Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Westlife Also Performed Pyrics
Phil Collins - Against All Odds
How can I just let you walk away, just let you leave without a trace, when I stand here taking every breath with you? Ooh You're the only one who real...
Against All Odds [Bulgarian translation]
Как бих могъл просто да те оставя да си тръгнеш, да те оставя да си отидеш без следа, когато стоя тук, поемайки всеки дъх с теб? Оо Ти си единствената...
Against All Odds [Croatian translation]
Kako te mogu samo pustiti da odeš, Samo te pustiti da odeš bez traga? Kad stojim ovdje udišući svaki dah s tobom, ooh Ti si jedina koja me uopće pozna...
Against All Odds [Danish translation]
Hvordan kan jeg bare lade dig gå din vej, bare lade dig forsvinde uden spor Når jeg står her og tager hvert et åndedrag med dig Du er den eneste der v...
Against All Odds [Dutch translation]
Hoe kan ik je zomaar laten lopen, je gewoon laten gaan zonder dat je een spoor achterlaat Terwijl ik hier iedere adem met jou beleef, jij bent de enig...
Against All Odds [Finnish translation]
Miten voin vain antaa sinun kävellä pois, antaa sinun jättää jälkiä jättämättä? Kun seison täällä ottaen jokaisen henkäyksen kanssasi, ooh Olet ainoa,...
Against All Odds [French translation]
Comment puis-je seulement te laisser t'en aller, Seulement te laisser partir sans que tu ne laisses aucune trace ? Quand je reste là, soupirant avec t...
Against All Odds [German translation]
Wie konnte ich Dich gehen lassen, Dich ohne eine Spur abhauen lassen? Als ich hier mit dir stand und jeden Atemzug mit dir nahm. Du bist die Einzige, ...
Against All Odds [Greek translation]
Πώς μπορώ απλώς να αφήσω να φύγεις μακριά; Απλώς να σ' αφήσω να φύγεις χωρίς ίχνη; Όταν στέκομαι εδώ, παίρνοντας κάθε αναπνοή μαζί σου, οου Είσαι η μο...
Against All Odds [Greek translation]
Πώς μπορώ απλά να σε αφήσω να φύγεις, απλά να σε αφήσω να φύγεις χωρίς να αφήσεις κανένα ίχνος; Όταν στέκομαι εδώ παίρνοντας κάθε αναπνοή μαζί σου, αχ...
Against All Odds [Hebrew translation]
איך אוכל לתת לך ללכת ממני כך פשוט, לעזוב בלי להשאיר עקבות, בזמן שאני עומד כאן לוקח כל נשימה איתך? אווו את היחידה שבאמת מכירה אותי. איך את יכולה פשוט כ...
Against All Odds [Hungarian translation]
Hogy hagyhatnálak elsétálni Hogy hagyhatnálak nyom nélkül eltűnni? Amikor itt állok és veled együtt veszek levegőt, ooh Te vagy az egyetlen, aki igazá...
Against All Odds [Indonesian translation]
Bagaimana bisa aku membiarkanmu pergi, Membiarkanmu pergi tanpa jejak Ketika aku berdiri di sini menghirup udara bersamamu, ooh Kaulah satu-satunya or...
Against All Odds [Italian translation]
Come posso lasciarti andare via, lasciarti andare senza lasciare traccia? Quando resto qui prendendo ogni respiro con te, ooh Tu sei l`unica che veram...
Against All Odds [Persian translation]
چطوری میتونم بذارم راتو بکشی و بری، بذاری بری بدون نشان و ردی، در حالی که من اینجا ایستادم و تو هر نَفَسم با تو هستم؟ آه1 تو تنها کسی هستی که واقعا و...
Against All Odds [Persian translation]
چطور میتونم بزارم بری، فقط بزارم بدون هیچ ردپایی بری؟ وقتی اینجا می ایستم و هر نفسم رو با تو می کشم، اووه تو تنها کسی هستی که واقعا منو میشناخت چطور م...
Against All Odds [Polish translation]
Czemu pozwoliłem odejść Ci? Tak bez śladu zniknąć gdzieś Kiedy stoję tu i brak mi tchu, bo Ty, ooh Tyś jedyną jest, która znała mnie, jak nikt Jak tak...
Against All Odds [Polish translation]
Jak mogę tak po prostu dać Ci odejść, pozwolić Ci zniknąć bez śladu? Stoję tu z Tobą, oddycham tym samym powietrzem, och… Jesteś jedyną, która znała m...
Against All Odds [Portuguese translation]
Como você pode simplesmente ir embora para longe de mim? Quando tudo que eu posso fazer é assistir você partir? Porque nós dividimos os sorrisos e as ...
Against All Odds [Romanian translation]
Cum te pot lăsa să pleci aşa, Să te las să pleci fără urmă? Când stau aici respirând odată cu tine, Tu eşti singura care m-a cunoscut cu adevărat. Cum...
<<
1
2
3
4
5
>>
Westlife
more
country:
Ireland
Languages:
English, Spanish
Genre:
Pop
Official site:
http://www.westlife.com
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Westlife
Excellent Songs recommendation
Je n't'aime plus lyrics
Gulê mayera lyrics
Кръчма е Душата ми [Krachma e Dushata mi] lyrics
The Best Hit [OST] - 젊은 날의 Sky [The Sky of Youth] [jeolm-eun nal-ui Sky]
Kosovo is Serbia lyrics
Πάλι μου κάνουν προξενιά [Páli mou kánoun proxeniá] lyrics
Silent Hill lyrics
Noi siamo i Cacciatori delle Alpi lyrics
Jo l'he vist lyrics
Δημόσιος Φορέας [Dimosios Foreas] lyrics
Popular Songs
Όσο αγαπιόμαστε τα δυο | Óso agapiómaste ta dhio lyrics
Πάλι Εσύ [Pali Esi] lyrics
Dikla Hacmon - מה שהלב בחר [Ma She-haLev Bakhar]
The Secret lyrics
Λέει, λέει, λέει [Léi, léi, léi] lyrics
Solidarität lyrics
Les teves mans lyrics
Il maratoneta lyrics
Circle Game lyrics
No More Tears lyrics
Artists
Kemal Doğulu
Inés Gaviria
Voice 2 (OST)
Shamal Saib
KUCCI
Bob Geldof
Qani
Sinne Eeg
Elena of Avalor (OST)
Bob Belden
Songs
Every girl wants my guy lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 3. Rezitativ: "Und der Engel sprach zu ihnen". [French translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Hungarian translation]
Unuduldum lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" lyrics
Tunawabuluza lyrics
En la Obscuridad lyrics
Johann Sebastian Bach - BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 3. Rezitativ: "Und der Engel sprach zu ihnen".
Takin' shots lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" [Breton translation]