Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Peter Cheung & Andrew Cheung Lyrics
原諒 [Jyun4 loeng6]
[A] 只有恨,是會更加寂寞, 必需要,拋開積怨的軀殼, 於世上,誰人從無幻覺, 犯錯,走進死角, [B] 不再問,是那方的錯誤, 只知道,彼此都也覺辛苦, 請放下,遺忘重重事故, 嘗試減輕痛苦。 [副] 能再看清楚他兩眼睛, 能記憶起當天的高興, 能原諒他幹過每件壞事情, 這種愛,纔是真感性。 能...
Take It Easy lyrics
遇著了海嘯 發過了高燒 床前還幸有睡醒的每朝 健在能步行會笑 浪會最終退潮 現實太抽象 戰況太誇張 旁人忙住 上位飾演偶像 我自彈自唱 亦有同伴拍掌 誰人願似白紙 我有我精彩故事 沉下再上 熱血激出新構思 長路 遇著甚麼總不會知 磨練中 放棄會比撐住容易 競賽中 如溜後了 Just take it ...
终于 [Zhōng yú] lyrics
別用力將我的愛狠狠撕碎 留一些讓我自己慢慢收回 在你眼裏早已經逝去的愛 是我費盡心力後的傷悲 別淡淡說聲見你就走遠 說一些傷心的話好讓我後悔 在我流淚之前可以讓我更憔悴 讓我清清楚楚的知道什麼叫心碎 終於離開我的身邊 終於心碎了無力挽回 終於我哭泣一遍一遍以來不及追回 (終於來不及追回)
<<
1
Peter Cheung & Andrew Cheung
more
country:
Hong Kong
Languages:
Chinese (Cantonese), Chinese, English
Genre:
Pop, Religious, Singer-songwriter
Official site:
https://m.facebook.com/%E5%BC%B5%E5%B4%87%E5%9F%BA-%E5%BC%B5%E5%B4%87%E5%BE%B7-186393921459277
Excellent Songs recommendation
Dancing in the Rain [Russian translation]
Dancing in the Rain [Italian translation]
Good Girls Don't Lie [Italian translation]
Dancing in the Rain [Portuguese translation]
Dancing in the Rain [Greek translation]
Dancing in the Rain [Romanian translation]
Dancing in the Rain [Azerbaijani translation]
Echo [Spanish translation]
Dancing in the Rain [Greek translation]
Dancing in the Rain [Dutch translation]
Popular Songs
Good Girls Don't Lie lyrics
Dancing in the Rain [Spanish translation]
Üks kord veel [German translation]
Crisálida lyrics
Good Girls Don't Lie [Spanish translation]
さそり座の女 [sasoriza no onna] [English translation]
さそり座の女 [sasoriza no onna] lyrics
Dancing in the Rain [Turkish translation]
Dancing in the Rain [Toki Pona translation]
99 [Spanish translation]
Artists
Osshun Gum
Bhavi
Laïs
Leichtmatrose
Michael Hedges
Sinne Eeg
ΑΤΜΑ
Max Oazo
Unknown Artist (Greek)
Leslie Hutchinson
Songs
Ice Cream Man lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Hungarian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Spanish translation]
Πρώτη Μαΐου [Proti Maiou] lyrics
Takin' shots lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" [Breton translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Breton translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 12 Rezitativ B: "So recht, ihr Engel". lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 3. Rezitativ: "Und der Engel sprach zu ihnen". [Italian translation]