Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Nana Mouskouri Also Performed Pyrics
Je n'ai pas peur de mourir avec toi lyrics
On a connu le même hiver À la recherche d'une terre D'amour On a traversé le désert En sachant qu'on verrait la mer Un jour Et puisque nos deux vies N...
Je n'ai pas peur de mourir avec toi [English translation]
On a connu le même hiver À la recherche d'une terre D'amour On a traversé le désert En sachant qu'on verrait la mer Un jour Et puisque nos deux vies N...
Je n'ai pas peur de mourir avec toi [English translation]
On a connu le même hiver À la recherche d'une terre D'amour On a traversé le désert En sachant qu'on verrait la mer Un jour Et puisque nos deux vies N...
Je ne pourrai jamais vivre sans toi
Mais je ne pourrai jamais vivre sans toi je ne pourrai pas, ne pars pas, j'en mourrai je te cacherai et je te garderai mais mon amour, ne me quitte pa...
Je ne pourrai jamais vivre sans toi [English translation]
Mais je ne pourrai jamais vivre sans toi je ne pourrai pas, ne pars pas, j'en mourrai je te cacherai et je te garderai mais mon amour, ne me quitte pa...
Je ne pourrai jamais vivre sans toi [Russian translation]
Mais je ne pourrai jamais vivre sans toi je ne pourrai pas, ne pars pas, j'en mourrai je te cacherai et je te garderai mais mon amour, ne me quitte pa...
Je ne pourrai jamais vivre sans toi [Spanish translation]
Mais je ne pourrai jamais vivre sans toi je ne pourrai pas, ne pars pas, j'en mourrai je te cacherai et je te garderai mais mon amour, ne me quitte pa...
Jörg Maria Berg - Küsse süßer als Wein
Ich ahnte ja nichts von den Freuden der Welt Ich hatte manches schöne mir vorgestellt Doch als ich mich das erste mal heiß verliebt Weiß ich erst, das...
Küsse süßer als Wein [Toki Pona translation]
Ich ahnte ja nichts von den Freuden der Welt Ich hatte manches schöne mir vorgestellt Doch als ich mich das erste mal heiß verliebt Weiß ich erst, das...
Sacha Distel - La fille d'Ipanema
Grande, mince, belle et douce La fille d'Ipanema se pousse Sur le rivage Et toute le plage Fait Ah ! ... Elle marche comme une algue Portée sur l'aile...
La fille d'Ipanema [German translation]
Groß, schlank, schön und zart drängelts sich das Mädchen von Ipenema zum Meeresufer und der ganze Strand sperrt den Mund auf und macht Ahhhhhh Sie geh...
La fille d'Ipanema [Portuguese translation]
Grande, esbelte, bonita e doce A garota de Ipanama anda Na beira do mar E toda a praia Faz Ah ! Ela anda como uma alga Carregada na asa de uma onda At...
La fille d'Ipanema [Russian translation]
Высока, стройна, благообразна и нежна Девушка Ипанемы идёт вперёд По берегу И весь пляж Делает Ах! ... Она ходит как водоросль Неся на крыле волны К б...
La Hiedra
Así abrázame mi amor lo mismo que la hiedra Así que aspire tu perfume Cual hiedra unida a ti viviré Vivo loca por ti en plena juventud Haciendo mi ilu...
La Hiedra [English translation]
Hold me like this darling like the ivy For me to breath your smell I'll live tied to you like an ivy I live crazy for you in full youth Making my grea...
La Llorona lyrics
Todos me dicen el negro, Llorona, negro, pero cariñoso. Todos me dicen el negro, Llorona, negro, pero cariñoso. Yo soy como el chile verde, Llorona, p...
La Llorona [Catalan translation]
Tothom em diu el negre, Ploranera Negre però manyac. Tothom em diu el negre, Ploranera Negre però manyac. Jo sóc com el "xile" verd, ploranera Picant ...
La Llorona [Croatian translation]
Svi me zovu crna, Plačljivice Crna, ali brižna. Svi me zovu crna, Plačljivice Crna, ali brižna. Ja sam poput zelene čili papričice, Plačljivice Ljuta,...
La Llorona [English translation]
Everyone calls me mulatto, Llorona, mulatto, but a loving one. Everyone calls me mulatto, Llorona, mulatto, but a loving one. I’m like a jalapeño, Llo...
La Llorona [English translation]
They all call me the black, Weeper Black but affectionate. They all call me the black, weeper Black but affectionate. I am like the green pepper, weep...
<<
13
14
15
16
17
>>
Nana Mouskouri
more
country:
Greece
Languages:
French, German, English, Greek+10 more, Spanish, Italian, Dutch, Portuguese, Japanese, Corsican, Welsh, Neapolitan, Korean, Catalan
Genre:
Entehno, Folk, Jazz, Opera, Pop
Official site:
http://www.nanamouskouri.net/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Nana_Mouskouri
Excellent Songs recommendation
[You're the] Devil in Disguise lyrics
Le Temps Des Fleurs lyrics
Ausgehen [Polish translation]
Barfuß am Klavier [Arabic translation]
Ausgehen [Portuguese translation]
Barfuß am Klavier [Spanish translation]
Ausgehen [Dutch translation]
Barfuß am Klavier [English translation]
Barfuß am Klavier [Croatian translation]
Ausgehen [English translation]
Popular Songs
Blue Hawaii lyrics
Barfuß am Klavier [Russian translation]
Barfuß am Klavier [Turkish translation]
Barfuß am Klavier [Finnish translation]
Ausgehen [Turkish translation]
Ausgehen [Albanian translation]
Bitte bleib [Bulgarian translation]
Ausgehen [Macedonian translation]
Bitte bleib [English translation]
Bitte bleib [English translation]
Artists
The Association
Olé Olé
Lale Andersen
Almighty
Diamond Deuklo
Magical Girl Lyrical Nanoha (OST)
Florence Reece
Borgore
Stanisław Ryszard Dobrowolski
Zomb
Songs
THANXX [Russian translation]
Treasure [Polish translation]
WIN [Portuguese translation]
Wave [Transliteration]
Wave [Romanian translation]
Wonderland [Bulgarian translation]
UTOPIA [Japanese Ver] lyrics
WIN [English translation]
Twilight [Transliteration]
Thanxx [Japanese Ver] [Spanish translation]