Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Demônios da Garoa Also Performed Pyrics
Ataulfo Alves - Ai Que Saudades da Amélia
Nunca vi fazer tanta exigência Nem fazer o que você me faz Você não sabe o que é consciência Nem vê que eu sou um pobre rapaz Você só pensa em luxo e ...
Ai Que Saudades da Amélia [French translation]
Je n'ai jamais vu quelqu'un avoir autant d'exigences Ni faire ce que tu me fais Tu ne sais pas ce qu'est la conscience Tu ne vois même pas que je suis...
Zé Keti - A Voz do Morro
Eu sou o samba A voz do morro sou eu mesmo sim senhor Quero mostrar ao mundo que tenho valor Eu sou o rei dos terreiros Eu sou o samba Sou natural daq...
A Voz do Morro [French translation]
Eu sou o samba A voz do morro sou eu mesmo sim senhor Quero mostrar ao mundo que tenho valor Eu sou o rei dos terreiros Eu sou o samba Sou natural daq...
Adoniran Barbosa - Trem das Onze
Não posso ficar nem mais um minuto com você Sinto muito amor, mas não pode ser Moro em Jaçanã, Se eu perder esse trem Que sai agora às onze horas Só a...
Trem das Onze [English translation]
I can't even stay one more minute with you I feel so much love, but it cannot be I live in Jaçanã, And if I miss that train Which now leaves at 11 Onl...
Trem das Onze [German translation]
Ich kann keine Minute länger bei dir bleiben Es tut mir leid, meine Liebe, aber es geht nicht Ich wohne in Jaçanã, Wenn ich den Zug verpassen sollte D...
Adoniran Barbosa - Saudosa Maloca
Si o senhor não "tá" lembrado Dá licença de "contá" Que aqui onde agora está Esse "edifício arto" Era uma casa véia Um palacete assombradado Foi aqui ...
Saudosa Maloca [English translation]
Since you don't remember, mister Excuse me so i can tell you Here where now lies This tall building There was an old house A two-storeys little palace...
Saudosa Maloca [French translation]
Si monsieur ne s'en souvient pas Permettez-moi de vous raconter qu'ici où se trouve aujourd'hui Ce haut immeuble Il y avait une vieille maison Un chât...
Saudosa Maloca [German translation]
Wenn der Herr sich nicht erinnert, lass mich Dir erzählen dass hier, wo jetzt dieses große Gebäude ist, ein altes Haus stand, ein kleiner Palast mit D...
Saudosa Maloca [Transliteration]
Se o senhor não está lembrado Dê-me licença para1 contar Que aqui onde agora está Esse alto edifício Era uma casa velha Um palacete2 assobradado3 Foi ...
Não me diga adeus lyrics
Não, não me diga adeus Pense nos sofrimentos meus Se alguem me der conselho Pra você me abandonar Não devemos nos separar Não va me deixar por favor Q...
Não me diga adeus [French translation]
Não, não me diga adeus Pense nos sofrimentos meus Se alguem me der conselho Pra você me abandonar Não devemos nos separar Não va me deixar por favor Q...
O Trem Atrasou lyrics
Patrão, o trem atrasou Por isso estou chegando agora Trago aqui um memorando da Central O trem atrasou, meia hora O senhor não tem razão Pra me mandar...
O Trem Atrasou [English translation]
Boss, the train delayed That is why I am arriving now Here I bring a Central memo The train delayed half an hour You sir have no reason To discharge m...
O Trem Atrasou [French translation]
Patron, le train était en retard C'est pour ça que j'arrive maintenant J'apporte ici une note de la gare centrale Le train était en retard, une demi-h...
<<
1
Demônios da Garoa
more
country:
Brazil
Languages:
Portuguese
Genre:
Latino
Official site:
http://www.demoniosdagaroa.com.br/
Wiki:
http://pt.wikipedia.org/wiki/Dem%C3%B4nios_da_Garoa
Excellent Songs recommendation
Mambo Italiano lyrics
Ela entrou como um pássaro no museu de memórias... lyrics
Le voyageur sans étoiles lyrics
Luna llena lyrics
Nur für einen Tag lyrics
Adrenalina [Versión W] lyrics
Urfalı Sevmiş lyrics
California Blue lyrics
Formalità lyrics
Corazón acelerao lyrics
Popular Songs
Traviesa lyrics
Thank you lyrics
Un poco di pioggia lyrics
Dis-lui [de revenir] lyrics
Ibrahim Ferrer - Veinte años
I Want To Live With You lyrics
Christmas Lights lyrics
Η Ελένη [I Eléni] lyrics
Side by Side lyrics
Lover, You Should've Come Over lyrics
Artists
Blaise B
Alejandro Reyes
Yesterday Live
STARBOY
Sofia Kammarkör
Jamie O'Hara
Il Muro del Canto
Bob Hope
Massimo Savić
Salatiel
Songs
Scusa se non ho gli occhi azzurri [Polish translation]
Sola [Spanish translation]
Pole Position [German translation]
Sola [Hungarian translation]
Noleggiami ancora un film lyrics
No Degree of Separation [Nessun grado di separazione] [Japanese translation]
No Degree of Separation [Nessun grado di separazione] [Portuguese translation]
Scusa se non ho gli occhi azzurri [Spanish translation]
Se fossi [French translation]
No Degree of Separation [Nessun grado di separazione] [French translation]