Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Sailor Moon (OST) Lyrics
Die Säulen der schwarzen Energie lyrics
Esmeraude hat einen bösen Plan Dieser Plan ist listig und schlau Sie hat Gift in den Kuchen getan Nun wird allen der Magen ganz flau Alle fallen um Si...
Die Säulen der schwarzen Energie [English translation]
Esmeraude hat einen bösen Plan Dieser Plan ist listig und schlau Sie hat Gift in den Kuchen getan Nun wird allen der Magen ganz flau Alle fallen um Si...
Die Super Moonies werden was erleben lyrics
Die Super Moonies werden was erleben Den bunt geschmückten Weihnachtsbaum Leuchtende Augen wird es geben Sie fühlen sich wie im schönsten Traum Wie si...
Die Super Moonies werden was erleben [English translation]
Die Super Moonies werden was erleben Den bunt geschmückten Weihnachtsbaum Leuchtende Augen wird es geben Sie fühlen sich wie im schönsten Traum Wie si...
Ein kleiner Anfang lyrics
"Sailor Moon Komm, streng dich an! Du schaffst das schon!" Komm, streng dich an Denn du schaffst das schon Es ist nicht leicht Ein kleiner Anfang reic...
Ein kleiner Anfang [English translation]
"Sailor Moon Komm, streng dich an! Du schaffst das schon!" Komm, streng dich an Denn du schaffst das schon Es ist nicht leicht Ein kleiner Anfang reic...
Ein neuer Tag lyrics
Heut beginnt ein neuer Tag Er bringt dich wieder näher an das Licht Freu dich auf den neuen Tag Ich seh die Hoffnung in deinem Gesicht Heut beginnt ei...
Ein neuer Tag [English translation]
Heut beginnt ein neuer Tag Er bringt dich wieder näher an das Licht Freu dich auf den neuen Tag Ich seh die Hoffnung in deinem Gesicht Heut beginnt ei...
Eine bessere Welt lyrics
Kämpf mit mir für eine bessere Welt Wo es Frieden gibt Wo das Traumland liegt Komm mit mir in eine bessere Welt Wo wir Freunde sind Wo die Wahrheit si...
Eine bessere Welt [English translation]
Kämpf mit mir für eine bessere Welt Wo es Frieden gibt Wo das Traumland liegt Komm mit mir in eine bessere Welt Wo wir Freunde sind Wo die Wahrheit si...
El viento y el cielo ahora [Kaze mo, Sora mo, Kitto] lyrics
Desapareció entre la multitud Yo le ofrecí mi mano y él la rechazó Desde ayer hasta hoy No parece que sea verdad. Nos reímos tan fuerte que lloré ...
El viento y el cielo ahora [Kaze mo, Sora mo, Kitto] [English translation]
Desapareció entre la multitud Yo le ofrecí mi mano y él la rechazó Desde ayer hasta hoy No parece que sea verdad. Nos reímos tan fuerte que lloré ...
En Mi Sueño [Heart Moving] [Latin American Spanish] lyrics
En mi sueño, nos encontrábamos tú y yo, Las estrellas vi, protegían mi amor. Los mejores amigos siempre somos tú y yo, Nunca nada nos separará ni preo...
En Mi Sueño [Heart Moving] [Latin American Spanish] [English translation]
En mi sueño, nos encontrábamos tú y yo, Las estrellas vi, protegían mi amor. Los mejores amigos siempre somos tú y yo, Nunca nada nos separará ni preo...
Endlich Zeit lyrics
Endlich Zeit Viel Zeit für mich Ich spür, wie meine Seele lacht Und dass mich das glücklich macht Endlich Zeit Viel Zeit für mich Ich werd verrückt, i...
Endlich Zeit [English translation]
Endlich Zeit Viel Zeit für mich Ich spür, wie meine Seele lacht Und dass mich das glücklich macht Endlich Zeit Viel Zeit für mich Ich werd verrückt, i...
Eternal eternity lyrics
幾千の夜明けを飛び超えて 永遠も飛び超えて 鏡の向こう 占う度に 光放つ 真実はひとつ この宙の涯 凍る刃で 夜の帳も 切り裂いていく 鳴り止まぬ潮騒のような 胸のざわめきが 春を告げる風になり 僕らを追い越すんだ 幾千の永遠を繰り返す 果てしない 孤独の闇の中で 貴方を 探してた ずっと 探してい...
