Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Libby Holman Also Performed Pyrics
The House of the Rising Sun [Greek translation]
Υπάρχει ένα σπίτι στη Νέα Ορλεάνη Το ονομάζουν Ανατέλλων Ήλιος Και είναι το ερείπιο πολλών φτωχών παιδιών Και ο Θεός ξέρει πως είμαι και εγώ ένα Η μάν...
The House of the Rising Sun [Greek translation]
Yπάρχει ένα σπίτι στη Νέα Ορλεάνη Το λένε 'ο Ήλιος που Ανατέλλει' Κι υπήρξε η καταστροφή πολλών φτωχών αγοριών Και Θεέ μου, ξέρω ότι είμαι ένα απ'αυτά...
The House of the Rising Sun [Greek translation]
Υπάρχει ένα σπίτι στην Νέα Ορλεάνη τ' αποκαλούν «ο Ανατέλων Ήλιος». κ' έχει υπάρξει το ερείπιο πολλών φτωχών αγοριών. Και, θεέ μου, γνωρίζω - είμαι κα...
The House of the Rising Sun [Hebrew translation]
שוכן לו בית בניו אורלינס ושמו השמש העולה ועל עייו מונחים אלפי ילדי עוני וידעתי כי לי ולהם מילה אמי היא עסקה בטוויות תפרה לי את מכנסי הגינס אבי נתון הי...
The House of the Rising Sun [Hungarian translation]
volt egy ház New Orleansban úgy hívták Arany Hajnal sok bukott srác élete indult innét Istenem, mint ahogy az enyém az anyám szabó volt varrta a farme...
The House of the Rising Sun [Hungarian translation]
Van egy ház New Orleans-ban, Úgy hívják, a Felkelő Nap. Nos, ez volt sok szegény srác romja, És Istenem, tudom, hisz én voltam az egyik. Anyám szabó v...
The House of the Rising Sun [Italian translation]
C’è una casa a New Orleans La chiamano “sole nascente” Ed è stata la rovina di molti poveri ragazzi E, oh Dio, so di essere uno di loro Mia madre era ...
The House of the Rising Sun [Italian translation]
C'è una casa in New Orleans Che chiamano il Sol Levante Beh, è stata la rovina di molti poveri ragazzi E Dio sa che sono uno di loro Mia madre era una...
The House of the Rising Sun [Kyrgyz translation]
Нью-Орлеанда бир үй бар, Аны Чыккан Күн дешет. Ал көп байкуш балдардын убалына калган, О кудай, алардын ичинде мен да бар. Апам бир тигүүчү болчу Мага...
The House of the Rising Sun [Persian translation]
در نیو ارلئان خانه ای وجود دارد که آن را خورشید در حال طلوع می نامند خوب این خانه محل فلاکت پسربچه های بدبخت بیچاره زیادی بوده و خدایا، می دانم که من ...
The House of the Rising Sun [Polish translation]
W Nowym Orleanie jest dom Który zwą Wschodzącym Słońcem Cóż, zrujnował wielu biednych chłopców I Boże, wiem, że jestem jednym [z nich] Moja matka była...
The House of the Rising Sun [Polish translation]
Jest taki dom w Nowym Orleanie, który zwą Domem Wschodzącego Słońca. Był on zgubą wielu młodych chłopaków, a ja byłem jednym z nich. Moja matka była k...
The House of the Rising Sun [Polish translation]
Jest taki dom w Nowym Orleanie Nazywają go Wschodzące Słońce No, on był ruiną wielu biednych chłopaków I Boże, wiem że jestem jednym (z nich) Moja mat...
The House of the Rising Sun [Portuguese translation]
Há uma casa em Nova Orleans Eles chamam de Sol Nascente Bem, tem sido a ruína de muitos meninos pobres e Deus, Eu sei que sou um Minha mãe era uma alf...
The House of the Rising Sun [Romanian translation]
În New Orleans se află o casă Căreia i se zice Soarele-Răsare, Ei bine, ea a fost cauza pierzaniei pentru mulţi băieţi săraci Şi Doamne, ştiu că şi eu...
The House of the Rising Sun [Russian translation]
Есть в Нью-Орлеане один дом, Называемый "Дом Восходящего Солнца", И там пропало много бедных парней, И Господи, я знаю, что один из них - я. Моя мать ...
The House of the Rising Sun [Russian translation]
Есть в Новом Орлеане дом- Судьба нас собрала- Там жизни стали адом, Одна моей была. Портниха мать, я жил, как мог, И джинсы я носил, Отец же мой извес...
The House of the Rising Sun [Russian translation]
Есть дом один в Нью-Орлеане - В том доме солнце встаёт... Он многим несчастным гибель принёс И - Бог мой! - мне принесёт... Портнихой была моя мама, И...
The House of the Rising Sun [Serbian translation]
U Nju Orlinsu ima jedna kuća Zovu je Sunce što sja Zbog nje su mnogi propali dečaci Od kojih sam, bože, jedan i ja Majka mi krojačica beše Sašila mi j...
The House of the Rising Sun [Serbian translation]
Tamo je kuća u Nju Orleansu Nju zovu Izlazeće sunce Ona je bila nesreća za mnoge jadne dece I bože znam ja sam jedan od njih Moja majka je bila krojač...
<<
1
2
3
>>
Libby Holman
more
country:
United States
Languages:
English
Genre:
Blues, Jazz
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Libby_Holman
Excellent Songs recommendation
احبك جدأ lyrics
دوست داشتم [Dooset Daashtam] [English translation]
دیوونه [Divoone] [Transliteration]
راهی دشوار [Raahe Doshvaar] lyrics
رفیق خوب [Rafighe Khoob] lyrics
راهی کربلا [Raahiye Karbalaa] lyrics
My Lips Remember Your Kisses lyrics
راهی کربلا [Raahiye Karbalaa] [Kurdish [Sorani] translation]
Desde hoy [Starting Now] lyrics
The Happiest Christmas Tree lyrics
Popular Songs
دلگیرم از او [Delgiram az ou] [Kurdish [Sorani] translation]
دور آخر [Dore Aakhar] [English translation]
دوست داشتم [Dooset Daashtam] lyrics
دلگیرم از او [Delgiram az ou] [Transliteration]
Αν δεις καράβι να περνά [An dís karávi na perná] lyrics
دیوونه [Divoone] [Kurdish [Sorani] translation]
دور آخر [Dore Aakhar] [Kurdish [Sorani] translation]
Amantes de ocasión lyrics
دیوار بی در [Divaare Bi Dar] [Kurdish [Sorani] translation]
راهی دشوار [Raahe Doshvaar] [Kurdish [Sorani] translation]
Artists
Gianni Meccia
Pierre-Antoine-Augustin de Piis
Jim Page
H.O.S.T.
Christina Vidal
Kotoko
Ethel Merman
Billy Mize
Shenmue (OST)
The All-Round Wife (OST)
Songs
My Blue Heaven [German translation]
She's Funny That Way
People Will Say We're in Love [Turkish translation]
Sleep Warm lyrics
Nice Work If You Can Get It lyrics
Nice Work If You Can Get It lyrics
Someone to Watch Over Me [Italian translation]
Potser mai, en cap moment [What Are You Doing The Rest of Your Life?] [English translation]
People Will Say We're in Love [Finnish translation]
September in the rain [Portuguese translation]