Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Nana Mouskouri Also Performed Pyrics
Salomé - A Aranjuez pensant en tu [En Aranjuez con tu amor]
Penso en tu... Recordant aquell temps, penso en tu. L'aigua clara fa un murmuri de cristall com si pregués que el temps tornés i florissin les roses.....
A Aranjuez pensant en tu [En Aranjuez con tu amor] [English translation]
Penso en tu... Recordant aquell temps, penso en tu. L'aigua clara fa un murmuri de cristall com si pregués que el temps tornés i florissin les roses.....
A Aranjuez pensant en tu [En Aranjuez con tu amor] [French translation]
Penso en tu... Recordant aquell temps, penso en tu. L'aigua clara fa un murmuri de cristall com si pregués que el temps tornés i florissin les roses.....
A Aranjuez pensant en tu [En Aranjuez con tu amor] [German translation]
Penso en tu... Recordant aquell temps, penso en tu. L'aigua clara fa un murmuri de cristall com si pregués que el temps tornés i florissin les roses.....
A Aranjuez pensant en tu [En Aranjuez con tu amor] [Italian translation]
Penso en tu... Recordant aquell temps, penso en tu. L'aigua clara fa un murmuri de cristall com si pregués que el temps tornés i florissin les roses.....
Romuald Spychalski - 'O Sole Mio
Che bella cosa è na jurnata ’e sole, n’aria serena doppo na tempesta! Pe’ ll’aria fresca pare già na festa... Che bella cosa na jurnata ’e sole. Ma n’...
'O Sole Mio [English translation]
Che bella cosa è na jurnata ’e sole, n’aria serena doppo na tempesta! Pe’ ll’aria fresca pare già na festa... Che bella cosa na jurnata ’e sole. Ma n’...
'O Sole Mio [Italian translation]
Che bella cosa è na jurnata ’e sole, n’aria serena doppo na tempesta! Pe’ ll’aria fresca pare già na festa... Che bella cosa na jurnata ’e sole. Ma n’...
'O Sole Mio [Italian translation]
Che bella cosa è na jurnata ’e sole, n’aria serena doppo na tempesta! Pe’ ll’aria fresca pare già na festa... Che bella cosa na jurnata ’e sole. Ma n’...
'O Sole Mio [Spanish translation]
Che bella cosa è na jurnata ’e sole, n’aria serena doppo na tempesta! Pe’ ll’aria fresca pare già na festa... Che bella cosa na jurnata ’e sole. Ma n’...
'O Sole Mio [Turkish translation]
Che bella cosa è na jurnata ’e sole, n’aria serena doppo na tempesta! Pe’ ll’aria fresca pare già na festa... Che bella cosa na jurnata ’e sole. Ma n’...
Bob Dylan - A Hard Rain's A-Gonna Fall
Oh, where have you been, my blue-eyed son? Oh, where have you been, my darling young one? I've stumbled on the side of twelve misty mountains I've wal...
A Hard Rain's A-Gonna Fall [Croatian translation]
Oh, gdje si bio, moj plavooki sine? Oh, gdje si bio, moj mili maleni? Potucao sam se po padinama dvanaest maglovitih planina Hodao sam i puzao po šest...
A Hard Rain's A-Gonna Fall [Estonian translation]
"Kus oled sa olnud, mu sinisilmne poeg? Kus oled olnud, mu väike kallike?" "Olen rännanud kaheteistkümnel udusel mäenõlval. Kõndinud ja roomanud mööda...
A Hard Rain's A-Gonna Fall [Finnish translation]
Oh - Missä olet ollut, minun sinisilmäinen poika? Oh - Missä olet ollut, minun rakas nuori? Olen törmännyt viereen kahdentoista sumuisen vuorten Olen ...
A Hard Rain's A-Gonna Fall [French translation]
Oh, où donc a tu été, mon fils aux yeux bleus ? Oh, où donc a tu été, mon jeune fils chéri? j'ai trébuché aux bords de douze montagnes brumeuses J'ai ...
A Hard Rain's A-Gonna Fall [German translation]
Oh, wo warst du, mein blauäugiger Sohn? Oh, wo warst du, mein lieber Junge? Ich bin am Fuße von zwölf nebligen Bergen herumgestolpert Ich bin auf sech...
A Hard Rain's A-Gonna Fall [Greek translation]
Ω, πού ήσουν, γιε μου με τα γαλάζια μάτια; Ω, πού ήσουν, γλυκιά μου νεαρή; Σκόνταψα στη μεριά δώδεκα καταχνιασμένων βουνών Περπάτησα και μπουσούλησα σ...
A Hard Rain's A-Gonna Fall [Hungarian translation]
Merre jártál, kékszemű fiam? Merre jártál, drága ifjú? Tizenkét ködös hegy oldalában botladoztam, Ballagtam s kúsztam hat göcsörtös országúton, Elérte...
A Hard Rain's A-Gonna Fall [Italian translation]
oh, dove sei stato, figlio mio dagli occhi azzurri ? oh, dove sei stato, mio caro ragazzo ? ho inciampato sul fianco di dodici montagne nebbiose ho ca...
<<
1
2
3
4
5
>>
Nana Mouskouri
more
country:
Greece
Languages:
French, German, English, Greek+10 more, Spanish, Italian, Dutch, Portuguese, Japanese, Corsican, Welsh, Neapolitan, Korean, Catalan
Genre:
Entehno, Folk, Jazz, Opera, Pop
Official site:
http://www.nanamouskouri.net/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Nana_Mouskouri
Excellent Songs recommendation
学校に行った日のこと [Gakkou ni Itta Hi no Koto] lyrics
Yo canto la diferancia lyrics
Amor enemigo [French translation]
Kanye West - Amazing
Llora corazòn lyrics
Amor enemigo [Serbian translation]
Ahora tú [Portuguese translation]
Pépée lyrics
Joan Baez - El Salvador
Kikuo - あなぐらぐらし [anagura-gurashi]
Popular Songs
Can you feel the love tonight? [Marathi] lyrics
Amigo lyrics
Δε θέλω την συμπόνια κανενός [De thélo tin sympónia kanenós] lyrics
Ángel caído [Croatian translation]
Amor enemigo [English translation]
ぽんこつ人形の唄 [Ponkotsu ningyō no uta] lyrics
Κελί μου κατασκότεινο [Keli mou kataskotino] lyrics
Amigo [Italian translation]
Ángel caído [English translation]
Ahora tú [Romanian translation]
Artists
Giorgos Romanos
Catherine McKinnon
Yona
Jackie Jackson
Nicolai Gedda
All-4-One
Hannelore Auer
Pectus
Ingeborg Hallstein
Trijntje Oosterhuis
Songs
El amor es un arte [Romanian translation]
Como una vela [Catalan translation]
Carlota lyrics
Como una vela lyrics
Cheque al portamor [Catalan translation]
Contando primaveras lyrics
Cómo se bailan los tangos [English translation]
Lamento lyrics
Dímelo [Italian translation]
Desde mi ventana lyrics