Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Portuguese Folk Featuring Lyrics
Mísia [Portugal] - Espelho quebrado
Com o seu chicote, o vento Quebra o espelho do lago. Em mim, foi mais violento O estrago Porque, o vento, ao passar Murmurava o teu nome... Depois de ...
Espelho quebrado [English translation]
With its whip, the wind Breaks the lake's mirror. In me, the impact Was more violent Because the wind, as it passed Was whispering your name... After ...
Espelho quebrado [French translation]
Avec son fouet, le vent Brisa le miroir du lac. En moi, le choc Fut plus violent Car le vent, en passant Murmurait ton nom... Et après l'avoir murmuré...
Cuca Roseta - Estranha forma de vida
Foi por vontade de Deus Que eu vivo nesta ansiedade; Que todos os ais são meus, Que é toda a minha saudade: Foi por vontade de Deus! Que estranha form...
Estranha forma de vida [English translation]
Foi por vontade de Deus Que eu vivo nesta ansiedade; Que todos os ais são meus, Que é toda a minha saudade: Foi por vontade de Deus! Que estranha form...
Dulce Pontes - Fadinho serrano
Muito boa noite, Senhoras, senhores: Lá na minha terra Há bons cantadores! Há bons cantadores, Boas cantadeiras... Choram as casadas, Cantam as soltei...
Fadinho serrano [English translation]
Very good night to you all, Ladies and gentlemen: Up there in my homeland There are good singers! There are good singers, Good songstresses... The mar...
Fadista louco
Eu canto com os olhos bem fechados, Que o maestro dos meus fados É quem lhes dá o condão! E assim, não olho para outros lados E canto, de olhos fechad...
Fadista louco [English translation]
Eu canto com os olhos bem fechados, Que o maestro dos meus fados É quem lhes dá o condão! E assim, não olho para outros lados E canto, de olhos fechad...
Eu queria-me casare
Eu queria-me casare Minha mãe, nom tenho roupa! Eu queria-me casare Minha mãe, nom tenho roupa! Casa, minha filha, casa Que umha perna cobre a outra.....
Eu queria-me casare [English translation]
Eu queria-me casare Minha mãe, nom tenho roupa! Eu queria-me casare Minha mãe, nom tenho roupa! Casa, minha filha, casa Que umha perna cobre a outra.....
Eu sou marinheiro
Dois amores, no meu peito, Vivem para o meu pensare: O da mocinha que eu quero E o do trabalho no mare...! E o do trabalho no mare, ai la-le-lo, ai la...
Eu sou marinheiro [Catalan translation]
Dois amores, no meu peito, Vivem para o meu pensare: O da mocinha que eu quero E o do trabalho no mare...! E o do trabalho no mare, ai la-le-lo, ai la...
Eu sou marinheiro [English translation]
Dois amores, no meu peito, Vivem para o meu pensare: O da mocinha que eu quero E o do trabalho no mare...! E o do trabalho no mare, ai la-le-lo, ai la...
Eu sou marinheiro [French translation]
Dois amores, no meu peito, Vivem para o meu pensare: O da mocinha que eu quero E o do trabalho no mare...! E o do trabalho no mare, ai la-le-lo, ai la...
Eu sou marinheiro [Italian translation]
Dois amores, no meu peito, Vivem para o meu pensare: O da mocinha que eu quero E o do trabalho no mare...! E o do trabalho no mare, ai la-le-lo, ai la...
Eu sou marinheiro [Portuguese translation]
Dois amores, no meu peito, Vivem para o meu pensare: O da mocinha que eu quero E o do trabalho no mare...! E o do trabalho no mare, ai la-le-lo, ai la...
Eu sou marinheiro [Spanish translation]
Dois amores, no meu peito, Vivem para o meu pensare: O da mocinha que eu quero E o do trabalho no mare...! E o do trabalho no mare, ai la-le-lo, ai la...
Eu sou do roque lyrics
Foi Terça à noite, que subi àquele palco E vi-te lá, do alto, com as amigas a jantar. Fiquei vaidoso porque ia cantar o fado, Que é o que eu faço em t...
Eu sou do roque [English translation]
It was Tuesday evening, when I got up on that stage And I saw you there, having dinner with your friends. I was vain because I was going to sing a fad...
<<
4
5
6
7
8
>>
Portuguese Folk
more
country:
Portugal
Languages:
Portuguese, Asturian
Genre:
Fado, Folk, Pop-Folk
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Music_of_Portugal#Folk_music
Excellent Songs recommendation
Azul [Serbian translation]
Baby [English translation]
Bonita lyrics
Bobo [German translation]
Brillo lyrics
Bonita [Remix] [English translation]
Bobo [Arabic translation]
Brillo [English translation]
J Balvin - Bebé Qué Bien Te Ves
Bajo la Luna [Greek translation]
Popular Songs
Bobo [Serbian translation]
Bajo la Luna lyrics
Azul [English translation]
Bobo [Dutch translation]
Azul [Bulgarian translation]
Bajo la Luna [English translation]
Baby [Norwegian translation]
Bobo [Romanian translation]
Blanco [English translation]
Buscando huellas lyrics
Artists
The Knife
Superbee
IDeal (South Korea)
JANAGA
youngmin
EZ-Life
Alexia (România)
Unutursam Fısılda (OST)
Clazzi
Boef
Songs
Η γη χωρίς εσένα [I gi horis esena] lyrics
Η σωτηρία της ψυχής [I sotiria tis psihis] [French translation]
Вечерна птица [Večerna ptica] lyrics
Αντίθετα πια [Antítheta pia] [Serbian translation]
Γύπας [Gipas] lyrics
Ανθρώπων Έργα [Anthropon Erga] [Transliteration]
Ανθρώπων Έργα [Anthropon Erga] [English translation]
Διθέσιο [Dithesio] [Transliteration]
Η γιορτή που μου χρωστάς [I giortí pou mou chrostás] [English translation]
Η σωτηρία της ψυχής [I sotiria tis psihis] [English translation]