Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Seka Aleksić Lyrics
Crno i Zlatno [Spanish translation]
Nemoras da budes lep da bi za mene bio pravi. Nemoras da budes moj, Sve jedno bih te ukrala Umetnik u ljubavi Ako si onda mi se javi Da po meni slikas...
Crno i Zlatno [Turkish translation]
Nemoras da budes lep da bi za mene bio pravi. Nemoras da budes moj, Sve jedno bih te ukrala Umetnik u ljubavi Ako si onda mi se javi Da po meni slikas...
Crno i Zlatno [Ukrainian translation]
Nemoras da budes lep da bi za mene bio pravi. Nemoras da budes moj, Sve jedno bih te ukrala Umetnik u ljubavi Ako si onda mi se javi Da po meni slikas...
Crnooka lyrics
Crnooka sinoc je odbila svakog momka Nisam se treznila od one noci kad je ljubav pukla svako me spopada a ja se nikom, nikom nebi svukla Ref. Otkad me...
Crnooka [English translation]
Last night the brown-eyed girl rejected every guy I still haven't sobered up from that night when love broke Everybody accosts me but I will strip for...
Crnooka [German translation]
Das braunäugige Mädchen hat letzte Nacht jeden Jungen abgelehnt. Ich hab mich noch nicht ausgenüchtert von den Nächten, als die Liebe zerbrach. Jeder ...
Crnooka [Transliteration]
Црноока синоћ је одбила сваког момка Нисам се трезнила од оне ноћи кад је љубав пукла Свако ме спопада а ја се ником, ником неби свукла (Рефрен) Откад...
Crveni Ruz lyrics
REF. Crveni ruž na tvome vratu nije vredan bola tera me, tera okolo da šetam polugola Zazvoni jutros neobilčan alarm prerano u pola šest bio si s' nek...
Crveni Ruz [English translation]
Ref. The red lipstick on your neck is not worth my pain It's driving, driving me to walk around half naked This morning an unusual alarm rang too earl...
Crveni Ruz [English translation]
Red lipstick on your neck isn't worth of pain, makes me, makes me to walk around half-naked.. Unusual alarm rang this morning, too early at half six.....
Crveni Ruz [French translation]
REF. Du rouge à lèvres dans ton cou ça n'en vaut pas la peine J'ai soif, j'ai soif, аssez Pour marcher à moitié nue Ce matin, une alarme extraordinair...
Crveni Ruz [German translation]
Ref. Roter Lippenstift auf deinem Nacken ist den Schmerz nicht wert zwingt mich, zwingt rundherum halbnackt zu spazieren Ein seltsamer Alarm klingelt ...
Crveni Ruz [Hungarian translation]
Ref. A vörös rúzsfolt a válladon nem ér annyit, hogy elszomorodjak arra késztet, késztet, hogy félmeztelenül sétáljak körbe-körbe Ma reggel szokatlan ...
Crveni Ruz [Polish translation]
Ref: Czerwona szminka na twojej szyi Nie jest warta bólu Zmusza mnie, zmusza chodzić wokół Pół nago.. Zadzwonił dziś rano Niezwyczajny alarm, Bardzo w...
Crveni Ruz [Russian translation]
Ref. Красная помада на твоей шее Не стоит боли Заставляет меня заставляет Гулять полуголой. Зазвонит сегодня утром необычный сигнал тревоги Очень рано...
Crveni Ruz [Spanish translation]
Lápiz labial rojo en tu cuello, No vale la pena el dolor, Me hace,me hace que, Camino alrededor medio desnuda. Sonó el teléfono esta mañana,poco comun...
Crveni Ruz [Transliteration]
РЕФ. Црвени руж на твоме врату није вредан бола, тера ме,тера около да шетам полугола Зазвони јутрос необичан аларм, прерано у пола шест био си с'неко...
Crveni Ruz [Turkish translation]
Nakarat Boynundaki kırmızı rujun izi Acı çekmeme değmez Etrafımda fır dönüyorsun Yarı çıplak halde dolaşırken Bu sabah alışılmadık bir alarm çalıyor Ç...
Da sam musko lyrics
Hej da sam musko samo jedan dan samo jedan dan samo jedan dan A da znam sve sto zena zna sve sto zena zna sve sto zena zna Ref. 2x Lutala bih sve do z...
Da sam musko [English translation]
Hey if I was a man just for a day just for a day just for a day And knowing everything that a woman knows everything that a woman knows everything tha...
<<
3
4
5
6
7
>>
Seka Aleksić
more
country:
Serbia
Languages:
Serbian
Genre:
Dance, Pop, R&B/Soul, Pop-Folk
Official site:
http://www.sekaaleksic.com
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Seka_Aleksi%C4%87
Excellent Songs recommendation
Τα Σάββατα [Ta Savvata] [Bulgarian translation]
Στη Στροφή Του Χωρισμού [Sti Strofi Tou Horismou] [Italian translation]
Τα Σάββατα [Ta Savvata] [Italian translation]
Τα Σάββατα [Ta Savvata] [Transliteration]
Τα χιλιόμετρα όλα [Ta Hiliometra Ola] [German translation]
Στη Στροφή Του Χωρισμού [Sti Strofi Tou Horismou] [Russian translation]
Στη Στροφή Του Χωρισμού [Sti Strofi Tou Horismou] [Transliteration]
Στη φωτιά [Sti fotia] lyrics
Τα Σάββατα [Ta Savvata] [Polish translation]
Σπασμένα μας κομμάτια της καρδιάς [Spasmena Kommatia Tis Kardias] [Turkish translation]
Popular Songs
The World We Knew [Over And Over] lyrics
Τα μεταξωτά σου χέρια [Ta Metaksota Sou Heria] [Turkish translation]
Στη φωτιά [Sti fotia] [English translation]
Τα Σάββατα [Ta Savvata] [English translation]
Σπασμένα μας κομμάτια της καρδιάς [Spasmena Kommatia Tis Kardias] [Transliteration]
Σε Περιμένω [Se Perimeno] [Turkish translation]
Συγνώμη [Siggnomi] [Portuguese translation]
Συγνώμη [Siggnomi] lyrics
Σπασμένα μας κομμάτια της καρδιάς [Spasmena Kommatia Tis Kardias] [German translation]
Τα χιλιόμετρα όλα [Ta Hiliometra Ola] [English translation]
Artists
Henri Legay
Aleksey Sekirin And Natalia Bystrova
Marcos Valle
Monica Salmaso
Rina Ketty
Arslanbek Sultanbekov (Acay)
Henry Garat
Two Weeks (OST)
Vega (Spain)
Less than Evil (OST)
Songs
Настя [Nastya] [Transliteration]
Москва-Владивосток [Moskva-Vladivostok] [English translation]
Мы – тени прожитых надежд [My – teni prozhitykh nadezhd] lyrics
Половинка [Polovinka] [Transliteration]
Отпусти меня [Otpusti menya] lyrics
Отпусти меня [Otpusti menya] [English translation]
Настя [Nastya] lyrics
Отпусти меня [Otpusti menya] [Portuguese translation]
Никак [Nikak] [Spanish translation]
Невеста [Nevesta] [Romanian translation]