Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Afterhours Featuring Lyrics
Artisti uniti per l'Abruzzo - Domani 21/04.2009
Tra le nuvole e i sassi passano i sogni di tutti Passa il sole ogni giorno, senza mai tardare Dove sarò domani? Dove sarò? Tra le nuvole e il mare, c'...
Domani 21/04.2009 [English translation]
Between clouds and rocks everyone's dreams pass The sun passes by every day, never coming late Where will I be tomorrow? Where will I be? Between clou...
Domani 21/04.2009 [English translation]
Between the clouds and the stones the dreams of everyone pass the sun passes every day without ever being late Where will I be tomorrow? Where will I ...
Domani 21/04.2009 [French translation]
Entre les nuages et les cailloux passent les rêvent de tous passe le soleil chaque jour sans jamais tarder. (Tiziano Ferro) Où serai-je demain? (Enric...
Domani 21/04.2009 [German translation]
Zwischen Wolken und Steinen vergehen die Träume von allen Die Sonne geht jeden Tag vorbei, ohne sich je zu verspäten Wo werde ich morgen sein? Wo werd...
Domani 21/04.2009 [German translation]
Zwischen den Wolken und den Felsen ziehen die Träume aller auch die Sonne zieht vorbei, ohne sich jemals zu verspäten Wo werde ich morgen sein? Wo wer...
Domani 21/04.2009 [Portuguese translation]
Entre as nuvens e as pedras passam os sonhos de todos Passa o Sol, todos os dias, sem nunca se atrasar Onde estarei amanhã? Onde estarei? Entre as nuv...
Domani 21/04.2009 [Serbian translation]
Кроз облаке и стене пролазе снови од свих(Лигабу) пролази сунце сваког дана без да икада закасни.(Тицијано Феро) Где ћу бити сутра?(Енрико Руђери) Где...
Mina - Adesso è facile
Dici che mi vuoi perciò mi avrai Dici che mi sai e poi si sa Che tanto facile è tanto facile Adesso che non c’è più lei È tanto facile adesso è facile...
Adesso è facile [English translation]
You say that you want me, that's why you'll have me You say that you know me, then you know That too easy is too easy Now that she is no longer here I...
Adesso è facile [Polish translation]
Mówisz, że mnie chcesz, dlatego będziesz mnie mieć Mówisz, że mnie znasz, a potem wiadomo Że jest bardzo łatwo, jest bardzo łatwo Teraz, gdy jej już n...
Adesso è facile [Portuguese translation]
Você diz que me quer, por isso me terá Você diz que me conhece, depois sabe Que fácil demais é fácil demais Agora que ela não está mais aqui É fácil d...
Adesso è facile [Spanish translation]
Dices quererme, por esto, seré tuya Dices conocerme y pues, se sabe Que [es] muy facil, muy facil Ahora que ella no està mas Es muy facil, ahora es fa...
Adesso è facile [Turkish translation]
beni istedigini soyluyorsun bu yuzden alacaksin beni bildigini soyluyorsun oyleyse biliyorsun bu kadar kolay iste bu kadar kolay artik o olmadigina go...
<<
1
Afterhours
more
country:
Italy
Languages:
Italian
Genre:
Alternative, Rock
Official site:
http://www.afterhours.it/it/
Wiki:
http://it.wikipedia.org/wiki/Afterhours
Excellent Songs recommendation
The Greatest Show on Earth [Greek translation]
The Heart Asks Pleasure First [Turkish translation]
The Greatest Show on Earth [French translation]
The Greatest Show on Earth [Russian translation]
The Heart Asks Pleasure First [Hungarian translation]
She's Not Him lyrics
The Heart Asks Pleasure First [German translation]
Te deseo lo mejor lyrics
The Greatest Show on Earth [German translation]
The Greatest Show on Earth [Slovenian translation]
Popular Songs
The Islander [French translation]
The Heart Asks Pleasure First [Finnish translation]
The Greatest Show on Earth [Hungarian translation]
The Greatest Show on Earth lyrics
The Islander [Finnish translation]
The Forever Moments [Finnish translation]
The Islander [Italian translation]
The Islander [Greek translation]
The Greatest Show on Earth [Hungarian translation]
The Greatest Show on Earth [Croatian translation]
Artists
Guzel Hasanova
Rita Botto
Knossi
Virginia López
Vladimir Shainskiy
Sercho
Yukari Itō
Ruby Murray
Trixie Kühn
Marta sui tubi
Songs
Sind wir bereit? [English translation]
Ruiniert [Czech translation]
One More Night lyrics
One More Night [Slovak translation]
Mein Jetzt mein Hier [Czech translation]
José Alfredo Jiménez - El Silencio De La Noche
With My Eyes Wide Open I'm Dreaming lyrics
Just one last dance [Hungarian translation]
Kleinstadtsymphonie [English translation]
Sind wir bereit? [French translation]