Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Nickelback Lyrics
Lullaby [French translation]
Et bien, je sais comment c'est Que de se sentir coincé au bord du gouffre Et tu ne guéris pas Après t'être coupée avec cet éclat en dents de scie Je t...
Lullaby [German translation]
Nun, ich kenne das Gefühl, Sich selbst auf dem Felsvorsprung feststeckend wiederzufinden Und es gibt keine Heilung Davon dich an den scharfen Kanten z...
Lullaby [Greek translation]
Λοιπόν, γνωρίζω το συναίσθημα Του να βρίσκεις τον εαυτό σου κολλημένο στο χείλος του γκρεμού Και εκεί δεν υπάρχει θεραπεία Εάν κοπείς με την κοφτερή ά...
Lullaby [Hungarian translation]
Nos, ismerem azt az érzést Megtalálni magadat a párkányon kinyúlva. És nincs, gyógyír Kivágod magadból egy csorba éllel Én elmondom neked, hogy ez soh...
Lullaby [Italian translation]
Beh, conosco la sensazione del ritrovarsi bloccati sul cornicione e non c'è cura dal tagliarsi con la lama seghettata Te lo dico Non è mai così brutto...
Lullaby [Persian translation]
خوب من این احساس رو میشناسم اینکه خودت رو روی لبه تیغ پیدا کنی وهیچ درمانی هم نداره زخمی که لبه های تیغ به جا میگذارن دارم بهت میگم که اونقدرها هم بد ...
Lullaby [Portuguese translation]
Bem, eu sei a sensação De se encontrar à beira do abismo E de não haver cura De se cortar com uma lâmina denteada Estou te falando Nunca é tão ruim E ...
Lullaby [Romanian translation]
Ei bine,cunosc sentimentul De a te găsi pe tine însunți la capătul răbdării Și acolo nu e nici o vindecare De a te tăia cu o margine zimțată Îți spun ...
Lullaby [Serbian translation]
Znam taj osećaj Kada svatiš da si zarobljena na ivici provalije I kada ne postoji spas Od oštre ivice koje te seče sa šiljate ivice Kažem ti Da nije t...
Lullaby [Spanish translation]
Bien, conozco la sensación de encontrarte a ti mismo atascado al límite. Y no hay cura Para los cortes que te haces a ti mismo con bordes cortantes Te...
Lullaby [Swedish translation]
Jag känner igen känslan Av att hitta sig själv ute på kanten Och det går inte att bota Dig själv från att skära dig på den taggiga kanten Jag berättar...
Lullaby [Turkish translation]
Kendini kayaların arasında sıkışmış bulmanın Nasıl hissettirdiğini biliyorum İyileşme imkanı da yok Keskin kenarlarla, vücudunda açtığın yaraların San...
Lullaby [Ukrainian translation]
Я знаю відчуття Коли розумієш, що застряг на краю прірви І немає ліків Для своїх рваних ран Я кажу тобі Ніколи не буває настільки погано Дослухайся до...
Make Me Believe Again lyrics
Before this hits the ground Before this fades away I wanna let it out And I don't wanna wait So don't you let me down And don't you hesitate Before I ...
Make Me Believe Again [Dutch translation]
Voordat dit op gang wordt gebracht Voordat dit vervaagt Wil ik het tot uiting brengen En ik wil niet wachten Laat me dus niet in de steek En aarzel ni...
Make Me Believe Again [Dutch translation]
Voordat dit de grond raakt Voordat dit wegvaagt Wil ik het kwijt En ik wil niet wachten Dus laat me niet stikken En aarzel niet Voordat ik me omdraai ...
Make Me Believe Again [Persian translation]
قبل از اینکه هر چی که بینمونه از هم بپاشه قبل از اینکه همه چی رنگ ببازه میخوام هر چی توی دلمه بریزم بیرون نمیخوام صبر کنم پس مأیوسم نکن و تردید نکن قب...
Million Miles An Hour lyrics
I can taste the color of the lights Take one of those and two of these Then watch the walls begin to breathe I can taste the color of the lights Wings...
Million Miles An Hour [Portuguese translation]
Posso sentir o gosto das cores das luzes Pegue um desse e dois desses Aí assista as paredes respirarem Posso sentir o gosto das cores das luzes Asas e...
Million Miles An Hour [Russian translation]
Ощущаю света вкус… Возьму одну и этих двух, Взгляну на стену и вздохну, Ощущаю света вкус во рту. Крылья рвутся из меня, И пол уходит в никуда. Вижу я...
<<
8
9
10
11
12
>>
Nickelback
more
country:
Canada
Languages:
English
Genre:
Alternative, Rock
Official site:
http://nickelback.com
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Nickelback
Excellent Songs recommendation
Christmas Carols - The Friendly Beasts
Солзи прават златен прстен [Solzi pravat zlaten prsten] [Croatian translation]
Солзи прават златен прстен [Solzi pravat zlaten prsten] [Ukrainian translation]
Сон егзотичен [Son Egzotichen] lyrics
Слушаш ли? [Slušaš li?] [Turkish translation]
Сон егзотичен [Son Egzotichen] [Croatian translation]
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
Сон егзотичен [Son Egzotichen] [Russian translation]
Солзи прават златен прстен [Solzi pravat zlaten prsten] [Transliteration]
Слушаш ли? [Slušaš li?] [Russian translation]
Popular Songs
Соба за тага [Soba za taga] [English translation]
Солзи прават златен прстен [Solzi pravat zlaten prsten] [English translation]
Сонце во твоите руси коси [Sonce vo tvoite rusi kosi] [English translation]
She's Not Him lyrics
Солзи прават златен прстен [Solzi pravat zlaten prsten] [German translation]
Со маки сум се родил [So maki sum se rodil] [French translation]
Со маки сум се родил [So maki sum se rodil] [Russian translation]
Соба за тага [Soba za taga] [Turkish translation]
Со маки сум се родил [So maki sum se rodil] lyrics
Слушаш ли? [Slušaš li?] [Ukrainian translation]
Artists
Kurt Weill
Kipelov
Maco Mamuko
Xuxa
Emerson, Lake & Palmer
Alex Hepburn
Planetshakers
12 Stones
Motivational speaking
Koda Kumi
Songs
Warriors [Esperanto translation]
Working Man [Italian translation]
[You're the] Devil in Disguise lyrics
Wrecked [Finnish translation]
Wrecked [Turkish translation]
Warriors [German translation]
Wrecked [Greek translation]
Born to be yours lyrics
Warriors [Italian translation]
Warriors [Russian translation]