Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Azis Featuring Lyrics
Моля те не ми звъни [Molya Te Ne Mi Zvani] [Serbian translation]
Азис: Моля те не ми звъни, чуваш ли боли! Гледам телефона аз, чакам твоя глас... Пръстите ми по устните ти усещаш ли ги, целувай ги Колко те обичам, ч...
Моля те не ми звъни [Molya Te Ne Mi Zvani] [Spanish translation]
Азис: Моля те не ми звъни, чуваш ли боли! Гледам телефона аз, чакам твоя глас... Пръстите ми по устните ти усещаш ли ги, целувай ги Колко те обичам, ч...
Моля те не ми звъни [Molya Te Ne Mi Zvani] [Transliteration]
Азис: Моля те не ми звъни, чуваш ли боли! Гледам телефона аз, чакам твоя глас... Пръстите ми по устните ти усещаш ли ги, целувай ги Колко те обичам, ч...
Моля те не ми звъни [Molya Te Ne Mi Zvani] [Turkish translation]
Азис: Моля те не ми звъни, чуваш ли боли! Гледам телефона аз, чакам твоя глас... Пръстите ми по устните ти усещаш ли ги, целувай ги Колко те обичам, ч...
Мръсни думи говори [Mrasni dumi govori] lyrics
[диалог] - Брат, дано не полудявам,но мисля че съм много влюбен в това момиче. - К'во говориш, бе брат? Всички са лудо влюбени в нея. Въпросът е, че п...
Мръсни думи говори [Mrasni dumi govori] [English translation]
Bro, I hope I'm not going crazy, but I think I fall in love with this girl With who, bro? Everyone is in love with her. A love that they can't just si...
Мръсни думи говори [Mrasni dumi govori] [Transliteration]
[Dialog] -Brat, dano ne poludyavam, no mislya che sam mnogo vlyuben v tova momiche. - Kogo li, be brat? Vsichki sa vlyubeni v neya. lyubov Tay che pro...
Мръсни думи говори [Mrasni dumi govori] [Turkish translation]
[Diyalog] -Kardeşim, umarım delirmiyorumdur, ama sanırım bu kıza aşık oldum. -Kim o, be kardeşim? Herkes ona aşık. Bir aşkı bu kadar kolay itiraf edem...
На Египет фараона [Na Egipet faraona] lyrics
Намери златна лампа и потърка, a духът отвътре се побърка! От сто години тебе той те чака и готов е за атака! Желанията ти ще изпълнява, света в крака...
На Египет фараона [Na Egipet faraona] [Chinese translation]
你发现了一盏金灯,你擦了擦, 里面的精灵发疯了! 他等你100年了,他准备好行动了! 他会实现你的愿望, 他会把整个世界都给你! 但他想要一些小东西作为回报, 让奇迹发生! 第一:爬到我的床边! 第二:保护好你的灯! 第三:喜欢它! 我将是不一样的生活! 副歌: 我是埃及的法老! 我正在成为团队的冠...
На Египет фараона [Na Egipet faraona] [English translation]
You found a golden lamp and you rubbed it, and the genie inside it went crazy! He's waiting for you for 100 years and he's ready for action! He'll mak...
На Египет фараона [Na Egipet faraona] [Greek translation]
Βρήκες χρυσό λυχνάρι και το ‘τριψες και στο τζίνι από μέσα του ‘στριψε! Εκατό χρόνια εσένα περιμένει και είναι έτοιμο να δράσει! Τις επιθυμίες σου θα ...
На Египет фараона [Na Egipet faraona] [Russian translation]
Ты нашел золотую лампу и её начистил, А дух внутри неё сходит с ума! Он ждал тебя сто лет и готов к атаке! Желания твои будут исполняться, Весь мир бу...
На Египет фараона [Na Egipet faraona] [Serbian translation]
Нађи златну лампу и протрљај, Дух унутра је полудео! 100 година тебе он чека и готов је за напад! Жељу ће да ти испуни, Свет пред ноге ће да ти поклон...
