Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Lorde Lyrics
No Better [Spanish translation]
Rodamos cada verano cuando hay fuerza en nuestros números y tu aliento está caliente y asqueroso pero te beso como un amante. Las piernas se adhieren ...
No Better [Turkish translation]
Nemli yaz mevsiminde yuvarlanıyoruz birlikten kuvvet doğduğunda ve senin nefesin sıcak ve iğrenç, ama seni bir sevgili gibi öpüyorum. Birinin büyüdüğü...
Oceanic Feeling lyrics
[Intro] It's a blue day We could jump Bulli When I hit that water When it holds me I think about my father Doin' the same thing When he was a boy When...
Oceanic Feeling [Greek translation]
[Εισαγωγή] Είναι μια γαλάζια μέρα Θα μπορούσαμε να πηδάμε από το βράχο Bulli Όταν αγγίζω τα νερά αυτά Όταν με παίρνουν στην αγκαλιά τους Σκέφτομαι τον...
Oceanic Feeling [Slovak translation]
[Intro] Je modrý deň Mohli by sme skákať z útesu Bulli Keď narazím do vody Keď ma drží Myslím na svojho otca Ako robil to isté Keď bol malý chlapec Ke...
Oceanic Feeling [Spanish translation]
[Intro] Es un día despejado, podríamos saltar del Bulli. (1) Cuando me tiro al agua, cuando me rodea pienso en mi padre haciendo lo mismo cuando era ...
Perfect Places lyrics
[Verse 1] Every night, I live and die Feel the party to my bones Watch the wasters blow the speakers Spill my guts beneath the outdoor light It's just...
Perfect Places [Croatian translation]
[Dio 1] Svake noći, ja živim i umirem Osjećam zabavu do kostiju Gledam kako narkići pojačavaju zvučnike Ispovraćam dušu pod vanjskim svjetlom To je sa...
Perfect Places [Finnish translation]
[Säe 1] Joka yö, elän ja kuolen Tunnen juhlat luissani Katson kun humalaiset huutavat kaijuttimiin Lentää laatta katuvalon alla On taas vain yksi sulo...
Perfect Places [French translation]
Chaque nuit, je vis et je meurs Je sens la fête jusqu'à dans mes os Je regarde l'enceinte cracher le son Je répends mes entrailles sous la lumière de ...
Perfect Places [German translation]
[Strophe 1] Jede Nacht lebe und sterbe ich Ich spüre die Feier in meinen Knochen Ich sehe wie die Nichtsnutze in die Lautsprecher schreien Ich übergeb...
Perfect Places [Greek translation]
[Κουπλέ 1] Κάθε νύχτα, ζω και πεθαίνω Αισθάνομαι το πάρτι μέχρι το κόκκαλο Βλέπω τους μεθυσμένους να σπάνε τα ηχεία Βγάζω τα σωθικά μου κάτω από το φω...
Perfect Places [Hungarian translation]
[1. versszak] Minden éjjel, élek és meghalok Érzem a bulit a csontjaimban Nézem, ahogy a selejtek bömböltetik a hangszórókat Kihányom a belemet a kült...
Perfect Places [Italian translation]
[Strofa 1] Ogni notte, io vivo e muoio Sento la festa nelle mia ossa Osservo gli ubriachi che fanno saltare gli altoparlanti in aria Vomito le mie bud...
Perfect Places [Portuguese translation]
[Verso 1] Toda noite, eu vivo e morro Sinto a festa até os ossos Vejo os bêbados estourarem as caixas de som Extravaso as minhas entranhas sob a luz e...
Perfect Places [Romanian translation]
În fiecare noapte, trăiesc și mor Simt petrecerea până în oase Văd pe cei terminați distrugând microfoanele Îmi vărs interiorul sub luminile de afară ...
Perfect Places [Serbian translation]
[Строфа 1] Сваке ноћи живим и умирем, осећам журку до коске. Гледам расипнике, одваљују звучнике, отварам душу под уличним светлом - само још једна не...
Perfect Places [Spanish translation]
[Verso 1] Todas las noches,vivo y muero Siento la fiesta hasta mis huesos Veo a los borrachos estallar los parlantes Escupo mis tripas bajo la luz ext...
Perfect Places [Turkish translation]
[Verse 1] Her gece yaşar ve ölür Partiyi iliklerime kadar hisseder İsrafçıların hoparlörleri patlamasını izler Dış aydınlatmalar altında içimi dökerim...
Perfect Places [Turkish translation]
Her gece, yaşıyor ve ölüyorum Partiyi kemiklerime kadar hissediyorum Savurganların hoparlörleri gümbürdetmesini izle Midemi boşalt dış kapı ışıklarını...
<<
11
12
13
14
15
>>
Lorde
more
country:
New Zealand
Languages:
English, Maori
Genre:
Electronica, Electropop, Pop
Official site:
http://lorde.co.nz
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Lorde
Excellent Songs recommendation
Il desiderio mi brucia [Portuguese translation]
Paesaggio [VI] lyrics
Mattino [Portuguese translation]
Hai un sangue, un respiro [Turkish translation]
Verra' la morte e avra' i tuoi occhi [Portuguese translation]
Mattino lyrics
Lavorare stanca lyrics
Tu sei per me una creatura triste [German translation]
イノセント・ブルー [inosento burū] lyrics
Passerò per Piazza di Spagna [Greek translation]
Popular Songs
I gatti lo sapranno [Spanish translation]
Tu sei per me una creatura triste lyrics
Ti ho sempre soltanto veduta lyrics
Tu sei come una terra... lyrics
Non c’è cosa più amara lyrics
Tu sei come una terra... [French translation]
I gatti lo sapranno [French translation]
記得捨不得 [Jì dé shě bù dé] lyrics
Mattino [French translation]
記憶の海 [Kioku no umi] [Transliteration]
Artists
Manolis Lidakis
Kansas
Selçuk Balcı
Mejibray
Amy Grant
Ewa Demarczyk
Ludmila Senchina
Sóley
Voz de Mando
4POST
Songs
Whatever It Takes [Italian translation]
Yesterday [Italian translation]
Born to be yours [Serbian translation]
The World We Knew [Over And Over] lyrics
Warriors lyrics
Whatever It Takes [Arabic translation]
Wrecked lyrics
Whatever It Takes [Spanish translation]
Wrecked [Serbian translation]
Warriors [Serbian translation]