Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Nana Mouskouri Lyrics
Πέφτει βροχή [Péfti vrokhí] [Arabic [other varieties] translation]
Πέφτει βροχή Στο πρόσωπό μου πέφτει Πέφτει βροχή Στου κόσμου τον καθρέφτη Πέφτει βροχή Σ’ ανατολή και δύση Κι ο ήλιος έχει σβήσει Έβγα στο σκοτάδι και...
Πού πέταξε τ' αγόρι μου [Poú pétaxe t' agóri mou] lyrics
Γιε μου, σπλάχνο των σπλάχνων μου καρδούλα της καρδιάς μου πουλάκι της φτωχιάς αυλής ανθέ της ερημιάς μου. Που πέταξε τ’ αγόρι μου που πήγε, που μ’ αφ...
Πού πέταξε τ' αγόρι μου [Poú pétaxe t' agóri mou] [English translation]
Γιε μου, σπλάχνο των σπλάχνων μου καρδούλα της καρδιάς μου πουλάκι της φτωχιάς αυλής ανθέ της ερημιάς μου. Που πέταξε τ’ αγόρι μου που πήγε, που μ’ αφ...
Πράσινο, κόκκινο, πορτοκαλί [Prasino, Kokkino, Portokali] lyrics
Πήρε κλειδιά, πήρε ζωή και το τσαντάκι απ' το συρτάρι, και πάει και στέκεται εκεί, κάπου στην Παραλιακή, στο γνωστό φανάρι. Φοράει κόκκινα γυαλιά, τα ...
Πράσινο, κόκκινο, πορτοκαλί [Prasino, Kokkino, Portokali] [English translation]
Πήρε κλειδιά, πήρε ζωή και το τσαντάκι απ' το συρτάρι, και πάει και στέκεται εκεί, κάπου στην Παραλιακή, στο γνωστό φανάρι. Φοράει κόκκινα γυαλιά, τα ...
Πυρρίχιος [Pirrihios] lyrics
Μάνα μάνα καλομάνα Σήκω χτύπα την καμπάνα Γιατί πάλι στη Βλαχέρνα Στράγγιξε του κόσμου η στέρνα Και δεν ήρθε ακόμα εκείνος Της ελευθεριάς ο κρίνος Να ...
Πυρρίχιος [Pirrihios] [English translation]
Μάνα μάνα καλομάνα Σήκω χτύπα την καμπάνα Γιατί πάλι στη Βλαχέρνα Στράγγιξε του κόσμου η στέρνα Και δεν ήρθε ακόμα εκείνος Της ελευθεριάς ο κρίνος Να ...
Nana Mouskouri - Σαν σφυρίξεις τρεις φορές [San sfirixeis treis fores]
Μη μου μιλάτε για λιβάδια μη μου μιλάτε για φωτιές τα πουλιά έχουν ξαπλώσει κάτω από τις αμυγδαλιές. Τι ζητάς από το χώμα σαν το πλένει η βροχή λίγη α...
Σαν σφυρίξεις τρεις φορές [San sfirixeis treis fores] [English translation]
Μη μου μιλάτε για λιβάδια μη μου μιλάτε για φωτιές τα πουλιά έχουν ξαπλώσει κάτω από τις αμυγδαλιές. Τι ζητάς από το χώμα σαν το πλένει η βροχή λίγη α...
Σαν σφυρίξεις τρεις φορές [San sfirixeis treis fores] [German translation]
Μη μου μιλάτε για λιβάδια μη μου μιλάτε για φωτιές τα πουλιά έχουν ξαπλώσει κάτω από τις αμυγδαλιές. Τι ζητάς από το χώμα σαν το πλένει η βροχή λίγη α...
Σαν σφυρίξεις τρεις φορές [San sfirixeis treis fores] [Transliteration]
Μη μου μιλάτε για λιβάδια μη μου μιλάτε για φωτιές τα πουλιά έχουν ξαπλώσει κάτω από τις αμυγδαλιές. Τι ζητάς από το χώμα σαν το πλένει η βροχή λίγη α...
Συνέβη στην Αθήνα [Synévi stin Athína] lyrics
Μικρό παιδί απ’ την αυγή είχα μείνει μόνη στην πηγή. Νερό ζητούσα και καρτερούσα μέσα απ’ τα δέντρα τ’ άλογο να βγει. Μα τ’ άλογό μου δε θα βρει ούτ’ ...
Συνέβη στην Αθήνα [Synévi stin Athína] [English translation]
Μικρό παιδί απ’ την αυγή είχα μείνει μόνη στην πηγή. Νερό ζητούσα και καρτερούσα μέσα απ’ τα δέντρα τ’ άλογο να βγει. Μα τ’ άλογό μου δε θα βρει ούτ’ ...