На Египет фараона [Na Egipet faraona] [Transliteration]
Nameri zlatna lampa i potarka, A duhat otvatre se pobarka! Ot sto godini tebe toy te chaka i gotov e za ataka! Zhelaniyata shte ti izpalnyava, Sveta v...
На Египет фараона [Na Egipet faraona] [Turkish translation]
Altın bir lamba buldun ve onu ovuşturdun, Ve içindeki cin çıldırdı! O senin için 100 yıldan beri bekliyordu ve harekete hazır! O senin dileklerini ger...
Най-красивата [Nay-krasivata] lyrics
И ето идва, и ето слиза не е ли най-красивата? В очите пламък, в гърдите-камък, нали е най-красивата? И ето идва, и ето слиза не е ли най-красивата? В...
Най-красивата [Nay-krasivata] [Czech translation]
И ето идва, и ето слиза не е ли най-красивата? В очите пламък, в гърдите-камък, нали е най-красивата? И ето идва, и ето слиза не е ли най-красивата? В...
Най-красивата [Nay-krasivata] [English translation]
И ето идва, и ето слиза не е ли най-красивата? В очите пламък, в гърдите-камък, нали е най-красивата? И ето идва, и ето слиза не е ли най-красивата? В...
Най-красивата [Nay-krasivata] [Russian translation]
И ето идва, и ето слиза не е ли най-красивата? В очите пламък, в гърдите-камък, нали е най-красивата? И ето идва, и ето слиза не е ли най-красивата? В...
<<
3
4
5
6
7
>>
Azis
more
country:
Bulgaria
Languages:
Bulgarian, Romani, English, Turkish+2 more, Greek, Hindi
Genre:
Folk, Pop-Folk
Official site:
https://www.facebook.com/AzisOfficial/
Wiki:
https://bg.wikipedia.org/wiki/Азис
Excellent Songs recommendation
朝日のあたる家 [Asahi no ataru uchi] lyrics
Bull$h!t lyrics
がいこつの唄 [Gaikotsu no uta] lyrics
爆売れ!マッチ売りの派遣少女 [Bakuure! matchi uri no haken shōjo] lyrics
Чарльстон [Charleston] lyrics
TIME, ENERGY & LOVE [Interlude] lyrics
Nanahira - 閉塞的Topology [Heisokuteki Topology]
Santa Maria lyrics
夢醒時分 [Mèng xǐng shí fēn] lyrics
You Know I Will lyrics
Popular Songs
大中華 [Dà zhōng huá] lyrics
ルパン三世のテーマ(ヴォーカル・ヴァージョン) [Lupin the Third Theme] lyrics
我为你痴迷 [wǒ wèi nǐ chī mí] lyrics
Apaga y vámonos lyrics
고독하구만 [Godok] [godoghaguman] lyrics
REPLICA lyrics
Absolute Configuration lyrics
Running From Myself lyrics
차라리 비눈물에 [Chalali Binunmul-e] lyrics
Когда отгремел барабан [Kogda otgremel baraban] lyrics
Artists
Giacomo Puccini
Slava
Jimi Hendrix
Manowar
POLKADOT STINGRAY
Marco Borsato
Mafumafu
Alex Clare
Brigitte Bardot
It's Okay to Not Be Okay (OST)
Songs
من بيعيش [Meen Beyaeesh] [Indonesian translation]
Азбука [Azbuka] [Transliteration]
واحشنی [Waheshni] [Russian translation]
Mein yiddishe Momme [Romanian translation]
وقدرت تبعد [We Edert Tebad] [English translation]
Ах! ты наш батюшка Ярославль город! [Akh! ty nash batyushka Yaroslavlʹ gorod!] lyrics
Азбука [Azbuka] [Transliteration]
Ах, голубая ночь [Akh, golubaya noch'] [Hebrew translation]
من بيعيش [Meen Beyaeesh] [English translation]
مسا الجمال [Mesa El gamal] lyrics