Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Jarabe de Palo Featuring Lyrics
Mil ocells lyrics
Ara que et tinc aquí fes que pari el temps. Deixa'm descobrir estels sobre la pell. Ara que tu i jo tenim les ales de mil ocells. Ara que el desig flo...
Mil ocells [English translation]
Now that I have you here make time stop. Let me discover stars along your skin. Now that you and I have the wings of a thousand birds. Now that desire...
Mil ocells [Polish translation]
Teraz, gdy mam cię tutaj, spraw, by zatrzymał się czas. Pozwól mi odkryć gwiazdy na skórze. Teraz, gdy ty i ja mamy skrzydła tysiąca ptaków. Teraz, gd...
Mil ocells [Spanish translation]
Ahora que te tengo aquí haz que pare el tiempo. Déjame descubrir estrellas sobre la piel. Ahora que tú y yo tenemos las alas de mil pájaros. Ahora que...
Voodoo Love lyrics
E io posso stare senza te Ma non senza il tuo sorriso Che come una cometa cancella il buio dal mio viso E sono stato senza te Ma tu c'eri sempre Seppe...
Voodoo Love [Albanian translation]
Mund te jem pa ty po jo pa buzeqeshjen tende je si nje komete qe fshin erresiren nga fytyra ime dhe mund te jem pa ty po ti ishe gjithmone atje varros...
Voodoo Love [Czech translation]
A můžu být bez tebe Ale ne bez tvého úsměvu Která jako kometa zruší tmu z mé tváře A byl jsem bez tebe Ale ty jsi tam vždy byla Pohřbena v mém zítřku ...
Voodoo Love [English translation]
And I can be without you But not without your smile That like a comet cancels the dark out of my face And I've been without you But you were always th...
Voodoo Love [French translation]
Et je peux être sans toi Mais non sans ton sourire Qui, comme un comète, efface l'obscurité de ma visage Et je suis été sans toi Mais tu étais toujour...
Voodoo Love [German translation]
Und ich kann ohne dich sein Aber nicht ohne dein Lächeln Das wie ein Komet die Schatten von meinem Gesicht weichen lässt Und ich habe ohne dich gelebt...
Voodoo Love [Greek translation]
Nαι μπορώ να είμαι χωρίς εσένα Αλλά όχι χωρίς το χαμόγελό σου Που σαν κομήτης καθαρίζει το σκοτάδι από το πρόσωπό μου Ναι ήμουν χωρίς εσένα Αλλά ήσουν...
Voodoo Love [Japanese translation]
ぼくは君なしでもいられる でも君の微笑みはなくてならない それは僕の顔の影を消してくれる彗星のよう 君なしで生きている でもいつも君はそこにいた ぼくの明日に埋められて 君はまるで種のよう ゆっくりと育った 8月に ぼくは君を感じた 僕の手には砂があった 君の名前は指の間に ぼくがまだ生きていると感...
Voodoo Love [Polish translation]
Mogę się obejść bez ciebie, Ale nie bez twojego uśmiechu Co jak kometa Zmazuje ciemność z mojej twarzy A ja żyłem bez ciebie Ale ty zawsze tam byłaś Z...
Voodoo Love [Swedish translation]
Och jag kan vara utan dig Men inte utan ditt leende som likt en komet slår smärtan ur mitt ansikte Och jag har varit utan dig men du är alltid här beg...
Voodoo Love [Turkish translation]
Ve ben, sensiz yapabilirim, Ama gülümsemen, Yüzümdeki karanlığı yok eden o kuyrukluyıldız olmadan asla. Ve ben, sensiz de kaldım, Fakat hep yanımdaydı...
<<
1
Jarabe de Palo
more
country:
Spain
Languages:
Spanish, Italian
Genre:
Latino, Pop, Rock
Official site:
http://www.jarabedepalo.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Jarabe_de_Palo
Excellent Songs recommendation
The Passing of the Elves lyrics
Pretty Girl Rock lyrics
Enchule lyrics
Ritualitos lyrics
Eydie Gormé - Para decir adiós
Before The Rain lyrics
Fly Me To The Moon lyrics
Boom Boom Boom lyrics
Gentle Rain lyrics
Sonuna lyrics
Popular Songs
Por Ti lyrics
I Can Do Better lyrics
Мерси Баку [Merci Baku] lyrics
Magenta Riddim lyrics
Talk lyrics
Yağmur lyrics
Because of You lyrics
In Dreams lyrics
One Ring to Rule Them All lyrics
The Song of Beren and Lúthien lyrics
Artists
Fondo Flamenco
4 Non Blondes
Pantera
Hîvron
Emel Mathlouthi
Hakan Altun
POLKADOT STINGRAY
Rallia Christidou
Shohruhxon
Navid Zardi
Songs
متخافش من بكرة [Matkhafsh Men Bokra] lyrics
ولاد وبيت [Awlad we beit] [English translation]
Азбука [Azbuka] [Transliteration]
مية دليل [Meet Daleel] [Persian translation]
Аллигатор Блюз [Alligator Blues] [English translation]
Mein yiddishe Momme [Romanian translation]
Mein yiddishe Momme [Transliteration]
مش رجولة [Mish Regola] [Transliteration]
А я млада, не пряха [A ya mlada, ne pryakha] [Transliteration]
Аллигатор Блюз [Alligator Blues] [French translation]