Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Mireille Mathieu Lyrics
La tendresse [Arabic translation]
La tendresse—c'est quelquefois ne plus s'aimer mais être heureux de se trouver à nouveau deux. C'est refaire pour quelques instants un monde en bleu a...
La tendresse [English translation]
La tendresse—c'est quelquefois ne plus s'aimer mais être heureux de se trouver à nouveau deux. C'est refaire pour quelques instants un monde en bleu a...
La tendresse [Italian translation]
La tendresse—c'est quelquefois ne plus s'aimer mais être heureux de se trouver à nouveau deux. C'est refaire pour quelques instants un monde en bleu a...
La tendresse [Korean translation]
La tendresse—c'est quelquefois ne plus s'aimer mais être heureux de se trouver à nouveau deux. C'est refaire pour quelques instants un monde en bleu a...
La tendresse [Persian translation]
La tendresse—c'est quelquefois ne plus s'aimer mais être heureux de se trouver à nouveau deux. C'est refaire pour quelques instants un monde en bleu a...
La tendresse [Romanian translation]
La tendresse—c'est quelquefois ne plus s'aimer mais être heureux de se trouver à nouveau deux. C'est refaire pour quelques instants un monde en bleu a...
La tendresse [Russian translation]
La tendresse—c'est quelquefois ne plus s'aimer mais être heureux de se trouver à nouveau deux. C'est refaire pour quelques instants un monde en bleu a...
So leb dein Leben lyrics
Mein Freund, einmal da fällt doch auch für dich der letzte Vorhang. Du gehst von dieser Welt und dann kommst du an jenem Tor an. Du sagst, dein Lebens...
La Marche De Sacco Et Vanzetti lyrics
Maintenant Nicolas et Bart Vous dormez au fond de nos cœurs Vous étiez tous seuls dans la mort Mais par elle vous vaincrez
La Marche De Sacco Et Vanzetti [English translation]
Maintenant Nicolas et Bart Vous dormez au fond de nos cœurs Vous étiez tous seuls dans la mort Mais par elle vous vaincrez
La Marche De Sacco Et Vanzetti [Russian translation]
Maintenant Nicolas et Bart Vous dormez au fond de nos cœurs Vous étiez tous seuls dans la mort Mais par elle vous vaincrez
Acropolis, adieu lyrics
Ce soir le vent vient de la mer, septembre est là, l’été s’en va et le bonheur est éphémère comme les fleurs qui meurent déjà. Acropolis adieu, adieu ...
Acropolis, adieu [English translation]
This night the wind blows from the sea September is here, summer is gone Happiness is fleeting Like the flowers which have already died Acropolis, goo...
Acropolis, adieu [German translation]
Heute Abend kommt der Wind vom Meer Der September ist da, der Sommer ging Und vergänglich ist das Glück Wie die Blumen, die jetzt welken... Akropolis ...
Acropolis, adieu [Greek translation]
Απόψε ο άνεμος βγαίνει από τη θάλασσα. Ο Σεπτέμβριος πλησιάζει, το καλοκαίρι φεύγει και η ευτυχία είναι εφήμερη όπως τα λουλούδια τα οποία ήδη θνήσκου...
Acropolis, adieu [Greek translation]
Αποψε ο αερας φυσαει απο τη θαλασσα Ο Σεπτεμβρης ειναι εδω , το καλοκαιρι εφυγε Και η χαρα ειναι εφημερη Σαν τα λουλουδια που ειναι ηδη νεκρα Αντιο Ακ...
Acropolis, adieu [Korean translation]
오늘 밤 바람은 바다에서 불어온다, 9월이 오고, 여름은 갔다. 행복은 이미 죽은 꽃들처럼 덧없다. 아크로폴리스, 잘 있어, 잘 있어, 내 사랑! 아테네의 흰 장미는 시들고, 우리는 며칠 간 사랑했네. 아크로폴리스, 잘 있어! 오늘 밤이 우리의 마지막 밤이야, 내일 아...
Acropolis, adieu [Romanian translation]
Seara asta vântul vine dinspre mare, septembrie e aici, vara dispare și fericirea este trecătoare ca florile care mor deja. Acropole adio, adio iubire...
Acropolis, adieu [Russian translation]
В этот вечер ветер приходит с моря, сентябрь тут, лето уходит и счастье мимолётно, как цветы, которые уже вянут… Акрополь, прощай, прощай, любовь, бел...
Acropolis, adieu [Spanish translation]
Esta noche el viento viene del mar, Septiembre está aquí, el verano se va y la felicidad es efímera como las flores que ya están muriendo. Acrópolis ¡...
<<
1
2
3
4
5
>>
Mireille Mathieu
more
country:
France
Languages:
French, German, Spanish, English+2 more, Italian, Russian
Genre:
Pop
Official site:
http://www.mireillemathieu.com/
Wiki:
https://fr.wikipedia.org/wiki/Mireille_Mathieu
Excellent Songs recommendation
What If We're Wrong lyrics
I Do Not Feel Like Being Good lyrics
Tightrope lyrics
Kumsalda lyrics
Freaky lyrics
Who Am I lyrics
On My Way lyrics
Mr. Bill Collector lyrics
Wish You Were Here lyrics
Shakedown On 9th Street lyrics
Popular Songs
Outbound Train lyrics
Blossom lyrics
Not Nice lyrics
Mama said lyrics
Les Wagonnets lyrics
Tanze Samba mit mir lyrics
Entgegen dem kühlenden Morgen lyrics
Bada bambina lyrics
나비효과 [Butterfly Effect] lyrics
Verbale lyrics
Artists
Fino Como El Haze
Soledad
Brothers Four
Fran Healy
Super Yei
The Kingston Trio
Ankit Tiwari
Gochūmon wa Usagi Desu ka? (OST)
Stanisław Ryszard Dobrowolski
RIDSA
Songs
THANXX [Turkish translation]
Take Me Home [English ver.] [Transliteration]
Hope We Meet Again lyrics
Wonderland [Russian translation]
Time Of Love [Portuguese translation]
Wonderland [Romanian translation]
Take Me Home [English ver.] [Russian translation]
Time Of Love [Russian translation]
THANXX [Transliteration]
Treasure lyrics