Το γιλεκάκι που φορείς [To gilekáki pou foreís] lyrics
Το γιλεκάκι, που φορείς, εγώ στο 'χω ραμμένο, με πίκρες και με βάσανα στο 'χω φοδραρισμένο. Άντε, το μαλώνω, το μαλώνω, άντε κι ύστερα το μετανιώνω. Ά...
Το γιλεκάκι που φορείς [To gilekáki pou foreís] [English translation]
Το γιλεκάκι, που φορείς, εγώ στο 'χω ραμμένο, με πίκρες και με βάσανα στο 'χω φοδραρισμένο. Άντε, το μαλώνω, το μαλώνω, άντε κι ύστερα το μετανιώνω. Ά...
Το γιλεκάκι που φορείς [To gilekáki pou foreís] [Russian translation]
Το γιλεκάκι, που φορείς, εγώ στο 'χω ραμμένο, με πίκρες και με βάσανα στο 'χω φοδραρισμένο. Άντε, το μαλώνω, το μαλώνω, άντε κι ύστερα το μετανιώνω. Ά...
Το γιλεκάκι που φορείς [To gilekáki pou foreís] [Spanish translation]
Το γιλεκάκι, που φορείς, εγώ στο 'χω ραμμένο, με πίκρες και με βάσανα στο 'χω φοδραρισμένο. Άντε, το μαλώνω, το μαλώνω, άντε κι ύστερα το μετανιώνω. Ά...
Το γιλεκάκι που φορείς [To gilekáki pou foreís] [Transliteration]
Το γιλεκάκι, που φορείς, εγώ στο 'χω ραμμένο, με πίκρες και με βάσανα στο 'χω φοδραρισμένο. Άντε, το μαλώνω, το μαλώνω, άντε κι ύστερα το μετανιώνω. Ά...
Το Παιδί Με Το Ταμπούρλο [To paidi me to tabourlo] lyrics
Ζούσε κάποτε στον κόσμο τον αγιάτρευτο Ένα αγόρι ξεχασμένο κι απροστάτευτο. Είχε ένα μικρό ταμπούρλο και το βάραγε. Τι ψυχή βασανισμένη να `ταν άραγε;...
Το Παιδί Με Το Ταμπούρλο [To paidi me to tabourlo] [English translation]
Ζούσε κάποτε στον κόσμο τον αγιάτρευτο Ένα αγόρι ξεχασμένο κι απροστάτευτο. Είχε ένα μικρό ταμπούρλο και το βάραγε. Τι ψυχή βασανισμένη να `ταν άραγε;...
<<
52
53
54
55
56
>>
Nana Mouskouri
more
country:
Greece
Languages:
French, German, English, Greek+10 more, Spanish, Italian, Dutch, Portuguese, Japanese, Corsican, Welsh, Neapolitan, Korean, Catalan
Genre:
Entehno, Folk, Jazz, Opera, Pop
Official site:
http://www.nanamouskouri.net/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Nana_Mouskouri
Excellent Songs recommendation
Willie Nelson - On the Street Where You Live
Ίντα ´Χετε Γύρου Γύρου [Ínta Chete Gýrou Gýrou] lyrics
Portami a ballare lyrics
Σ΄ αγάπησα [S'agapisa] lyrics
Délivre-nous lyrics
Αύριο μπορεί να μας σκοτώσουν [Avrio borei na mas skotosoun] lyrics
Sylvia lyrics
Musica lyrics
Rangehn lyrics
Τι έχει και κλαίει το παιδί [Ti échei kai klaíei to paidí] lyrics
Popular Songs
Η Ελένη [I Eléni] lyrics
Rose Marie lyrics
Mi piacerebbe sapere lyrics
Ay, Curro, Curro Romero lyrics
...E voi ridete lyrics
Il giocatore lyrics
E Nxonme lyrics
Se eu morresse amanhã lyrics
Jamás lyrics
Της δικαιοσύνης ήλιε νοητέ [Tis dikaiosinis ilie noite] lyrics
Artists
Classic La Familia
BREADGIMJI
Elisabeth Ventura
Trio Grigoriu
Choi Woo Shik
Tobias Regner
Hermann Hesse
Domnica Sorescu Voicu
Time Between Dog and Wolf (OST)
Null + Void
Songs
If I Was [Russian translation]
Was ist die Welt? lyrics
It Runs Through Me lyrics
Red lyrics
Eίμ' απόψε στα μεράκια [Ím' apópse sta merákia] lyrics
if lyrics
Ανατολή [Anatoli] [English translation]
Παραπονιάρικό μου [Paraponiariko mou] [English translation]
Die Weiße Rose lyrics
Money