Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Yevgeny Leonov Featuring Lyrics
И я того же мнения [I ya togo zhe mneniya]
Как хорошо! Как хорошо! Какое совпадение! Нашёлся к шарику горшок! А хвост – ко дню рождения! И я, и я, и я того же мнения! Приятны, что и говорить, П...
Кто ходит в гости по утрам [Kto khodit v gosti po utram]
Кто ходит в гости по утрам, Тот поступает мудро. Известно всем, тарам-парам, На то оно и утро! На то оно и утро! Скучна вечерняя пора, Хозяева зевают....
Куда идём мы с Пятачком [Kuda idyom my s Pyatachkom]
Куда идём мы с Пятачком – Большой-большой секрет! И не расскажем мы о нём. О нет, и нет, и... Да! Куда идём мы с Пятачком – Большой-большой секрет! И ...
Куда идём мы с Пятачком [Kuda idyom my s Pyatachkom] [English translation]
Куда идём мы с Пятачком – Большой-большой секрет! И не расскажем мы о нём. О нет, и нет, и... Да! Куда идём мы с Пятачком – Большой-большой секрет! И ...
Лучший подарок, по-моему, мёд [Luchshiy podarok, po-moyemu, myod]
Лучший подарок, по-моему, мёд. Это и ослик сразу поймёт. Даже немножечко, чайная ложечка – Это уже хорошо. Ну а тем более полный горшок! Но мёд – это ...
Лучший подарок, по-моему, мёд [Luchshiy podarok, po-moyemu, myod] [English translation]
Лучший подарок, по-моему, мёд. Это и ослик сразу поймёт. Даже немножечко, чайная ложечка – Это уже хорошо. Ну а тем более полный горшок! Но мёд – это ...
На свете жил сеньор нестарый [Песня Карлоса и Мендосо] [Na svete zhil sen'or nestaryy [Pesnya Karlosa i Mendoso]]
На свете жил сеньор нестарый, Хотя уже не молодой, Любил он с грешною гитарой, Бродить под грешною луной. А сколько лет сеньору было, Пожалуй, сам сен...
Песенка Винни-Пуха [Pesenka Vinni-Pukha]
Если я чешу в затылке - Не беда! В голове моей опилки, Да-да-да. Но хотя там и опилки, Но Шумелки и Вопилки (А также Кричалки, Пыхтелки и даже Сопелки...
Песенка Винни-Пуха [Pesenka Vinni-Pukha] [English translation]
Если я чешу в затылке - Не беда! В голове моей опилки, Да-да-да. Но хотя там и опилки, Но Шумелки и Вопилки (А также Кричалки, Пыхтелки и даже Сопелки...
Песенка про пустой горшок [Pesenka pro pustoy gorshok]
Вот горшок пустой. Он предмет простой. Он никуда не денется. И потому горшок пустой, И потому горшок пустой Гораздо выше ценится! Конец твоим страдани...
Песня про черта [Pesnya pro chyorta]
Раз мужик зашел в кабак - Шляпа на затылке, Вдруг откуда ни возьмись, Чертик из бутылки. Черти-что и сбоку бантик, Не было печали, Мужика, вы только г...
Тучка [Tuchka]
Я тучка, тучка, тучка, Я вовсе не медведь. Ах, как приятно тучке По небу лететь. А в синем-синем небе – Порядок и уют. Поэтому все тучки Так весело по...
Тучка [Tuchka] [English translation]
Я тучка, тучка, тучка, Я вовсе не медведь. Ах, как приятно тучке По небу лететь. А в синем-синем небе – Порядок и уют. Поэтому все тучки Так весело по...
<<
1
Yevgeny Leonov
more
country:
Russia
Languages:
Russian
Genre:
Children's Music
Official site:
http://www.imdb.com/name/nm0503095/bio
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Yevgeny_Leonov
Excellent Songs recommendation
Buenos días Argentina lyrics
With All My Love And Kisses lyrics
Quem dera me conhecesses lyrics
Anytime You're Down and Out lyrics
Tonada de medianoche lyrics
Nigger Blues lyrics
Ah Upendi [Upendi] [English translation]
When the Red Red Robin Comes Bob Bob Bobbin' Along lyrics
La Bamba lyrics
Είδα τα μάτια σου κλαμένα [Ída ta mátia su klaména] lyrics
Popular Songs
Little One lyrics
Pink Cadillac lyrics
Tres hojitas, madre lyrics
Kin to the Wind lyrics
Lulu's Back in Town lyrics
När Det Lider Mot Jul lyrics
Alles Draait Om Jou [Love Will Find A Way] [English translation]
No Signs of Loneliness Here lyrics
Aileyiz [We Are One] [English translation]
Aileyiz [We Are One] lyrics
Artists
Dilnia Razazi
Yousef Zamani
Inés Gaviria
The Stanley Brothers
Selig
Leslie Hutchinson
Dani Litani
Lonnie Mack
Birgit Õigemeel
Seven Kayne
Songs
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 12 Rezitativ B: "So recht, ihr Engel". lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Hungarian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [French translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Spanish translation]
Johann Sebastian Bach - BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 3. Rezitativ: "Und der Engel sprach zu ihnen".
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 4 Rezitativ B: "Was Gott dem Abraham verheißen". [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Portuguese translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 4 Rezitativ B: "Was Gott dem Abraham verheißen". [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 4 Rezitativ B: "Was Gott dem Abraham verheißen". lyrics