Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Nana Mouskouri Featuring Lyrics
Sé que volverás [French translation]
(Nana) Quand je pense à toi, Je me sens triste, Seule, sans ton amour. Il n'existe déjà plus rien. Que c'est difficile! C'est tant de solitude Quand j...
Sé que volverás [Greek translation]
(Νανα) Όταν σε σκέφτομαι Αισθάνομαι λυπημένη Μόνη, χωρίς της αγάπη σου Δεν υπάρχει τίποτα πια Τι δύσκολο που είναι Είναι η τόση μοναξιά 'Όταν σε σκέφτ...
Sé que volverás [Hungarian translation]
(Nana) Amikor rád gondolok, szomorú vagyok. A szerelmed nélkül semmi sem létezik. Mennyire nehéz megbirkózni az egyedülléttel, Amikor rád gondolok és ...
Sé que volverás [Latvian translation]
Kadvien es domāju par tevi, Es jūtos skumjš un vientuļš. Bez tavas mīlestības Nekas vairs citsnepastāv. Cik grūti pārvarēt Tik lielu vientulību. Kadvi...
Sé que volverás [Polish translation]
(Nana) Gdy myślę o tobie jetem smutna i samotna bez twej miłości, i nic już dla mnie nie istnieje. Jak mi ciężko! To taka wielka samotność, gdy myślę ...
Sé que volverás [Romanian translation]
(Nana) Când mă gândesc la tine Mă simt tristă Singură, fără dragostea ta Nimic nu există Cât de dificil este Sunt atât de singură, Când mă gândesc la ...
Ντάρι ντάρι [Ntári ntári] lyrics
Περνώ διαβαίνω για να δω δυο μάτια αγαπημένα για να με φέρει ο λογισμός ξανά στα περασμένα Ντάρι ντάρι, ντάρι ντάρι στο γιαλό πετούν οι γλάροι, στο γι...
Ντάρι ντάρι [Ntári ntári] [English translation]
Περνώ διαβαίνω για να δω δυο μάτια αγαπημένα για να με φέρει ο λογισμός ξανά στα περασμένα Ντάρι ντάρι, ντάρι ντάρι στο γιαλό πετούν οι γλάροι, στο γι...
Ντάρι ντάρι [Ntári ntári] [Finnish translation]
Περνώ διαβαίνω για να δω δυο μάτια αγαπημένα για να με φέρει ο λογισμός ξανά στα περασμένα Ντάρι ντάρι, ντάρι ντάρι στο γιαλό πετούν οι γλάροι, στο γι...
Ντάρι ντάρι [Ntári ntári] [Transliteration]
Περνώ διαβαίνω για να δω δυο μάτια αγαπημένα για να με φέρει ο λογισμός ξανά στα περασμένα Ντάρι ντάρι, ντάρι ντάρι στο γιαλό πετούν οι γλάροι, στο γι...
To Gelakaki lyrics
To yelekaki pou foris Eyo s'to 'ho rameno Me pikres ke me vasana S'to 'ho fodrarizmeno Aide to malono, to malono Aide k'istera to metaniono Aide to ma...
Um dia tu verás
Um dia tu verás Vamos nos encontrar Seja em qualquer lugar Não importa onde for E os caminhos do amor Que o acaso mostrar Juntos nós trilharemos De mã...
Um dia tu verás [Catalan translation]
Um dia tu verás Vamos nos encontrar Seja em qualquer lugar Não importa onde for E os caminhos do amor Que o acaso mostrar Juntos nós trilharemos De mã...
Um dia tu verás [French translation]
Um dia tu verás Vamos nos encontrar Seja em qualquer lugar Não importa onde for E os caminhos do amor Que o acaso mostrar Juntos nós trilharemos De mã...
Um dia tu verás [Spanish translation]
Um dia tu verás Vamos nos encontrar Seja em qualquer lugar Não importa onde for E os caminhos do amor Que o acaso mostrar Juntos nós trilharemos De mã...
