Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Frances Ruffelle Also Performed Pyrics
Les Misérables [Musical] - I Dreamed a Dream
There was a time when men were kind When their voices were soft And their words inviting There was a time when love was blind And the world was a song...
I Dreamed a Dream [Catalan translation]
Va haver-hi un temps quan els homes eren gentils, Les seves veus eren suaus I, les seves paraules, temptadores. Va haver-hi un temps quan l'amor era c...
I Dreamed a Dream [Chinese translation]
从前,人们是和善的 他们谈吐温柔 言语让人沉醉 从前,在盲目的爱情里 世界像一首 让人欢欣的歌谣 从前是这样; 而后一落千丈。 从前我曾有梦 那时生活丰美 有无限的希望 我梦想爱情永不消逝 我梦想上帝宽容慈悲 那时我年轻,不知畏惧 编织许多梦想,又一一浪费 没有赎金要支付 唱尽欢乐的歌 尝遍甘美的酒...
I Dreamed a Dream [Chinese translation]
曾經有個時候當人們是友善的 當他們的聲線柔和 還有他們語帶邀請 曾經有個時候當愛是盲目 還有世界是一首歌 而這首歌是令人興奮的 曾經有個時候 然後一切都走了樣 我夢到一個夢,當時間流逝 當希望是很遠大的 而生命是值得過的 我夢到愛永恆不死 我夢到上帝是寬宏大量的 那時我年輕無懼 夢做了,用了,又浪費...
I Dreamed a Dream [Danish translation]
Der var en tid hvor mænd var venlige Hvor deres stemmer var bløde And deres ord inviterende Der var en tid hvor kærlighed var blind Og verden var en s...
I Dreamed a Dream [Dutch translation]
Er was een tijd toen mannen lief waren Toen hun stemmen zacht waren En hun worden uitnodigend Er was een tijd toen lievde blind was En de wereld een l...
I Dreamed a Dream [Dutch translation]
Eens toonden mannen zich je vrind, met de stem aangenaam met het woord jou behagend eens was de liefde groots en blind En de wereld een lied, en het l...
I Dreamed a Dream [Finnish translation]
Kerran oli aika, kun miehet olivat ystävällisiä Kun heidän äänensä olivat pehmeitä Ja äänensä kutsuvia Kerran oli aika, kun rakkaus oli sokeaa Ja maai...
I Dreamed a Dream [Finnish translation]
Oli aika milloin miehet olivat kilttejä Kun heidän äänensä pehmeitä olivat Ja heidän maailma oli viehättävä Oli aika jolloin rakkaus oli sokeaa Ja maa...
I Dreamed a Dream [French translation]
Il fut un temps où les hommes étaient gentils Où leurs voix étaient douces Et leurs mots une invitation Il fut un temps où l'amour était aveugle Et le...
I Dreamed a Dream [French translation]
Douce seigneur, que vous ai-je fait ? Pour que plus je tombe, et plus vous me laissiez tomber ? J’avais rêvé d’un cœur si grand Que le mien y trouve p...
I Dreamed a Dream [French translation]
Il fut un temps où les hommes étaient gentils Lorsque leurs voix étaient douces Et leurs paroles doucereuses Il fut un temps où l’amour était aveugle ...
I Dreamed a Dream [German translation]
Es gab eine Zeit, als Männer nett waren Als ihre Stimmen weich waren Und ihre Worte einladend Es gab eine Zeit, als Liebe blind war Und die Welt war e...
I Dreamed a Dream [German translation]
Einst hab ich manchen Mann gekannt Ihre Stimmen waren sanft, ihre Worte geheuer Einst hab ich lichterloh gebrannt Und die Welt war ein Lied, Und das L...
I Dreamed a Dream [Greek translation]
Υπήρχε μια εποχή που οι άνδρες ήταν ευγενικοί Τότε που οι φωνές τους ήταν απαλές Και τα λόγια τους ελκυστικά Υπήρχε μια εποχή που η αγάπη ήταν τυφλή Κ...
I Dreamed a Dream [Hebrew translation]
הייתה תקופה שבה גברים היו טובי-לב כאשר קולם היה ענוג ומילותיהם מזמינות הייתה תקופה שבה אהבה הייתה עיוורת והעולם היה שיר והשיר היה מרגש הייתה תקופה ואז...
I Dreamed a Dream [Hungarian translation]
Volt idő, mikor az emberek kedvesek voltak, Mikor hangjuk lágy volt, Szavaik pedig hívogatóak. Volt idő, mikor a szerelem vak volt, És a világ egyetle...
I Dreamed a Dream [Indonesian translation]
Ada kalanya lelaki baik budinya Kala lembut suaranya Dan kala manis kata-katanya Ada kalanya cinta itu buta Dan dunia adalah nyanyian Dan nyayian itu ...
I Dreamed a Dream [Italian translation]
C'è stato un tempo in cui sperai nel perdono di Dio nelle storie d'amore Un tempo in cui m'immaginai quella bella utopia d'una vita migliore Un tempo ...
I Dreamed a Dream [Italian translation]
C'è stato un tempo in cui gli uomini erano gentili In cui la loro voce era dolce E le loro parole invitanti C'è stato un tempo in cui l'amore era ciec...
<<
1
2
>>
Frances Ruffelle
more
country:
United Kingdom
Languages:
English
Genre:
Pop
Official site:
http://www.francesruffelle.com/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Frances_Ruffelle
Excellent Songs recommendation
Despues que cae la lluvia lyrics
Laisse-moi lyrics
Nudist [parte due] lyrics
爆売れ!マッチ売りの派遣少女 [Bakuure! matchi uri no haken shōjo] lyrics
別れの旅 [Wakare no tabi] lyrics
TIME, ENERGY & LOVE [Interlude] lyrics
Dávám kabát na věšák lyrics
Чарльстон [Charleston] lyrics
Can’t Fight This Feeling lyrics
DNA lyrics
Popular Songs
Motel Blues lyrics
Hit Me With Your Best Shot lyrics
I'll Have to Say I Love You in a Song lyrics
がいこつの唄 [Gaikotsu no uta] lyrics
Fading World lyrics
¿Qu'es de ti, desconsolado? lyrics
Running From Myself lyrics
어디에서 왔을까 [First] [eodieseo wass-eulkka] lyrics
Когда я был мальчишкой [Kogda ya byl malchishkoy] lyrics
La mia terra lyrics
Artists
Peter, Paul and Mary
Rayvanny
Sally Yeh
It's Okay to Not Be Okay (OST)
Jelena Tomašević
Giacomo Puccini
Marina Tsvetayeva
Neil Diamond
Bang La Decks
Kenza Farah
Songs
Ах! ты наш батюшка Ярославль город! [Akh! ty nash batyushka Yaroslavlʹ gorod!] [Transliteration]
من بيعيش [Meen Beyaeesh] [Indonesian translation]
Азбука [Azbuka] [Transliteration]
Ах ты, степь широкая [Ah ty, step' shirokaya] [Transliteration]
متخافش من بكرة [Matkhafsh Men Bokra] [English translation]
مية دليل [Meet Daleel] [Turkish translation]
Ах ты, степь широкая [Ah ty, step' shirokaya] [Transliteration]
Ах ты, степь широкая [Ah ty, step' shirokaya] [English translation]
Азбука [Azbuka] lyrics
ياللا نفرح [Yalla Nefrah] lyrics