Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Libby Holman Also Performed Pyrics
The House of the Rising Sun [Greek translation]
Υπάρχει ένα σπίτι στη Νέα Ορλεάνη Το ονομάζουν Ανατέλλων Ήλιος Και είναι το ερείπιο πολλών φτωχών παιδιών Και ο Θεός ξέρει πως είμαι και εγώ ένα Η μάν...
The House of the Rising Sun [Greek translation]
Yπάρχει ένα σπίτι στη Νέα Ορλεάνη Το λένε 'ο Ήλιος που Ανατέλλει' Κι υπήρξε η καταστροφή πολλών φτωχών αγοριών Και Θεέ μου, ξέρω ότι είμαι ένα απ'αυτά...
The House of the Rising Sun [Greek translation]
Υπάρχει ένα σπίτι στην Νέα Ορλεάνη τ' αποκαλούν «ο Ανατέλων Ήλιος». κ' έχει υπάρξει το ερείπιο πολλών φτωχών αγοριών. Και, θεέ μου, γνωρίζω - είμαι κα...
The House of the Rising Sun [Hebrew translation]
שוכן לו בית בניו אורלינס ושמו השמש העולה ועל עייו מונחים אלפי ילדי עוני וידעתי כי לי ולהם מילה אמי היא עסקה בטוויות תפרה לי את מכנסי הגינס אבי נתון הי...
The House of the Rising Sun [Hungarian translation]
volt egy ház New Orleansban úgy hívták Arany Hajnal sok bukott srác élete indult innét Istenem, mint ahogy az enyém az anyám szabó volt varrta a farme...
The House of the Rising Sun [Hungarian translation]
Van egy ház New Orleans-ban, Úgy hívják, a Felkelő Nap. Nos, ez volt sok szegény srác romja, És Istenem, tudom, hisz én voltam az egyik. Anyám szabó v...
The House of the Rising Sun [Italian translation]
C’è una casa a New Orleans La chiamano “sole nascente” Ed è stata la rovina di molti poveri ragazzi E, oh Dio, so di essere uno di loro Mia madre era ...
The House of the Rising Sun [Italian translation]
C'è una casa in New Orleans Che chiamano il Sol Levante Beh, è stata la rovina di molti poveri ragazzi E Dio sa che sono uno di loro Mia madre era una...
The House of the Rising Sun [Kyrgyz translation]
Нью-Орлеанда бир үй бар, Аны Чыккан Күн дешет. Ал көп байкуш балдардын убалына калган, О кудай, алардын ичинде мен да бар. Апам бир тигүүчү болчу Мага...
The House of the Rising Sun [Persian translation]
در نیو ارلئان خانه ای وجود دارد که آن را خورشید در حال طلوع می نامند خوب این خانه محل فلاکت پسربچه های بدبخت بیچاره زیادی بوده و خدایا، می دانم که من ...
The House of the Rising Sun [Polish translation]
W Nowym Orleanie jest dom Który zwą Wschodzącym Słońcem Cóż, zrujnował wielu biednych chłopców I Boże, wiem, że jestem jednym [z nich] Moja matka była...
The House of the Rising Sun [Polish translation]
Jest taki dom w Nowym Orleanie, który zwą Domem Wschodzącego Słońca. Był on zgubą wielu młodych chłopaków, a ja byłem jednym z nich. Moja matka była k...
The House of the Rising Sun [Polish translation]
Jest taki dom w Nowym Orleanie Nazywają go Wschodzące Słońce No, on był ruiną wielu biednych chłopaków I Boże, wiem że jestem jednym (z nich) Moja mat...
The House of the Rising Sun [Portuguese translation]
Há uma casa em Nova Orleans Eles chamam de Sol Nascente Bem, tem sido a ruína de muitos meninos pobres e Deus, Eu sei que sou um Minha mãe era uma alf...
The House of the Rising Sun [Romanian translation]
În New Orleans se află o casă Căreia i se zice Soarele-Răsare, Ei bine, ea a fost cauza pierzaniei pentru mulţi băieţi săraci Şi Doamne, ştiu că şi eu...
The House of the Rising Sun [Russian translation]
Есть в Нью-Орлеане один дом, Называемый "Дом Восходящего Солнца", И там пропало много бедных парней, И Господи, я знаю, что один из них - я. Моя мать ...
The House of the Rising Sun [Russian translation]
Есть в Новом Орлеане дом- Судьба нас собрала- Там жизни стали адом, Одна моей была. Портниха мать, я жил, как мог, И джинсы я носил, Отец же мой извес...
The House of the Rising Sun [Russian translation]
Есть дом один в Нью-Орлеане - В том доме солнце встаёт... Он многим несчастным гибель принёс И - Бог мой! - мне принесёт... Портнихой была моя мама, И...
The House of the Rising Sun [Serbian translation]
U Nju Orlinsu ima jedna kuća Zovu je Sunce što sja Zbog nje su mnogi propali dečaci Od kojih sam, bože, jedan i ja Majka mi krojačica beše Sašila mi j...
The House of the Rising Sun [Serbian translation]
Tamo je kuća u Nju Orleansu Nju zovu Izlazeće sunce Ona je bila nesreća za mnoge jadne dece I bože znam ja sam jedan od njih Moja majka je bila krojač...
<<
1
2
3
>>
Libby Holman
more
country:
United States
Languages:
English
Genre:
Blues, Jazz
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Libby_Holman
Excellent Songs recommendation
Dodiri od stakla [German translation]
Πώς να ξεχάσει κανείς την Αυγή; [Pos na xehasi kanis tin Avyi?] lyrics
تسمعني [Tisma'ani] lyrics
Dodiri od stakla [Portuguese translation]
Θέλω να μ'αγαπάς [Thelo na m'agapas] lyrics
ميحانه ميحانه [Maihana, maihana] lyrics
Μια φορά μονάχα φτάνει [Mia fora monaha ftanei] lyrics
Train Of Thought lyrics
Et mon cœur en prend plein la gueule lyrics
Rita Hayworth lyrics
Popular Songs
το Μυστικό [To Mystiko] lyrics
Αχ Ελλάδα σ' αγαπώ [Ah Ellada S'agapo] lyrics
Tengo Diecisiete Años lyrics
Νυχτοπεντοζάλης [Nihtopentozalis] lyrics
C'est quoi, c'est l'habitude lyrics
Pedro Capó - Como lo hiciste ayer
Every Day Is A New Day lyrics
Την πίκρα μου να βαπτιστείς [Tin píkra mοu na vaptistís ] lyrics
Peter Gabriel - Intruder
Behind closed doors lyrics
Artists
Mumiy Troll
Brigitte Bardot
Vangelis
Yalda Abbasi
Ece Seçkin
Nataša Bekvalac
Pablo Neruda
Post Malone
India Martínez
Juan Magán
Songs
Аллигатор Блюз [Alligator Blues] [Transliteration]
Ах ты, степь широкая [Ah ty, step' shirokaya] [French translation]
Help Me to Help Myself lyrics
Ах ты, степь широкая [Ah ty, step' shirokaya] [Transliteration]
واحشنی [Waheshni] [Ukrainian translation]
А я млада, не пряха [A ya mlada, ne pryakha] [Romanian translation]
А я млада, не пряха [A ya mlada, ne pryakha] [Transliteration]
Mein yiddishe Momme [Transliteration]
مسا الجمال [Mesa El gamal] lyrics
Ах ты, степь широкая [Ah ty, step' shirokaya] [German translation]