Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Catalan Folk Featuring Lyrics
Christmas Carols - El dimoni escuat
Allà sota una penya N'és nat en Jesuset Nuet, nuet... Que és fill de mare verge I està mig mort de fred, Nuet, nuet... I està mig mort de fred! En bon...
El dimoni escuat [English translation]
Allà sota una penya N'és nat en Jesuset Nuet, nuet... Que és fill de mare verge I està mig mort de fred, Nuet, nuet... I està mig mort de fred! En bon...
El dimoni escuat [French translation]
Allà sota una penya N'és nat en Jesuset Nuet, nuet... Que és fill de mare verge I està mig mort de fred, Nuet, nuet... I està mig mort de fred! En bon...
El comte i la pastora lyrics
Hi havia un gran senyor qui habitava el seu castell i, a la vila, pas lluny d'ell hi vivia un llaurador. Una filla que en tenia; era dolça, gran i bel...
El comte i la pastora [English translation]
There was a great lord Who lived in his castle And, in the village, not far at all from him There lived a labourer. The labourer had a daughter; She w...
El comte i la pastora [French translation]
Il y avait un grand seigneur qui habitait dans son château et à la ville, pas loin de lui, habitait un laboureur. Il avait une fille ; elle était douc...
El comte i la pastora [German translation]
Es war einmal ein großer Herr, Der lebte in seinem Schloss Und im Dorf, nicht weit von ihm, Da lebte ein Arbeiter. Eine Tochter hatte dieser; Sie war ...
El comte i la pastora [Spanish translation]
Había un gran señor, quien habitaba en su castillo, y en el pueblo, no muy lejos, habitaba un labrador. Una hija que tenía era hermosa, alta y bella, ...
El Comte Raixa lyrics
[Princesa:] - Mon paire, què no en sabauz çò que mumaire deixà? Que, en tenir «los dose anyos», marit m'havietz de dar? Jo ja'n tenc dotze y un dia; v...
El Comte Raixa [English translation]
[Princess:] - My dear father, don't you know My mother's last will? That, as soon as I turned twelve You had to give me a husband? I'm already twelve ...
El Comte Raixa [French translation]
(Princesse) Mon père, ne savez-vous pas ce que ma petite mère laissa ? Que quand j’aurai “mes douze ans”, vous deviez me donnez un mari ? Moi, j’en ai...
El Comte Raixa [Italian translation]
[Principessa:] - Padre mio, non lo conoscete il testamento di mia madre? Che al compimento di «dodici anni» dovete darmi marito? Ne ho già compiuti do...
El Comte Raixa [Russian translation]
[Принцесса:] - Отец, разве ты не помнишь, Что мне при смерти сказала мама? Что когда мне исполнится "двенадцать", Ты должен найти мне мужа? Уже два дн...
El Comte Raixa [Spanish translation]
—Padre mío, ¿no sabéis lo que mi madre testó, que al tener los doce años marido debíais darme? ¡Ya tengo doce y un día; empezáis a demoraros! —Por tod...
El bolet petitó [German translation]
Sóc un bolet molt petitó: Ensenyo el barret Quan ve la Tardor! Xim xibiribibom! M’agrada la pluja! Xim xibiribibom! M’agrada el sol! Sóc un bolet molt...
El cargolet lyrics
Un cargolet se n’anava a la fira, Perquè volia comprar uns esclops. Quan hi va arribar Ja no era pas de dia I se’n va tornar descalç! Un cargolet se n...
El cargolet [English translation]
Un cargolet se n’anava a la fira, Perquè volia comprar uns esclops. Quan hi va arribar Ja no era pas de dia I se’n va tornar descalç! Un cargolet se n...
El cargolet [French translation]
Un cargolet se n’anava a la fira, Perquè volia comprar uns esclops. Quan hi va arribar Ja no era pas de dia I se’n va tornar descalç! Un cargolet se n...
El gall i la gallina lyrics
El gall i la gallina, Hi eren, al balcó; La gallina s'adormia I el gall li fa un petó! - «Dolent, més que dolent! Que dirà la gent?» - «Que diguin el ...
El gall i la gallina [English translation]
El gall i la gallina, Hi eren, al balcó; La gallina s'adormia I el gall li fa un petó! - «Dolent, més que dolent! Que dirà la gent?» - «Que diguin el ...
<<
4
5
6
7
8
>>
Catalan Folk
more
country:
Spain
Languages:
Catalan, Catalan (Medieval)
Genre:
Folk
Official site:
http://web.gencat.cat/en/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Catalonia
Excellent Songs recommendation
Μια μέρα μετά [Mia Mera Meta] [Turkish translation]
Μια πίστα από φώσφορο [Mia Pista Apo Fosforo] [Transliteration]
Μικρή Πατρίδα [Mikri Patrida] lyrics
Μια Φωνή [Mia Foni] [English translation]
Μια μέρα μετά [Mia Mera Meta] [Polish translation]
Ξημερώνει [Ksimeronei] [English translation]
Ξημερώνει [Ksimeronei] [Polish translation]
Ya me voy para siempre lyrics
Μια μέρα μετά [Mia Mera Meta] [English translation]
Μια πίστα από φώσφορο [Mia Pista Apo Fosforo] [Turkish translation]
Popular Songs
No Exit lyrics
In My Time of Dying lyrics
Να ζήσω ή να πεθάνω [Na zíso í na petháno] [English translation]
Iran Iran 2014 lyrics
Μόνος Ήσουν Πάντα [Mónos Ísoun Pánda] [English translation]
El monstruo lyrics
Frozen [OST] - Liebe öffnet Tür'n [Love Is an Open Door]
Ave Maria Algueresa lyrics
Μινοράκι [Minoraki] [Transliteration]
Νανούρισμα [Θα Κεντήσω] [English translation]
Artists
Toby Love
London Grammar
Faktor-2
fun.
Seksendört
Kontra K
Pentatonix
Lily Allen
Angus & Julia Stone
Afshin Jafari
Songs
No Hero [Serbian translation]
You keep me hangin' on lyrics
Peter Pan [Portuguese translation]
Qualcosa che non c'è [German translation]
Qualcosa che non c'è lyrics
Ogni istante [Spanish translation]
Nostalgia [Spanish translation]
Qualcosa che non c'è [English translation]
Nostalgia lyrics
Rain Over My Head lyrics