Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Maria del Mar Bonet Lyrics
La petxina lyrics
L'amor i son record que, de la gent i del lloc i del temps, em feien lliure, màgicament poblaren el meu viure amb belles lluïssors d'or i d'argent. Un...
La petxina [English translation]
Love and its reminiscence, who freed me From people, this place and time itself, Magically filled my very life With beautiful gleams of gold and silve...
La petxina [French translation]
L’amour et son souvenir, qui des gens et du lieu et du temps, me faisaient libre, peuplèrent magiquement mon être avec de beaux éclats d’or et d’argen...
La petxina [German translation]
Die Liebe und die Erinnerung daran, Die mich befreite von Menschen, Ort und Zeit, Erfüllte auf zauberhafte Weise mein Leben Mit herrlichem Glanz von G...
La petxina [Italian translation]
L'amore e il suo ricordo che, della gente e del luogo e del tempo, mi facevano libero/a, popolarono magicamente il mio essere con belle schegge d'oro ...
La petxina [Polish translation]
Miłość i jej wspomnienie, które mnie uwolniły od ludzi, miejsca i czasu, magicznie zaludniły moje życie pięknymi odblaskami złota i srebra. Pewnego wi...
La petxina [Spanish translation]
El amor y su recuerdo que, de la gente y del lugar y del tiempo, me hacian libre, poblaron mágicamente mí vivir con hermosos brillos de oro y plata. U...
La ploma de perdiu lyrics
Si n'hi havien tres ninetes lumberbigudí-bigudon-dondeta lumberbigudí-bigudeta-don. Que totes tres brodaven seda, lumberbigudí-lumberbigudon, lumberbi...
La ploma de perdiu [English translation]
Once upon a time, there were three young girls Lightrunoverthere-overon-thewavey Lightrunoverthere-overavey-on. And all of them were embroidering silk...
La ploma de perdiu [French translation]
Il y avait trois petites filles lumberbigudí-bigudon-dondeta lumberbigudí-bigudeta-don. Qui toutes trois brodaient la soie lumberbigudí-lumberbigudon,...
La ploma de perdiu [German translation]
Es waren einmal drei junge Mädchen lumberbigudí-bigudon-dondeta lumberbigudí-bigudeta-don. Alle drei bestickten Seide lumberbigudí-lumberbigudon, lumb...
La ploma de perdiu [Spanish translation]
Habian tres niñitas lumberbigudí-bigudon-dondeta lumberbigudí-bigudeta-don. Que todas tres brodaban seda lumberbigudí-lumberbigudon, lumberbigudí-bigu...
La relíquia lyrics
Faune mutilat, brollador eixut, jardí desolat de ma joventut... Beneïda l'hora que m'ha duit aquí. La font que no vessa, la font que no plora me fa pl...
La relíquia [Dutch translation]
Gebroken faun, verdroogde fontein, desolate tuin uit mijn jeugd.. Gezegend uur dat mij hier gebracht heeft. Ik huil om de fontein die niet meer stroom...
La relíquia [English translation]
Mutilated Faun dry fountain ravaged garden of my youth... Blessed be the hour that brought me here the fountain that does not flow, the fountain that ...
La relíquia [French translation]
Faune mutilé Source naissante Jardin désolé de ma jeunesse… Bénie l’heure qui m’a emmenée ici. La fontaine qui ne coule pas, la fontaine qui ne pleure...
La relíquia [German translation]
Verstümmelter Faun, Trockener Brunnen, Verwüsteter Garten Meiner Jugend... Gesegnet sei die Stunde, Die mich hierher gebracht hat. Der Brunnen, der ni...
La relíquia [Italian translation]
Fauno mutilato Sorgente nascente Giardino desolato della mia gioventù... Benedetta l'ora che mi portasse qui. La fontana che non scorre, la fontana ch...
La relíquia [Spanish translation]
Fauno mutilado fuente consumida, jardín desolado de la infancia mia. Bendita la hora que me ha traído aquí. La fuente que no mana, la fuente que no ll...
La relíquia [Spanish translation]
Fauno mutilado, fuente seca, jardín desolado de mi juventud... Bendita la hora que me ha traído aquí. La fuente que no mana, la fuente que no llora me...
<<
22
23
24
25
26
>>
Maria del Mar Bonet
more
country:
Spain
Languages:
Catalan, Catalan (Medieval), Spanish
Genre:
Folk, Latino, Pop-Folk
Official site:
http://www.mariadelmarbonet.net
Wiki:
https://ca.wikipedia.org/wiki/Maria_del_Mar_Bonet
Excellent Songs recommendation
Le chant du renne [Reindeer[s] Are Better Than People] lyrics
Victoria [Spanish translation]
Terre mère n'est pas à vendre [English translation]
style libre lyrics
Prière [English translation]
Terre mère n'est pas à vendre lyrics
Help Me to Help Myself lyrics
Triumph lyrics
'O surdato 'nnammurato
Venez voir [English translation]
Popular Songs
Réveillez-vous lyrics
Tout tourne autour du soleil [Spanish translation]
Tout tourne autour du soleil lyrics
Une décennie d'un siècle lyrics
Réveillez-vous [Croatian translation]
Réveillez-vous [German translation]
Prière lyrics
Une Seule Humanité [Italian translation]
Une goutte de plus lyrics
Une Seule Humanité lyrics
Artists
L.U.C.A.: The Beginning (OST)
Walking With You in This World (OST)
Valery Syomin
Ben Zini
Tedeschi Trucks Band
Mr Eazi
Come And Hug Me (OST)
Olavi Virta
The Secret Life of My Secretary (OST)
Nathania
Songs
Chi sei lyrics
Don't Try To Fight It Baby lyrics
Fiesta lyrics
עד עולם [Ad Olam] lyrics
Голосом твоим [Golosom tvoim] lyrics
פול מון [Full Moon] lyrics
Πάει, πάει [Paei, paei] lyrics
Chess [musical] - Epilogue: You and I / The Story of Chess
פסטיבל [Festival] lyrics
Бързо по гръб [Barzo po grab] lyrics