Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Enrico Macias Lyrics
Le mariage lyrics
ENRICO: Quel beau mariage Que celui où l'on partage Chaque instant de l'existence à l'image de l'amour! MIREILLE: Tu sais que je t'aime, Que nos desti...
Le mariage [English translation]
ENRICO: Quel beau mariage Que celui où l'on partage Chaque instant de l'existence à l'image de l'amour! MIREILLE: Tu sais que je t'aime, Que nos desti...
Le mariage [Russian translation]
ENRICO: Quel beau mariage Que celui où l'on partage Chaque instant de l'existence à l'image de l'amour! MIREILLE: Tu sais que je t'aime, Que nos desti...
Le mariage [Turkish translation]
ENRICO: Quel beau mariage Que celui où l'on partage Chaque instant de l'existence à l'image de l'amour! MIREILLE: Tu sais que je t'aime, Que nos desti...
À Venise lyrics
À Venise, à Venise On rencontre bien des amoureux Mais Venise, mais Venise N’en avait pas vu deux plus heureux. À Venise, à Venise Quand ils sont arri...
À Venise [German translation]
À Venise, à Venise On rencontre bien des amoureux Mais Venise, mais Venise N’en avait pas vu deux plus heureux. À Venise, à Venise Quand ils sont arri...
À Venise [Russian translation]
À Venise, à Venise On rencontre bien des amoureux Mais Venise, mais Venise N’en avait pas vu deux plus heureux. À Venise, à Venise Quand ils sont arri...
À Venise [Spanish translation]
À Venise, à Venise On rencontre bien des amoureux Mais Venise, mais Venise N’en avait pas vu deux plus heureux. À Venise, à Venise Quand ils sont arri...
À Venise [Venetan translation]
À Venise, à Venise On rencontre bien des amoureux Mais Venise, mais Venise N’en avait pas vu deux plus heureux. À Venise, à Venise Quand ils sont arri...
Adieu mon pays lyrics
J'ai quitté mon pays J'ai quitté ma maison Ma vie, ma triste vie Se traîne sans raison J'ai quitté mon soleil J'ai quitté ma mer bleue Leurs souvenirs...
Adieu mon pays [Arabic translation]
لقد غادرت موطني، و تركت بيتي حياتي، حياتي الحزينة تنْسَحِبُ دون سبب تركت شمسي، و تركت بحريالأزرق ذكرياتهم تستيقظ لفترة طويلة بعد وداعي شمس،شمس بلدي ال...
Adieu mon pays [Arabic translation]
لقدغادرت بلدى و غادرت بيتي حياتي ، حياتي الحزينة تمضي بلا سبب تركت شمسي , تركت بحري الأزرق ذكراهم لا زالت مسنيقظة في ذاكرتي حتى بعد وداعي شمس، شمس بلا...
Adieu mon pays [Arabic translation]
لقد غادرت موطني، و تركت بيتي حياتي ، حياتي الحزينة تمضي بلا سبب تركتُ شمسي , تركتُ بحري الأزرق ذكراهم لا زالت حيّة في ذاكرتي , بعد وداعي شمس بلادي فقد...
Adieu mon pays [Dutch translation]
Ik heb mijn land verlaten, ik heb mijn huis verlaten. Mijn leven, mijn triest leven, sleept zich zinloos voort. Ik heb mijn zon verlaten, ik heb mijn ...
Adieu mon pays [English translation]
I left my country, I left my house My life, my sad life is dragging for no reason I left my sun, I left my blue sea Their memories still, evenl after ...
Adieu mon pays [English translation]
I left my country I left my house My life, my sad life Is a drag for no reason I left my sun I left my blue sea The memories are waking up Long after ...
Adieu mon pays [English translation]
I left my land/country, I left ma home My life, my sad life languishs* without aim I left my sun, I left my blue sea Memories of them reappear**, long...
Adieu mon pays [English translation]
I left my country, I left my house My life, my sad(=pitiful) life goes on an on without reason I left my sun, I left my blue sea Their memories stir, ...
Adieu mon pays [Finnish translation]
Jätin maani Jätin kotini Elämäni - Minun surullinen elämä Ympärillä ilman syytä ryömii Jätin aurinkoni Jätin sinisen mereni Niiden muistot ovat herääm...
Adieu mon pays [German translation]
Ich habe mein Land verlassen, Ich habe mein Haus verlassen, Mein Leben, mein trauriges Leben Schleppt sich sinnlos dahin. Ich habe meine Sonne verlass...
<<
1
2
3
4
5
>>
Enrico Macias
more
country:
France
Languages:
French, Spanish, Arabic, Portuguese, Italian
Genre:
Singer-songwriter
Official site:
http://enrico.macias.free.fr/
Wiki:
http://fr.wikipedia.org/wiki/Enrico_Macias
Excellent Songs recommendation
The World We Knew [Over And Over] lyrics
Λαμπρατζιά [Lampratzia] lyrics
Λαμπρατζιά [Lampratzia] [Spanish translation]
Κραυγή [Kravgi] [Transliteration]
Κόπηκε η γραμμή [Kópike i grammí] lyrics
Κλαις εσύ και πονώ [Klais esy kai pono] lyrics
Κανένας [Kanenas] [Romanian translation]
Καπνίζω [Kapnizo] [Serbian translation]
Καρδιά απο πέτρα [Kardia Apo Petra] [Serbian translation]
Κάτι συμβαίνει [Kati symvainei] lyrics
Popular Songs
Λαμπρατζιά [Lampratzia] [English translation]
Κόντρα [Kontra] lyrics
Κραυγή [Kravgi] [Turkish translation]
Κι Όμως Δεν Τελειώνει [Ki Ómos Dhen Telióni] lyrics
Κανένας [Kanenas] [Transliteration]
Κόπηκε η γραμμή [Kópike i grammí] [Serbian translation]
Καπνίζω [Kapnizo] lyrics
Κόντρα [Kontra] [English translation]
Κι Όμως Δεν Τελειώνει [Ki Ómos Dhen Telióni] [Spanish translation]
Καρδιά απο πέτρα [Kardia Apo Petra] [English translation]
Artists
Young Jay
BB.BOYS
Hercules and Love Affair
RAINUD
Mr. Back (OST)
NASON
esenswings
Maan de Steenwinkel (Maan)
Bob Shane
DIKKE
Songs
Γύπας [Gipas] [Russian translation]
Haddinden fazla lyrics
Вечерна птица [Večerna ptica] lyrics
Δικαίωμα [Dikaíoma] lyrics
Διθέσιο [Dithesio] [German translation]
Η γιορτή που μου χρωστάς [I giortí pou mou chrostás] lyrics
Ανθρώπων Έργα [Anthropon Erga] [English translation]
La Porta Chiusa lyrics
Είναι Παλιό Το Λιμάνι [Einai Palio To Limani] [Transliteration]
Η Δουλειά [I Dhouliá] [English translation]