Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Maria del Mar Bonet Lyrics
Leylim Ley [Oh, Déu meu!] lyrics
Obres tantes portes closes al meu cap, deixes rastres, amples danses, al meu pit, poses ales blanques que alcen el meu pas. Obres, deixes, poses: tu e...
Leylim Ley [Oh, Déu meu!] [English translation]
You open so many doors, which were locked within my mind, You leave long trails, with your expressive dances, here in my heart, You give me white wing...
Leylim Ley [Oh, Déu meu!] [French translation]
Tu ouvres tant de portes qui sont fermées dans mon esprit Tu laisses des traces, de grandes danses dans mon cœur Tu poses des ailes blanches qui attei...
Leylim Ley [Oh, Déu meu!] [German translation]
Du öffnest so viele verschlossene Türen in meinem Kopf, Du hinterlässt Spuren, eröffnest Tänze in meiner Brust, Du schenkst weiße Flügel, die meinen S...
Leylim Ley [Oh, Déu meu!] [Spanish translation]
Abres tantas puertas cerradas en mi mente, dejas huellas, amplias danzas, en mi pecho, pones alas blancas que alzan mi paso. Abres, dejas, pones: tú e...
Cor perdut [Tive um coração, perdi-o]
He perdut el meu cor... Ai, no el sé trobar! He perdut el meu cor... Ai, no el sé trobar pres entre fang del riu, ofegat dins la mar! Pres entre fang ...
Cor perdut [Tive um coração, perdi-o] [English translation]
He perdut el meu cor... Ai, no el sé trobar! He perdut el meu cor... Ai, no el sé trobar pres entre fang del riu, ofegat dins la mar! Pres entre fang ...
Cor perdut [Tive um coração, perdi-o] [French translation]
He perdut el meu cor... Ai, no el sé trobar! He perdut el meu cor... Ai, no el sé trobar pres entre fang del riu, ofegat dins la mar! Pres entre fang ...
Cor perdut [Tive um coração, perdi-o] [German translation]
He perdut el meu cor... Ai, no el sé trobar! He perdut el meu cor... Ai, no el sé trobar pres entre fang del riu, ofegat dins la mar! Pres entre fang ...
Cor perdut [Tive um coração, perdi-o] [Spanish translation]
He perdut el meu cor... Ai, no el sé trobar! He perdut el meu cor... Ai, no el sé trobar pres entre fang del riu, ofegat dins la mar! Pres entre fang ...
Cor perdut [Tive um coração, perdi-o] [Spanish translation]
He perdut el meu cor... Ai, no el sé trobar! He perdut el meu cor... Ai, no el sé trobar pres entre fang del riu, ofegat dins la mar! Pres entre fang ...
Noies de voramar [Λιγνά κορίτσια]
La ri-ri li-ra... Cercàveu, d'esquena A la platja, la sal assecada. Serena, va passar la barca, Enlairant la vela... Un vestit blanc, Un vestit blanc ...
Noies de voramar [Λιγνά κορίτσια] [English translation]
La ri-ri li-ra... You were searching, with your backs turned At the beach, the salt that had dried up. Peaceful, the boat sailed by, Raising its sails...
Noies de voramar [Λιγνά κορίτσια] [French translation]
La ri-ri li-ra... Vous cherchiez, le dos tourné À la plage, le sel qui avait séché. Sereine, la barque naviguait Hissant sa voile... Une robe blanche,...
Noies de voramar [Λιγνά κορίτσια] [German translation]
La ri-ri li-ra ... Sie suchten, rückwärts gewandt Am Strand das Salz, das ausgetrocknet war. Friedlich zog das Boot vorbei, Segel setzend... Ein weiße...
Noies de voramar [Λιγνά κορίτσια] [Spanish translation]
La ri-ri li-ra... Buscabais, de espalda A la playa, la sal secada. Serena, paso la barca, Alzando la vela... Un vestido blanco, Un vestido blanco os o...
El carrer descalç [Βρέχει στη φτωχογειτονιά] lyrics
He vist el meu carrer descalç I el meu lament més aspre. Sempre que hi plou, a la ciutat, Hi ha un lloc més gris que els altres... Sempre que hi plou,...
El carrer descalç [Βρέχει στη φτωχογειτονιά] [English translation]
I have seen my barefoot street And the harshest of my laments. Every time that it rains in the city, There's a place that is darker than the rest... E...
El carrer descalç [Βρέχει στη φτωχογειτονιά] [French translation]
J’ai vu ma rue déchaussée Et mon chagrin plus âpre Toujours, quand il pleut dans la ville, Il y a un lieu plus gris que les autres… Chaque fois qu'il ...
El carrer descalç [Βρέχει στη φτωχογειτονιά] [Greek translation]
Αντίκρυσα το δρομάκο μου ξυπόλητο κι ο θρήνος μου δυνάμωσε Όταν στην πόλη πέφτει βροχή Ένας τόποςείναι πάντα πιο γκρίζος απ'τους άλλους. Όταν στην πόλ...
<<
1
2
3
4
5
>>
Maria del Mar Bonet
more
country:
Spain
Languages:
Catalan, Catalan (Medieval), Spanish
Genre:
Folk, Latino, Pop-Folk
Official site:
http://www.mariadelmarbonet.net
Wiki:
https://ca.wikipedia.org/wiki/Maria_del_Mar_Bonet
Excellent Songs recommendation
La mia terra lyrics
別れの旅 [Wakare no tabi] lyrics
Don't Expect Me to Be Your Friend lyrics
大中華 [Dà zhōng huá] lyrics
Es nevēlos dejot tango
Το Περιστέρι [To Peristeri] lyrics
Motel Blues lyrics
愛的開始 [Ài de kāi shǐ] lyrics
がいこつの唄 [Gaikotsu no uta] lyrics
PAPER lyrics
Popular Songs
夜へ急ぐ人 [The one rush into the night] lyrics
Can’t Fight This Feeling lyrics
Laisse-moi lyrics
영원 [Forever] [yeong-won] lyrics
ひとり囃子-'祇園祭'より- [Hitori hayashi Gionmatsuri yori] lyrics
和你和我 [Hé nǐ hé wǒ] lyrics
夢醒時分 [Mèng xǐng shí fēn] lyrics
TIME, ENERGY & LOVE [Interlude] lyrics
山の吊橋 [Yama no tsuribashi] lyrics
You Know I Will lyrics
Artists
Mehmet Akbaş
General Woo
Nooran Sisters
Herman van Veen
Monica Salmaso
Let's Eat 2 (OST)
Krisia D.
Ghada Ragab
Henry Garat
Hasibe
Songs
Пепел [Pepel] [Transliteration]
Отпусти меня [Otpusti menya] [Transliteration]
Не уходи [Ne ukhodi] lyrics
Мы – тени прожитых надежд [My – teni prozhitykh nadezhd] [Spanish translation]
Огни большого города [Ogni bolʹshogo goroda] [English translation]
Наташа [Natasha] lyrics
От Москвы до Мадрида [Ot Moskvy do Madrida] [English translation]
Не уходи [Ne ukhodi] [Spanish translation]
Москва-Владивосток [Moskva-Vladivostok] [Greek translation]
Отпусти [Solo Version] [Otpusti] [English translation]