentira! É mentira... Sim, sen...
Caninha Verde
Ó, minha caninha verde! Ó, minha verde caninha! Hoje eu vou pr'a tua casa, Porque tem gente na minha. Ora vai-te, vai-te tu Ora vai-te, vai-te nela A ...
Caninha Verde [English translation]
Ó, minha caninha verde! Ó, minha verde caninha! Hoje eu vou pr'a tua casa, Porque tem gente na minha. Ora vai-te, vai-te tu Ora vai-te, vai-te nela A ...
Caninha Verde [Italian translation]
Ó, minha caninha verde! Ó, minha verde caninha! Hoje eu vou pr'a tua casa, Porque tem gente na minha. Ora vai-te, vai-te tu Ora vai-te, vai-te nela A ...
Carnaval lyrics
Não há um dia que passe, Sem que eu me sinta beijada Pelo perfume salgado Duma cidade encantada. Num Carnaval sem igual Pelas ruas milenárias, Pelos b...
Carnaval [English translation]
Not a single day goes by When I don't feel kissed By the salty perfume Of a spellbound city. In an incomparable Carnival Down the millenary streets, D...
Carnaval [French translation]
Il n’y a pas un jour qui passe Sans que je ne me sente embrassée par le parfum salé D’une ville enchantée Auncun Carnaval n’est pareil Dans les rues m...
Carnaval [Spanish translation]
No hay un día que pase Sin que me siente besada por el perfume salado De una ciudad encantada Ningún Carnaval es igual Por la calles milenarias Por lo...
<<
2
3
4
5
6
>>
Portuguese Folk
more
country:
Portugal
Languages:
Portuguese, Asturian
Genre:
Fado, Folk, Pop-Folk
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Music_of_Portugal#Folk_music
Excellent Songs recommendation
Έλα νύχτα [Éla nýchta] [Serbian translation]
Ένα [Εna] [Bulgarian translation]
Έφυγα [Éfyga] lyrics
Ένα [Εna] [English translation]
Help Me to Help Myself lyrics
Έρωτας θάνατος [Erotas thanatos] [English translation]
چلے تو کٹ ہی جائے گا [Chale To Kat Hi Jayega] lyrics
Έξω [Éxo] [Serbian translation]
Ένα [Εna] [Albanian translation]
Ένα χάδι [Éna chádi] lyrics
Popular Songs
Έλα νύχτα [Éla nýchta] lyrics
La Robe et l'Échelle lyrics
Έφυγα [Éfyga] [Croatian translation]
Έφυγα [Éfyga] [English translation]
Έξω [Éxo] [Transliteration]
Ένα [Εna] [Russian translation]
Έξω [Éxo] [English translation]
Ένα χάδι [Éna chádi] [Romanian translation]
Έρωτας θάνατος [Erotas thanatos] lyrics
Έφυγα [Éfyga] [Serbian translation]
Artists
Navillera (OST)
Kiko Zambianchi
Big Children's Choir
Scissor Sisters
Fugees
Victoria Darvai
Yuri Entin
Zach Williams
Jimmy Dean
Elba Ramalho
Songs
夜行性 [Yakōsei] lyrics
Eu mal posso esperar p'ra ser rei [I Just Can't Wait to Be King] [European Portuguese] [French translation]
La polenta piace a tutti lyrics
Es la noche del amor [Castillian Spanish] [Can you feel the love tonight} lyrics
Sebastián Yatra - Sabrosura
Ждём с небес перемен... ["Zhdyom s nebes peremen..."] lyrics
Same Girl lyrics
Махаббат бер маған [Makhabbat ber maghan] lyrics
Hakuna Matata [Swedish] [English translation]
Mil Maneras lyrics