Vivre quand on aime
Je n'aurais pas du venir on ne doit jamais s'arrêter à compter ses souvenirs quand on s'apprête à les quitter A quoi bon venir chercher ce qui déjà n'...
Manos Hatzidakis - Ιλισσός [Ilissós]
Πώς τον λεν, πώς τον λεν τον ποταμό; Ιλισσό, Ιλισσό. Να σου πω το μικρό μου μυστικό. Σ’ αγαπώ, σ’ αγαπώ. Τα μωρά φωνάζουν τη μαμά τους, μα εγώ είμαι έ...
Ιλισσός [Ilissós] [Spanish translation]
Πώς τον λεν, πώς τον λεν τον ποταμό; Ιλισσό, Ιλισσό. Να σου πω το μικρό μου μυστικό. Σ’ αγαπώ, σ’ αγαπώ. Τα μωρά φωνάζουν τη μαμά τους, μα εγώ είμαι έ...
Φέρτε μ’ ένα μαντολίνο [Férte m’ éna mandolíno] lyrics
Φέρτε μ’ ένα μαντολίνο για να δείτε πως πονώ κι ύστερα θα γίνω κρίνο κι ύστερα πια θα χαθώ Τι με νοιάζει κι αν χαθώ αφού θα `χω γίνει κρίνο φέρτε μ’ έ...
Φέρτε μ’ ένα μαντολίνο [Férte m’ éna mandolíno] [English translation]
Φέρτε μ’ ένα μαντολίνο για να δείτε πως πονώ κι ύστερα θα γίνω κρίνο κι ύστερα πια θα χαθώ Τι με νοιάζει κι αν χαθώ αφού θα `χω γίνει κρίνο φέρτε μ’ έ...
<<
1
2
3
Nana Mouskouri
more
country:
Greece
Languages:
French, German, English, Greek+10 more, Spanish, Italian, Dutch, Portuguese, Japanese, Corsican, Welsh, Neapolitan, Korean, Catalan
Genre:
Entehno, Folk, Jazz, Opera, Pop
Official site:
http://www.nanamouskouri.net/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Nana_Mouskouri
Excellent Songs recommendation
Uomo diverso [Bosnian translation]
Timida [Polish translation]
Ti sento parte di me [Bosnian translation]
Timida lyrics
Ti amo veramente [Spanish translation]
Tutto non è niente [English translation]
Tra le tue mani lyrics
Ti sento parte di me [Spanish translation]
Tra le tue mani [Greek translation]
Christmas Carols - The Friendly Beasts
Popular Songs
Ti amo veramente [English translation]
Testa o Croce [Spanish translation]
Tutto non è niente [Turkish translation]
Ti passerà [English translation]
Timida [Greek translation]
Testa o Croce lyrics
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
Beni Dertler Öldürmüş lyrics
Yo No Soy Tu Marido lyrics
Uomo diverso [Greek translation]
Artists
2AM
XXANAXX
It's Okay to Not Be Okay (OST)
Anna Roig i L'ombre de ton chien
Panos Kalidis
Pascal Machaalani
Klava Koka
Yalda Abbasi
Locomondo
Hozan Hamid
Songs
Ах ты, степь широкая [Ah ty, step' shirokaya] [Transliteration]
Ах, голубая ночь [Akh, golubaya noch'] [English translation]
Ах, голубая ночь [Akh, golubaya noch'] [Hebrew translation]
واحشنی [Waheshni] [Turkish translation]
مية دليل [Meet Daleel] [Persian translation]
Аллигатор Блюз [Alligator Blues] [Transliteration]
مية دليل [Meet Daleel] lyrics
من بيعيش [Meen Beyaeesh] [Transliteration]
مش رجولة [Mish Regola] [Persian translation]
Аллигатор Блюз [Alligator Blues] lyrics