Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Mary Linda Also Performed Pyrics
Yiannis Ploutarhos - Αν θυμηθείς τ' όνειρό μου [An Thymitheis T'Oneiro Mou]
Στην αγκαλιά μου κι απόψε σαν άστρο κοιμήσου δεν απομένει στον κόσμο ελπίδα καμιά τώρα που η νύχτα κεντά με φιλιά το κορμί σου μέτρα τον πόνο κι άσε μ...
Αν θυμηθείς τ' όνειρό μου [An Thymitheis T'Oneiro Mou] [English translation]
In my arms you sleep like a star tonight. There is no hope left in the world! Now that the night embroiders your body with kisses, measure the pain an...
Αν θυμηθείς τ' όνειρό μου [An Thymitheis T'Oneiro Mou] [English translation]
Sleep in my arms like a star tonight also there is no hope left to the world now that the night embroiders with kisses your body count the pain and le...
Αν θυμηθείς τ' όνειρό μου [An Thymitheis T'Oneiro Mou] [German translation]
In meiner Armen schlaf auch heute Abend wie ein Stern Es bleibt keine Hoffnung in der Welt zurück Jetzt wo die Nacht deinen Körper mit Küssen sticht(r...
Αν θυμηθείς τ' όνειρό μου [An Thymitheis T'Oneiro Mou] [Spanish translation]
También esta noche duerme entre mis brazos como una estrella ya no queda ninguna esperanza en el mundo Ahora que la noche borda con besos tu cuerpo mi...
Αν θυμηθείς τ' όνειρό μου [An Thymitheis T'Oneiro Mou] [Transliteration]
Stin ankaliá mou ki apópse san ástro koimísou den apoménei ston kósmo elpída kamiá tóra pou i nýchta kentá me filiá to kormí sou métra ton póno ki áse...
Αν θυμηθείς τ' όνειρό μου [An thimitheis t' oneiro mou] lyrics
Στην αγκαλιά μου κι απόψε σαν άστρο κοιμήσου δεν απομένει στον κόσμο ελπίδα καμιά τώρα που η νύχτα κεντά με φιλιά το κορμί σου μέτρα τον πόνο κι άσε μ...
Αν θυμηθείς τ' όνειρό μου [An thimitheis t' oneiro mou] [English translation]
Στην αγκαλιά μου κι απόψε σαν άστρο κοιμήσου δεν απομένει στον κόσμο ελπίδα καμιά τώρα που η νύχτα κεντά με φιλιά το κορμί σου μέτρα τον πόνο κι άσε μ...
Αν θυμηθείς τ' όνειρό μου [An thimitheis t' oneiro mou] [English translation]
Στην αγκαλιά μου κι απόψε σαν άστρο κοιμήσου δεν απομένει στον κόσμο ελπίδα καμιά τώρα που η νύχτα κεντά με φιλιά το κορμί σου μέτρα τον πόνο κι άσε μ...
Αν θυμηθείς τ' όνειρό μου [An thimitheis t' oneiro mou] [English translation]
Στην αγκαλιά μου κι απόψε σαν άστρο κοιμήσου δεν απομένει στον κόσμο ελπίδα καμιά τώρα που η νύχτα κεντά με φιλιά το κορμί σου μέτρα τον πόνο κι άσε μ...
Αν θυμηθείς τ' όνειρό μου [An thimitheis t' oneiro mou] [French translation]
Στην αγκαλιά μου κι απόψε σαν άστρο κοιμήσου δεν απομένει στον κόσμο ελπίδα καμιά τώρα που η νύχτα κεντά με φιλιά το κορμί σου μέτρα τον πόνο κι άσε μ...
Αν θυμηθείς τ' όνειρό μου [An thimitheis t' oneiro mou] [German translation]
Στην αγκαλιά μου κι απόψε σαν άστρο κοιμήσου δεν απομένει στον κόσμο ελπίδα καμιά τώρα που η νύχτα κεντά με φιλιά το κορμί σου μέτρα τον πόνο κι άσε μ...
Αν θυμηθείς τ' όνειρό μου [An thimitheis t' oneiro mou] [Italian translation]
Στην αγκαλιά μου κι απόψε σαν άστρο κοιμήσου δεν απομένει στον κόσμο ελπίδα καμιά τώρα που η νύχτα κεντά με φιλιά το κορμί σου μέτρα τον πόνο κι άσε μ...
