Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Hervé Vilard Also Performed Pyrics
Cri du cœur lyrics
Lyrics removed on request of copyright owners
Toto Cutugno - C'est Venise
Quante volte fra i banchi di scuola ho studiato Venezia Quante storie d'amore hanno scritto i poeti a Venezia La laguna che cambia colore Come le nost...
C'est Venise [Bulgarian translation]
Колко пъти от пейките училищни аз изучавах Венеция Колко любовни историй са написали всички поети във Венеция Лагуната която сменя цвета си Като нашит...
C'est Venise [English translation]
How many times, among school desks, I studied about Venice How many love stories the poets wrote in Venice The color-changing lagoon Like our heart st...
C'est Venise [Romanian translation]
De cîte ori pe bănci la școala am studiat despre Veneția Cîte povești de dragoste au scris poeții in Veneția Lacul ce schimbă culori La fel ca și anot...
C'est Venise [Serbian translation]
Koliko puta sam u školskim klupama učio o Venciji. Koliko su ljubavnih priča napisali pisci o Veneciji. Laguna koja menja boju, kao naša doba u srcu. ...
C'est Venise [Spanish translation]
Cuántas veces entre bancos de escuela estudié Venecia Cuántas historias de amor escribieron los poetas en Venecia La laguna que cambia de color Como n...
C'est Venise [Venetan translation]
Quante volte sui banchi de scuòea gò studià Venessia Quante storie de amor ga scrito i poeti a Venessia Ea laguna che cambia de coeor Come 'e nostre s...
Il voyage en solitaire lyrics
Il voyage en solitaire Et nul ne l’oblige à se taire. Il chante la terre. Il chante la terre Et c’est une vie sans mystère Qui se passe de commentaire...
Il voyage en solitaire [English translation]
He travels alone And no-one forces him to be silent. He sings the earth. He sings the earth. And it's a life without mystery Which speaks for itself. ...
Il voyage en solitaire [Portuguese translation]
Ele viaja sozinho E ninguém manda ele se calar. Ele canta a terra. Ele canta a terra. E uma vida sem mistério Que não precisa de comentàrios. Durante ...
Il voyage en solitaire [Romanian translation]
El călătorește singur Și nimeni nu-l obligă să tacă. El cântă pământul, El cântă pământul. Și e o viață fără mister, Care vorbește pentru sine. Aproap...
Capri, c'est fini lyrics
Nous n´irons plus jamais, où tu m´as dit Je t´aime. Nous n´irons plus jamais, tu viens de décider. Nous n´irons plus jamais, ce soir c´est plus la pei...
Capri, c'est fini [English translation]
We will never go again where you told me ”I love you” We will never go again, You have just decided We will never go again, Tonight let’s forget about...
Capri, c'est fini [German translation]
Nie wieder geh'n wir dorthin Wo du mir sagtest "Ich liebe dich" Nie wieder geh'n wir dorthin Wie in den Jahren zuvor Nie wieder geh'n wir dorthin Heut...
<<
1
2
3
>>
Hervé Vilard
more
country:
France
Languages:
French, Spanish, Italian, German
Genre:
Pop, Singer-songwriter
Wiki:
https://fr.wikipedia.org/wiki/Hervé_Vilard
Excellent Songs recommendation
Η λίμνη [I límni] lyrics
Θέλω κοντά σου να μείνω [Thelo koda sou na mino] [Spanish translation]
The Other Side lyrics
Θέλω κοντά σου να μείνω [Thelo koda sou na mino] [Swedish translation]
Η μοναξιά είναι σαν τη βροχή [I monaxiá ínai san ti vrokhí] lyrics
Η καρδιά μου απόψε ξαγρυπνά [I kardhiá mou apópse xagripná] lyrics
Dis à ton capitaine lyrics
Η Ομόνοια [I Omónoia] lyrics
קקטוס [Cactus] lyrics
Η συνήθεια [I siníthia] lyrics
Popular Songs
Θα βάλω στο μαντήλι σου [Tha válo sto mandíli sou] lyrics
Θέλω κοντά σου να μείνω [Thelo koda sou na mino] [French translation]
最好的夏天 [The best summer] lyrics
Ηριδανός [Iridanos] [English translation]
How Am I Supposed to Live Without You? lyrics
Θα σπάσω κούπες [Tha Spaso Koupes] [English translation]
Лудост е [Ludost e] lyrics
אושר [Osher] lyrics
Mil Maneras lyrics
Восковая кукла [Voskovaya kukla] lyrics
Artists
Hozan Beşir
Idhu Kadhala
Igor Sklyar
Petros Gaitanos
Sebalter
Future
Adventure Time (OST)
Masala Coffee
Çağatay Akman
Zapotec Folk
Songs
Gracias a la vida [English translation]
Una Pastora [Croatian translation]
Una Pastora [Transliteration]
Y todavía te quiero [French translation]
Komo El Pasharó Ke Bola [Spanish translation]
Esta Muntanya D’enfrente [English translation]
Gracias a la vida [Serbian translation]
Y todavía te quiero [English translation]
Gracias a la vida [Serbian translation]
Komo El Pasharó Ke Bola [Gaelic [Irish Gaelic] translation]