Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
mothy Lyrics
10分の恋 [Juppun no koi] lyrics
君に会えるのを願って 一本早い朝のバス停 あくびを少し我慢してる 名前も年齢も知らない 話しかけることもできない 君のことをもっと知りたい 出発10秒前の時(ドアが閉まる) 駆け足で君が(やっと) バスに乗り込む(会えたね) 走れバスよこの恋乗せて 今はまだ何もできない 臆病な思い 信号待ちも今はう...
10分の恋 [Juppun no koi] [Transliteration]
Kimi ni aeru no wo negatte Ippon hayai asa no basutei Akubi o sukoshi gaman shiteru Namae mo nenrei mo shiranai Hanashi kakeru koto mo dekinai Kimi no...
mothy - Moonlit Bear
暗い クライ 森の片隅 赤い アカイ 果実を拾った これは キット 神様からの 素敵なステキナプレゼント 持って帰れば喜ぶかしら? 嬉しすぎて泣いちゃうかもね 今日は 月がとてもきれいね 早く ハヤク お家へ帰ろ こんな暗い夜には コワイ熊が出るから せっかく見つけたのよ ようやく見つけたのよ 誰に...
Moonlit Bear [English translation]
暗い クライ 森の片隅 赤い アカイ 果実を拾った これは キット 神様からの 素敵なステキナプレゼント 持って帰れば喜ぶかしら? 嬉しすぎて泣いちゃうかもね 今日は 月がとてもきれいね 早く ハヤク お家へ帰ろ こんな暗い夜には コワイ熊が出るから せっかく見つけたのよ ようやく見つけたのよ 誰に...
mothy - Reach For The Stars ~待ち続けた手紙~ [Machitsuzuketa tegami]
今夜も彼女願い胸に 星に手を伸ばす 親に捨てられた僕らは 海の見える孤児院で育った 養ってくれたのは 年老いた修道女 とても優しい彼女は いつもニコニコ笑ってた 貧しい暮らしの中でも 僕らは皆 幸せだった ある日彼女は病に伏し 星に召される日が近づいた 彼女の枕元で 僕らはこう言った 立派にここまで...
またたき [matataki] lyrics
この苗木が根付いた時 私は今より大人でしょう 大きく高く伸びた時 私は生きてるでしょうか 生きてるでしょうか たくさんの葉をつけた時 世界は今より変わってるでしょう 立派な大樹になった時 罪は許されるでしょうか 許されるでしょうか 千年の時間さえも あなたには瞬きでしょう きっときっと 願わくばこの...
またたき [matataki] [Czech translation]
Až semínko zakoření, tak možná ještě trochu dospěji Až opravdu povyroste, možná budu ještě naživu…? Budu ještě naživu? Až se obalí listy, možná se svě...
またたき [matataki] [English translation]
At the moment the seed takes root, I will supposedly become more mature When it gets a lot larger, will I still be alive? Will I still be alive? When ...
またたき [matataki] [Transliteration]
Kono naegi ga nedzuita toki Watashi wa ima yori otona deshou Ookiku takaku nobita toki Watashi wa ikiteru deshou ka Ikiteiru deshou ka Takusan no ha w...
mothy - るりらるりらと響く唄 [Rurira rurira to hibiki uta]
るりら るりらと響く唄 時をいろどる あわれな唄よ 空で輝く つきがきれいで 剣から咲くよ うつくしい花が 種から咲くよ うつくしいグラス まんげつの夜に みがきつづけたら 石は四枚の 鏡になった ぴかぴか光るよ 小びんとともに ついなるやいば 泉にひたす 泉のいろは ちのいろに めざしたひとの ち...
mothy - グラスレッドの肖像 [Glassred no shōzō]
キャンバスの上へ筆を走らせ あの人の絵を描いた 思い出の隅にあるこの顔には もう会えない ずっと 変わってしまったのは いつからだっただろうか あなたがあなたのままなら 違う結末だったかも なんて 今さらだね ――絵の中の君はもういない 君の顔が好きだったわけじゃない それでもずっと描き続けた いつ...
チミドロスイッチ [Chimidoro Switch] [Chimidoro suicchi] lyrics
スイッチを押したのは 私ではないのです 今日の朝 私がとっても大好きな優しいパパが ぐちゃぐちゃな血と肉片の塊になりました 工場で働くパパの仕事ぶり それを見てるのが楽しくて 毎日のように見学に来てました 赤いスイッチは とても危険だから 押してはいけないという 言いつけも守ってました スイッチを押...
mothy - ネメシスの銃口 [Nemesis no jūkō]
目で私を見てください、罪深い人 今、出てきて悔い改めなさい ねえ、今、母、私はここにいる、立っている 私の銃が男の影を指している 彼は悪い、不道徳な、嘘つきで、泥棒です 彼自身の腐敗した計画のために多くのことを欺く この男の意志のために、私は 私が愛した唯一の男の心臓部に弾丸を置く 私は自分自身を殺...