Eternal eternity [English translation]
幾千の夜明けを飛び超えて 永遠も飛び超えて 鏡の向こう 占う度に 光放つ 真実はひとつ この宙の涯 凍る刃で 夜の帳も 切り裂いていく 鳴り止まぬ潮騒のような 胸のざわめきが 春を告げる風になり 僕らを追い越すんだ 幾千の永遠を繰り返す 果てしない 孤独の闇の中で 貴方を 探してた ずっと 探してい...
Eternal eternity [Russian translation]
幾千の夜明けを飛び超えて 永遠も飛び超えて 鏡の向こう 占う度に 光放つ 真実はひとつ この宙の涯 凍る刃で 夜の帳も 切り裂いていく 鳴り止まぬ潮騒のような 胸のざわめきが 春を告げる風になり 僕らを追い越すんだ 幾千の永遠を繰り返す 果てしない 孤独の闇の中で 貴方を 探してた ずっと 探してい...
Eternal eternity [Transliteration]
幾千の夜明けを飛び超えて 永遠も飛び超えて 鏡の向こう 占う度に 光放つ 真実はひとつ この宙の涯 凍る刃で 夜の帳も 切り裂いていく 鳴り止まぬ潮騒のような 胸のざわめきが 春を告げる風になり 僕らを追い越すんだ 幾千の永遠を繰り返す 果てしない 孤独の闇の中で 貴方を 探してた ずっと 探してい...
<<
2
3
4
5
6
>>
Sailor Moon (OST)
more
country:
Japan
Languages:
German, Japanese, English, Spanish+16 more, Catalan, Italian, Portuguese, French, Croatian, Chinese (Cantonese), Thai, Indonesian, Filipino/Tagalog, Russian, Greek, Swedish, Hebrew, Dutch, Korean, Chinese
Genre:
Anime, Pop, Soundtrack
Official site:
http://sailormoon.channel.or.jp/
Wiki:
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%BE%8E%E5%B0%91%E5%A5%B3%E6%88%A6%E5%A3%AB%E3%82%BB%E3%83%BC%E3%83%A9%E3%83%BC%E3%83%A0%E3%83%BC%E3%83%B3
Excellent Songs recommendation
Gibraltar Anthem [Turkish translation]
Greek National Anthem - Ὕμνος εἰς τὴν Ἐλευθερίαν [Ýmnos is tin Eleftherían] [Belarusian translation]
Gibraltar Anthem [French translation]
Gibraltar Anthem [Greek translation]
Gölj – Rüüdj – Ween [German [Low German] translation]
Giovinezza [anthem of fascist italy 1924-1943] [Spanish translation]
Giovinezza [anthem of fascist italy 1924-1943] [Serbian translation]
Greek National Anthem - Ὕμνος εἰς τὴν Ἐλευθερίαν [Ýmnos is tin Eleftherían] [Bulgarian translation]
Gloria a Bolognesi
Greek & Cypriot National Anthem - Ýmnos is tin Eleftherían [long version]
Popular Songs
Giovinezza [anthem of fascist italy 1924-1943]
Gibraltar Anthem [Filipino/Tagalog translation]
Giovinezza [anthem of fascist italy 1924-1943] [Russian translation]
Ghana, National Anthem of - God Bless Our Homeland Ghana [French translation]
Greek & Cypriot National Anthem - Ýmnos is tin Eleftherían [long version] [Tongan translation]
Glory to Hong Kong [German translation]
Glory to Hong Kong [Bulgarian translation]
Ghana, National Anthem of - God Bless Our Homeland Ghana [Indonesian translation]
Greek National Anthem - Ὕμνος εἰς τὴν Ἐλευθερίαν [Ýmnos is tin Eleftherían] [Catalan translation]
Gibraltar Anthem
Artists
WAMA Band
BewhY
Kim Ah-joong
Professional Sinnerz
Marcos e Belutti
Monsieur Periné
AOA
Amy Grant
Mejibray
Maco Mamuko
Songs
Warriors [German translation]
Walking the Wire [Turkish translation]
Working Man [Danish translation]
Yesterday [Italian translation]
Warriors [Polish translation]
Wrecked [Italian translation]
Walking the Wire [Turkish translation]
Wrecked [Greek translation]
Wrecked [French translation]
Whatever It Takes [French translation]