Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Maria del Mar Bonet Lyrics
No puc dir el teu nom [French translation]
No puc dir el teu nom. O el dic negligentment. No puc dir el teu nom. Tinc el desig de tu. Certs dies, certes nits, em passen certes coses: Esdevens, ...
No puc dir el teu nom [Spanish translation]
No puc dir el teu nom. O el dic negligentment. No puc dir el teu nom. Tinc el desig de tu. Certs dies, certes nits, em passen certes coses: Esdevens, ...
No sé com acabarà lyrics
No sé com acabarà Tot aquest joc; El gest que vós perdeu i que jo guard. Seríeu ben rebut Si, l'esperança, Dugués el vostre alè Fins als meus llavis. ...
No sé com acabarà [English translation]
No sé com acabarà Tot aquest joc; El gest que vós perdeu i que jo guard. Seríeu ben rebut Si, l'esperança, Dugués el vostre alè Fins als meus llavis. ...
No sé com acabarà [French translation]
No sé com acabarà Tot aquest joc; El gest que vós perdeu i que jo guard. Seríeu ben rebut Si, l'esperança, Dugués el vostre alè Fins als meus llavis. ...
No sé com acabarà [German translation]
No sé com acabarà Tot aquest joc; El gest que vós perdeu i que jo guard. Seríeu ben rebut Si, l'esperança, Dugués el vostre alè Fins als meus llavis. ...
No sé com acabarà [Spanish translation]
No sé com acabarà Tot aquest joc; El gest que vós perdeu i que jo guard. Seríeu ben rebut Si, l'esperança, Dugués el vostre alè Fins als meus llavis. ...
No trobaràs la mar lyrics
Si un jorn hi vens, a casa, et mostraré el jardí, un núvol que tinc al pati i la flor de gessamí. No trobaràs la mar, la mar fa temps que va fugir: un...
No trobaràs la mar [English translation]
If one of these days you visit me home, I will show you my garden, A cloud that I keep in my courtyard And the jasmine blossoms. You shall not find th...
No trobaràs la mar [French translation]
Si un jour tu viens, à la maison, je te montrerai le jardin un nuage que j’ai dans la cour et la fleur de jasmin. Tu ne trouveras pas la mer, la mer c...
No trobaràs la mar [Italian translation]
Se un giorno vieni a casa mia ti mostrerò il giardino, una nuvola che ho nel cortile ed il fiore di gelsomino. Ma non troverai il mare, il mare s'è me...
No trobaràs la mar [Polish translation]
Jeśli kiedyś tu przyjdziesz, do domu, pokażę ci ogród, chmurę, którą trzymam w podwórzu i kwiat jaśminu. Nie znajdziesz morza, bo morze już dawno ucie...
No trobaràs la mar [Portuguese translation]
Se um dia vens à minha meisom Vou te mostrar o jardim, Uma nuvem que tenho no pátio E a flor do jasmineiro. Não vais encontrar o mar, O mar partiu há ...
No trobaràs la mar [Spanish translation]
Si un día vienes, a casa, te enseñaré el jardín, una nube que tengo en el patio Y la flor de jazmín. No encontrarás la mar (1) la mar hace tiempo que ...
No trobaràs la mar [Turkish translation]
Evimi ziyarete geldiğin günlerden birinde, Göstereceğim sana; bahçemi, Avluda sakladığım bir bulutu, Ve yasemin çiçeklerini. Denizi bulamayacaksın, De...
Nocturna lyrics
La nit s'acosta, besa i se'n va... Potser somies un dia clar, Potser l'esperes: ja tornarà. Devers capvespre es farà anunciar! Si ve amb la lluna, cla...
Nocturna [English translation]
La nit s'acosta, besa i se'n va... Potser somies un dia clar, Potser l'esperes: ja tornarà. Devers capvespre es farà anunciar! Si ve amb la lluna, cla...
Nocturna [French translation]
La nit s'acosta, besa i se'n va... Potser somies un dia clar, Potser l'esperes: ja tornarà. Devers capvespre es farà anunciar! Si ve amb la lluna, cla...
Nocturna [Italian translation]
La nit s'acosta, besa i se'n va... Potser somies un dia clar, Potser l'esperes: ja tornarà. Devers capvespre es farà anunciar! Si ve amb la lluna, cla...
Nocturna [Spanish translation]
La nit s'acosta, besa i se'n va... Potser somies un dia clar, Potser l'esperes: ja tornarà. Devers capvespre es farà anunciar! Si ve amb la lluna, cla...
<<
25
26
27
28
29
>>
Maria del Mar Bonet
more
country:
Spain
Languages:
Catalan, Catalan (Medieval), Spanish
Genre:
Folk, Latino, Pop-Folk
Official site:
http://www.mariadelmarbonet.net
Wiki:
https://ca.wikipedia.org/wiki/Maria_del_Mar_Bonet
Excellent Songs recommendation
Στο Ξέσπασμα Του Φεγγαριού [Sto Ksespasma Tou Feggariou] lyrics
Is It Love lyrics
Mwazi wa Yesu [English translation]
Masiku a moyo wanga [English translation]
Mwazi wa Yesu lyrics
Να΄ρθει μια θάλασσα [Na΄rthi mia thálassa] [English translation]
Little Ship lyrics
Angathe [English translation]
Το βουνό [To vouno] lyrics
Ξημερώματα [Ksimeromata] [English translation]
Popular Songs
Mwali Wakanaka [English translation]
Το Ψέμα Μου [To Pséma Mou] lyrics
Χωρισμός στην προκυμαία [Chorismos stin prokimea] [English translation]
Mara's Song lyrics
Ξημερώματα [Ksimeromata] [English translation]
Να΄ρθει μια θάλασσα [Na΄rthi mia thálassa] lyrics
Ξημερώματα [Ksimeromata] [Italian translation]
Tonada de medianoche lyrics
Kin to the Wind lyrics
Σε Λάθος Μάτια [Se láthos mátia] lyrics
Artists
Los Aspon
Allan Clarke
Sérgio Rossi
Nancy LaMott
Sabú (Argentina)
Todrick Hall
Tory Lanez
Yevgeniy Dyatlov
Sasha Zhemchugova
Katja Krasavice
Songs
Connexion lyrics
Golden [Romanian translation]
Entertainer [Italian translation]
Fingers [Greek translation]
Fool For You [Turkish translation]
Fool For You [Greek translation]
The Other Side lyrics
Drunk [Portuguese translation]
Golden [German translation]
Entertainer [Turkish translation]