ネメシスの銃口 [Nemesis no jūkō] [Serbian translation]
目で私を見てください、罪深い人 今、出てきて悔い改めなさい ねえ、今、母、私はここにいる、立っている 私の銃が男の影を指している 彼は悪い、不道徳な、嘘つきで、泥棒です 彼自身の腐敗した計画のために多くのことを欺く この男の意志のために、私は 私が愛した唯一の男の心臓部に弾丸を置く 私は自分自身を殺...
mothy - ハートビート・クロックタワー [Haatobiito kurokkutawaa] [Heartbeat Clocktower]
時計塔の 歯車の音 それは彼女が生きている証 この秒針が止まらぬように 見守るのが「僕」の役目 かつての主人 物欲の化身 自らの罪は いつの日か おのれ自身を滅ぼすのだと どうして早く気付けなかったか 彼女の半身に今も残る 醜い火傷の跡は あの二人の思い出を刻んでる 今日もまた 迷い込んだ 何も知ら...
ハートビート・クロックタワー [Haatobiito kurokkutawaa] [Heartbeat Clocktower] [English translation]
時計塔の 歯車の音 それは彼女が生きている証 この秒針が止まらぬように 見守るのが「僕」の役目 かつての主人 物欲の化身 自らの罪は いつの日か おのれ自身を滅ぼすのだと どうして早く気付けなかったか 彼女の半身に今も残る 醜い火傷の跡は あの二人の思い出を刻んでる 今日もまた 迷い込んだ 何も知ら...
mothy - バリーゾールの子供は一人っ子 [Bariizoru no kodomo wa hitorikko]
バリーゾールの息子は一人っ子 裕福な家庭の跡取りで 誰もが羨む美少年 だけど 彼には問題があった 人形遊びが大好きで 女の子の服ばかりを着る 母の部屋から道具を盗み こっそり化粧をしたりもする 周りの誰しもがそんな彼を遠ざけた だから彼はいつだって ひとりぼっち バリーゾールの娘は一人っ子 千年...
バリーゾールの子供は一人っ子 [Bariizoru no kodomo wa hitorikko] [Russian translation]
Сын Барисоль — единственный ребёнок в семье — Наследник богатой семьи, Мальчик, которому все завидуют. Но с ним была одна проблема: Он любит играть с ...
バリーゾールの子供は一人っ子 [Bariizoru no kodomo wa hitorikko] [Transliteration]
BARIIZOORU no musuko wa hitorikko Yuufuku na katei no atodori de Dare mo ga urayamu bishounen Dakedo kare ni wa mondai ga atta Ningyou asobi ga daisuk...
mothy - リグレットメッセージ [Riguretto messēji] [Regret Message]
街はずれの小さな港 一人たたずむ少女 この海に昔からある ひそかな言い伝え 「願いを書いた羊皮紙を 小瓶に入れて 海に流せばいつの日か 想いは実るでしょう」 流れていく ガラスの小瓶 願いを込めたメッセージ 水平線の彼方に 静かに消えていく 君はいつも私のために なんでもしてくれたのに 私はいつもわ...
<<
1
2
3
4
>>
mothy
more
country:
Japan
Languages:
Japanese
Genre:
Alternative, Rock
Official site:
http://mothy.blog39.fc2.com/
Wiki:
http://theevilliouschronicles.wikia.com/wiki/Mothy
Excellent Songs recommendation
Smash Into You [Serbian translation]
She's Not Him lyrics
Scared Of Lonely [Turkish translation]
Slow Love lyrics
Scared Of Lonely [Russian translation]
Schoolin' Life [Croatian translation]
Si Yo Fuera Un Chico [English translation]
Smash Into You lyrics
Single Ladies [Put A Ring On It] [French translation]
Single Ladies [Put A Ring On It] [Russian translation]
Popular Songs
Schoolin' Life [Spanish translation]
Smash Into You [Portuguese translation]
Si Yo Fuera Un Chico lyrics
Smash Into You [Spanish translation]
Christmas Carols - The Friendly Beasts
Scared Of Lonely [Hungarian translation]
Yo No Soy Tu Marido lyrics
Single Ladies [Put A Ring On It] [Azerbaijani translation]
Beyoncé - Signs
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
Artists
Saint Tail (OST)
Kaiketsu Zorro (OST)
Brooks & Dunn
Bob Hope
Pretty Cure (OST)
Chris Yu
Courtney Patton
Pietro B.
Jack Leopards
Estonian Children Songs
Songs
Στου έρωτα την πόλη [Stou erota tin poli] [Bulgarian translation]
Το ’χω σε κακό [To ’cho se kakó] [Albanian translation]
Τόσα Ξέρεις, Τόσα Λες [Tosa Xereis, Tosa Les] [English translation]
Τα είπα κι έφυγα [Ta Eipa Kai Efyga] [English translation]
Το Άλλο Μου Μισό [To Allo Mou Miso] [English translation]
Το Γράμμα [To Gramma] [English translation]
Τραγούδια ακατάλληλα [Tragoudia akatallila] lyrics
Το Γράμμα [To Gramma] [Dutch translation]
Το φωνάζω [To Fonazo] [English translation]
Το φωνάζω [To Fonazo] [Transliteration]