Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Maria del Mar Bonet Lyrics
Leylim Ley [Oh, Déu meu!] lyrics
Obres tantes portes closes al meu cap, deixes rastres, amples danses, al meu pit, poses ales blanques que alcen el meu pas. Obres, deixes, poses: tu e...
Leylim Ley [Oh, Déu meu!] [English translation]
You open so many doors, which were locked within my mind, You leave long trails, with your expressive dances, here in my heart, You give me white wing...
Leylim Ley [Oh, Déu meu!] [French translation]
Tu ouvres tant de portes qui sont fermées dans mon esprit Tu laisses des traces, de grandes danses dans mon cœur Tu poses des ailes blanches qui attei...
Leylim Ley [Oh, Déu meu!] [German translation]
Du öffnest so viele verschlossene Türen in meinem Kopf, Du hinterlässt Spuren, eröffnest Tänze in meiner Brust, Du schenkst weiße Flügel, die meinen S...
Leylim Ley [Oh, Déu meu!] [Spanish translation]
Abres tantas puertas cerradas en mi mente, dejas huellas, amplias danzas, en mi pecho, pones alas blancas que alzan mi paso. Abres, dejas, pones: tú e...
Cor perdut [Tive um coração, perdi-o]
He perdut el meu cor... Ai, no el sé trobar! He perdut el meu cor... Ai, no el sé trobar pres entre fang del riu, ofegat dins la mar! Pres entre fang ...
Cor perdut [Tive um coração, perdi-o] [English translation]
He perdut el meu cor... Ai, no el sé trobar! He perdut el meu cor... Ai, no el sé trobar pres entre fang del riu, ofegat dins la mar! Pres entre fang ...
Cor perdut [Tive um coração, perdi-o] [French translation]
He perdut el meu cor... Ai, no el sé trobar! He perdut el meu cor... Ai, no el sé trobar pres entre fang del riu, ofegat dins la mar! Pres entre fang ...
Cor perdut [Tive um coração, perdi-o] [German translation]
He perdut el meu cor... Ai, no el sé trobar! He perdut el meu cor... Ai, no el sé trobar pres entre fang del riu, ofegat dins la mar! Pres entre fang ...
Cor perdut [Tive um coração, perdi-o] [Spanish translation]
He perdut el meu cor... Ai, no el sé trobar! He perdut el meu cor... Ai, no el sé trobar pres entre fang del riu, ofegat dins la mar! Pres entre fang ...
Cor perdut [Tive um coração, perdi-o] [Spanish translation]
He perdut el meu cor... Ai, no el sé trobar! He perdut el meu cor... Ai, no el sé trobar pres entre fang del riu, ofegat dins la mar! Pres entre fang ...
Noies de voramar [Λιγνά κορίτσια]
La ri-ri li-ra... Cercàveu, d'esquena A la platja, la sal assecada. Serena, va passar la barca, Enlairant la vela... Un vestit blanc, Un vestit blanc ...
Noies de voramar [Λιγνά κορίτσια] [English translation]
La ri-ri li-ra... You were searching, with your backs turned At the beach, the salt that had dried up. Peaceful, the boat sailed by, Raising its sails...
Noies de voramar [Λιγνά κορίτσια] [French translation]
La ri-ri li-ra... Vous cherchiez, le dos tourné À la plage, le sel qui avait séché. Sereine, la barque naviguait Hissant sa voile... Une robe blanche,...
Noies de voramar [Λιγνά κορίτσια] [German translation]
La ri-ri li-ra ... Sie suchten, rückwärts gewandt Am Strand das Salz, das ausgetrocknet war. Friedlich zog das Boot vorbei, Segel setzend... Ein weiße...
Noies de voramar [Λιγνά κορίτσια] [Spanish translation]
La ri-ri li-ra... Buscabais, de espalda A la playa, la sal secada. Serena, paso la barca, Alzando la vela... Un vestido blanco, Un vestido blanco os o...
El carrer descalç [Βρέχει στη φτωχογειτονιά] lyrics
He vist el meu carrer descalç I el meu lament més aspre. Sempre que hi plou, a la ciutat, Hi ha un lloc més gris que els altres... Sempre que hi plou,...
El carrer descalç [Βρέχει στη φτωχογειτονιά] [English translation]
I have seen my barefoot street And the harshest of my laments. Every time that it rains in the city, There's a place that is darker than the rest... E...
El carrer descalç [Βρέχει στη φτωχογειτονιά] [French translation]
J’ai vu ma rue déchaussée Et mon chagrin plus âpre Toujours, quand il pleut dans la ville, Il y a un lieu plus gris que les autres… Chaque fois qu'il ...
El carrer descalç [Βρέχει στη φτωχογειτονιά] [Greek translation]
Αντίκρυσα το δρομάκο μου ξυπόλητο κι ο θρήνος μου δυνάμωσε Όταν στην πόλη πέφτει βροχή Ένας τόποςείναι πάντα πιο γκρίζος απ'τους άλλους. Όταν στην πόλ...
<<
1
2
3
4
5
>>
Maria del Mar Bonet
more
country:
Spain
Languages:
Catalan, Catalan (Medieval), Spanish
Genre:
Folk, Latino, Pop-Folk
Official site:
http://www.mariadelmarbonet.net
Wiki:
https://ca.wikipedia.org/wiki/Maria_del_Mar_Bonet
Excellent Songs recommendation
Moon Cradle [Italian translation]
Night Ride Across the Caucasus [Russian translation]
Marrakesh Night Market [Greek translation]
Night Ride Across the Caucasus lyrics
Marrakesh Night Market [German translation]
Never-ending Road [Amhrán Duit] [Swedish translation]
C'était... c'était... c'était lyrics
Mary lyrics
Night Ride Across the Caucasus [Italian translation]
Santa Claus Is Coming To Town lyrics
Popular Songs
Night Ride Across the Caucasus [Hungarian translation]
Never-ending Road [Amhrán Duit] [Italian translation]
Lei lyrics
Göreceksin kendini lyrics
Љубов голема [Ljubov golema] lyrics
On a Bright May Morning lyrics
Night Ride Across the Caucasus [Croatian translation]
Night Ride Across the Caucasus [Romanian translation]
Homeward Bound / Home lyrics
Marrakesh Night Market [Italian translation]
Artists
20 Years of Age
Kolamaavu Kokila (OST)
Incubator
The Lovin’ Spoonful
Osman Ali
Maya Avraham
Cactus in a scarf
New World
Timi Yuro
Brandon & James
Songs
Şey... Belki [English translation]
Yalnızlık Senfonisi [German translation]
Yalnızlık Senfonisi [Hungarian translation]
Böyle Akşamlar [Croatian translation]
Sen Ona Âşıksın [Kabullenme] [Azerbaijani translation]
Sen Ona Âşıksın [Kabullenme] [Tatar translation]
Dağılmak İstiyorum [English translation]
Sen Ona Âşıksın [Kabullenme] [Uzbek translation]
Sen Ona Âşıksın [Kabullenme] [Spanish translation]
Şey... Belki lyrics