Αν θυμηθείς τ' όνειρό μου [An thimitheis t' oneiro mou] [Transliteration]
Στην αγκαλιά μου κι απόψε σαν άστρο κοιμήσου δεν απομένει στον κόσμο ελπίδα καμιά τώρα που η νύχτα κεντά με φιλιά το κορμί σου μέτρα τον πόνο κι άσε μ...
Grigoris Bithikotsis - Η Μαργαρίτα η Μαργαρώ [I Margarita i Margaro]
Η Μαργαρίτα η Μαργαρώ, περιστεράκι στον ουρανό... τον ουρανό μες στα δυο σου μάτια κοιτάζω, βλέπω την πούλια και τον Αστεριμό. Η μάνα σου είναι τρελή ...
Η Μαργαρίτα η Μαργαρώ [I Margarita i Margaro] [English translation]
My Margaret, my Margie is a small dove flying to the sky... I look at the sky through your eyes, I see the spangle and the constellation. Your mother ...
Η Μαργαρίτα η Μαργαρώ [I Margarita i Margaro] [Transliteration]
I Margarita i Margaro Peristeraki ston ourano... Ton ourano mes sta dio sou matia koitazo, Vlepo tin poulia kai ton Asterismo. I mana sou einai treli ...
Γαρύφαλλο στ’ αυτί [Garífallo st’ avtí]
Γαρύφαλλο στ’ αυτί και πονηριά στο μάτι Η τσέπη άδεια πάντοτε, μα η καρδιά γεμάτη Γαρύφαλλο στ’ αυτί και ποιος θα σου τ’ αρπάξει Σφιχτή γροθιά το στήθ...
Γαρύφαλλο στ’ αυτί [Garífallo st’ avtí] [English translation]
Γαρύφαλλο στ’ αυτί και πονηριά στο μάτι Η τσέπη άδεια πάντοτε, μα η καρδιά γεμάτη Γαρύφαλλο στ’ αυτί και ποιος θα σου τ’ αρπάξει Σφιχτή γροθιά το στήθ...
Γαρύφαλλο στ’ αυτί [Garífallo st’ avtí] [Russian translation]
Γαρύφαλλο στ’ αυτί και πονηριά στο μάτι Η τσέπη άδεια πάντοτε, μα η καρδιά γεμάτη Γαρύφαλλο στ’ αυτί και ποιος θα σου τ’ αρπάξει Σφιχτή γροθιά το στήθ...
<<
1
2
>>
Mary Linda
more
country:
Greece
Languages:
Greek
Genre:
Pop-Folk
Wiki:
https://el.wikipedia.org/wiki/%CE%9C%CE%B1%CE%AF%CF%81%CE%B7_%CE%9B%CE%AF%CE%BD%CF%84%CE%B1
Excellent Songs recommendation
No Es Amor [Persian translation]
Muñeca Cruel [Hungarian translation]
No llores por mí [English translation]
Move to Miami [Spanish translation]
No Apagues La Luz [Arabic translation]
Não Vá Chorar Por Mim [French translation]
Move to Miami [Hungarian translation]
Não Vá Chorar Por Mim [English translation]
No llores por mí lyrics
Move to Miami [French translation]
Popular Songs
No llores por mí [German translation]
Muñeca Cruel [Croatian translation]
No Apagues La Luz lyrics
No llores por mí [English translation]
Move to Miami [Romanian translation]
No Es Amor [English translation]
No Es Amor [French translation]
Move to Miami lyrics
No llores por mí [Arabic translation]
Çile lyrics
Artists
Giacomo Puccini
Pablo Neruda
Roya
Alex Clare
Marco Borsato
Ece Seçkin
Juan Magán
Jimi Hendrix
Mark Knopfler
Jason Walker
Songs
Ах ты, степь широкая [Ah ty, step' shirokaya] [German translation]
أحسن ناس [Ahsan Nas] [Transliteration]
Аллигатор Блюз [Alligator Blues] lyrics
Ах ты, степь широкая [Ah ty, step' shirokaya] [Spanish translation]
Mein yiddishe Momme [English translation]
ياللا نفرح [Yalla Nefrah] lyrics
Азбука [Azbuka] [English translation]
Ах ты, степь широкая [Ah ty, step' shirokaya] [Spanish translation]
ولاد وبيت [Awlad we beit] lyrics
من بيعيش [Meen Beyaeesh] [English translation]