Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Dragana Mirković Lyrics
Dolaze nam bolji dani [Chinese translation]
当悲伤的黎明破晓 我停止了思绪 嘴唇闭紧,不发一言 我想那结束了 不,还没有结束 我会再次爱你的 痛苦的眼泪停止,停止 好日子要来了 不,还没有结束 我会再次爱你的 痛苦的眼泪停止,停止 好日子要来了 最好的爱过去了 我的心要受苦了 微笑不会来找我 我想那结束了 不,还没有结束 我会再次爱你的 痛苦...
Dolaze nam bolji dani [English translation]
When it was sad dawn flat my thoughts lips cute , do not tell I think it's over Ref . 2x No, it's not over I'll kiss you again suzo pain stop, stop co...
Dolaze nam bolji dani [German translation]
Wenn traurige Morgen grauen, bleiben meine Gedanken stehen. Meine Lippen schweigen, sagen nichts, ich denke es ist vorbei. Ref. 2x Nein, es ist nicht ...
Dolaze nam bolji dani [Russian translation]
Когда займутся печальные зори, И остановятся мысли мои; Губы умолкли и ничего не говорят, Я думаю, что всё кончено. ПРИПЕВ:2х Нет, не кончено, Я поцел...
Dolaze nam bolji dani [Transliteration]
Кад освану тужне зоре стану мисли моје усне ћуте, не говоре мислим готово је Реф. 2х Није, није готово љубићу те поново сузо бола стани, стани долазе ...
Dolaze nam bolji dani [Turkish translation]
Şafak hüzünlü doğduğu zaman Düşüncelerimi durduruyor. Dudaklar susar, konuşmaz. Bittiğini düşünüyorum. Nakarat 2X Hayır, hayır bitmedi. Seni yeniden ö...
Dovidjenja, milo moje lyrics
Dan po dan, čas po čas rastanak je došao nek te sreća odvede tamo gde si pošao Ref. Doviđenja, milo moje pismima ću da te tešim čekaću te, verna sam t...
Dovidjenja, milo moje [English translation]
Day to day, hour to hour, The parting of our ways has come Let luck guide you To wherever you're going Ch. Goodbye, my dear I'll comfort you with lett...
Dovidjenja, milo moje [German translation]
Tag für Tag, Stunde für Stunde der Abschied ist gekommen das Glück soll dich leiten egal wo du hingehst Ref. Auf Wiedersehen, mein Schatz ich werde di...
Dovidjenja, milo moje [Russian translation]
День за днём, час за часом Пришло время расставания; Пусть тебя счастье отведёт Туда, куда ты отправился. ПРИПЕВ: До свидания, милый мой, Я буду тебя ...
Dovidjenja, milo moje [Transliteration]
Дан по дан, час по час растанак је дошао нек те срећа одведе тамо где си пошао Реф. Довиђења, мило моје писмима ћу да те тешим чекаћу те, верна сам ти...
Dovidjenja, milo moje [Turkish translation]
Günden güne , saatten saate Ayrılık geliyor Mutluluk sana rehberlik etsin Nereye gidiyorsan Nakarat Hoşçakal , sevgilim Seni mektuplarla rahatlayacağı...
Drugovi lyrics
Razbiću ogledalo kome više da budem lepa kad si ti prokleti gad a ja kraj svojih očiju slepa Strahujem bez tebe zora može me lako ubiti ne želim više ...
Drugovi [Albanian translation]
Razbiću ogledalo kome više da budem lepa kad si ti prokleti gad a ja kraj svojih očiju slepa Strahujem bez tebe zora može me lako ubiti ne želim više ...
Drugovi [Armenian translation]
Razbiću ogledalo kome više da budem lepa kad si ti prokleti gad a ja kraj svojih očiju slepa Strahujem bez tebe zora može me lako ubiti ne želim više ...
Drugovi [Bulgarian translation]
Razbiću ogledalo kome više da budem lepa kad si ti prokleti gad a ja kraj svojih očiju slepa Strahujem bez tebe zora može me lako ubiti ne želim više ...
Drugovi [Chinese translation]
Razbiću ogledalo kome više da budem lepa kad si ti prokleti gad a ja kraj svojih očiju slepa Strahujem bez tebe zora može me lako ubiti ne želim više ...
Drugovi [English translation]
Razbiću ogledalo kome više da budem lepa kad si ti prokleti gad a ja kraj svojih očiju slepa Strahujem bez tebe zora može me lako ubiti ne želim više ...
Drugovi [English translation]
Razbiću ogledalo kome više da budem lepa kad si ti prokleti gad a ja kraj svojih očiju slepa Strahujem bez tebe zora može me lako ubiti ne želim više ...
Drugovi [Russian translation]
Razbiću ogledalo kome više da budem lepa kad si ti prokleti gad a ja kraj svojih očiju slepa Strahujem bez tebe zora može me lako ubiti ne želim više ...
<<
4
5
6
7
8
>>
Dragana Mirković
more
country:
Serbia
Languages:
Serbian, English
Genre:
Pop-Folk
Official site:
http://www.dragana.at
Wiki:
http://sr.wikipedia.org/wiki/Драгана_Мирковић
Excellent Songs recommendation
Слушаш ли? [Slušaš li?] [Ukrainian translation]
Слушаш ли? [Slušaš li?] [Russian translation]
Солзи прават златен прстен [Solzi pravat zlaten prsten] [Croatian translation]
Сон егзотичен [Son Egzotichen] [Turkish translation]
Соба за тага [Soba za taga] [German translation]
Соба за тага [Soba za taga] [Croatian translation]
Слушаш ли? [Slušaš li?] [English translation]
Beni Dertler Öldürmüş lyrics
Слушаш ли? [Slušaš li?] [Serbian translation]
Со маки сум се родил [So maki sum se rodil] [Croatian translation]
Popular Songs
Toše Proeski - Сонце во твоите руси коси [Sonce vo tvoite rusi kosi]
Слушаш ли? [Slušaš li?] [Transliteration]
Соба за тага [Soba za taga] [Turkish translation]
Соба за тага [Soba za taga] [Transliteration]
Сонце во твоите руси коси [Sonce vo tvoite rusi kosi] [German translation]
Сон егзотичен [Son Egzotichen] [English translation]
Со маки сум се родил [So maki sum se rodil] [Russian translation]
Солзи прават златен прстен [Solzi pravat zlaten prsten] [English translation]
Сон егзотичен [Son Egzotichen] [Russian translation]
Сонце во твоите руси коси [Sonce vo tvoite rusi kosi] [Bulgarian translation]
Artists
Amy Grant
Yomo
4POST
Andrzej Piaseczny (Piasek)
Bense
Motivational speaking
Ferda Anıl Yarkın
40 Below Summer
Gabriella Ferri
Aida El Ayoubi
Songs
Wrecked [Turkish translation]
Warriors [Croatian translation]
Warriors [Vietnamese translation]
Whatever It Takes [Croatian translation]
Yesterday [Turkish translation]
Born to be yours [Hungarian translation]
Born to be yours [Greek translation]
Wrecked [Russian translation]
Whatever It Takes [German translation]
Wrecked [French translation]