Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Paul Verlaine Lyrics
Mon rêve familier [Romanian translation]
Je fais souvent ce rêve étrange et pénétrant D'une femme inconnue, et que j'aime, et qui m'aime, Et qui n'est, chaque fois, ni tout à fait la même Ni ...
Mon rêve familier [Spanish translation]
Je fais souvent ce rêve étrange et pénétrant D'une femme inconnue, et que j'aime, et qui m'aime, Et qui n'est, chaque fois, ni tout à fait la même Ni ...
Mon rêve familier [Spanish translation]
Je fais souvent ce rêve étrange et pénétrant D'une femme inconnue, et que j'aime, et qui m'aime, Et qui n'est, chaque fois, ni tout à fait la même Ni ...
Mon rêve familier [Turkish translation]
Je fais souvent ce rêve étrange et pénétrant D'une femme inconnue, et que j'aime, et qui m'aime, Et qui n'est, chaque fois, ni tout à fait la même Ni ...
Nevermore lyrics
Souvenir, souvenir, que me veux-tu ? L'automne Faisait voler la grive à travers l'air atone, Et le soleil dardait un rayon monotone Sur le bois jaunis...
Nevermore [English translation]
Souvenir, souvenir, que me veux-tu ? L'automne Faisait voler la grive à travers l'air atone, Et le soleil dardait un rayon monotone Sur le bois jaunis...
Nevermore [Italian translation]
Souvenir, souvenir, que me veux-tu ? L'automne Faisait voler la grive à travers l'air atone, Et le soleil dardait un rayon monotone Sur le bois jaunis...
Nevermore [Spanish translation]
Souvenir, souvenir, que me veux-tu ? L'automne Faisait voler la grive à travers l'air atone, Et le soleil dardait un rayon monotone Sur le bois jaunis...
Nevermore [Spanish translation]
Souvenir, souvenir, que me veux-tu ? L'automne Faisait voler la grive à travers l'air atone, Et le soleil dardait un rayon monotone Sur le bois jaunis...
Paris lyrics
Paris n'a de beauté qu'en son histoire, Mais cette histoire est belle tellement ! La Seine est encaissée absurdement, Mais son vert clair à lui seul v...
Pensée du soir lyrics
Couché dans l'herbe pâle et froide de l'exil, Sous les ifs et les pins qu'argente le grésil, Ou bien errant, semblable aux formes que suscite Le rêve,...
Pensée du soir [Russian translation]
Couché dans l'herbe pâle et froide de l'exil, Sous les ifs et les pins qu'argente le grésil, Ou bien errant, semblable aux formes que suscite Le rêve,...
Poiché l'alba si accende lyrics
Poiché l'alba si accende, ed ecco l'aurora, poiché, dopo avermi a lungo fuggito, la speranza consente a ritornare a me che la chiamo e l'imploro, poic...
Poiché l'alba si accende [French translation]
Poiché l'alba si accende, ed ecco l'aurora, poiché, dopo avermi a lungo fuggito, la speranza consente a ritornare a me che la chiamo e l'imploro, poic...
Prison lyrics
Le ciel est, par-dessus le toit, Si bleu, si calme! Un arbre, par-dessus le toit, Berce sa palme. La cloche, dans le ciel qu'on voit, Doucement tinte....
Prison [Turkish translation]
Le ciel est, par-dessus le toit, Si bleu, si calme! Un arbre, par-dessus le toit, Berce sa palme. La cloche, dans le ciel qu'on voit, Doucement tinte....
Promenade sentimentale lyrics
Le couchant dardait ses rayons suprêmes Et le vent berçait les nénuphars blêmes. Les grands nénuphars entre les roseaux Tristement luisaient sur les c...
Promenade sentimentale [English translation]
Le couchant dardait ses rayons suprêmes Et le vent berçait les nénuphars blêmes. Les grands nénuphars entre les roseaux Tristement luisaient sur les c...
Promenade sentimentale [Italian translation]
Le couchant dardait ses rayons suprêmes Et le vent berçait les nénuphars blêmes. Les grands nénuphars entre les roseaux Tristement luisaient sur les c...
Promenade sentimentale [Russian translation]
Le couchant dardait ses rayons suprêmes Et le vent berçait les nénuphars blêmes. Les grands nénuphars entre les roseaux Tristement luisaient sur les c...
<<
12
13
14
15
16
>>
Paul Verlaine
more
country:
France
Languages:
French, Italian
Genre:
Poetry
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Paul_Verlaine
Excellent Songs recommendation
Jamaica, National Anthem of - Jamaica, Land We Love [Czech translation]
Japanese National Anthem - 君が代 [Kimigayo] [Arabic translation]
Japanese National Anthem - 君が代 [Kimigayo] [Indonesian translation]
İzmir Marşı [Bosnian translation]
İzmir Marşı [Portuguese translation]
İzmir Marşı [English translation]
İzmir Marşı [Azerbaijani translation]
Japanese National Anthem - 君が代 [Kimigayo] [Hindi translation]
Japanese National Anthem - 君が代 [Kimigayo] [Chinese [Classical Chinese] translation]
Japanese National Anthem - 君が代 [Kimigayo] [Esperanto translation]
Popular Songs
Jamaica, National Anthem of - Jamaica, Land We Love [French translation]
Japanese National Anthem - 君が代 [Kimigayo] [Hebrew translation]
Italian National Anthem - Il canto degli Italiani [Turkish translation]
İzmir Marşı [German translation]
Italy, National Anthem Of Kingdom Of - Marcia Reale D'Ordinanza [Portuguese translation]
Italian National Anthem - Il canto degli Italiani [Swedish translation]
Japanese National Anthem - 君が代 [Kimigayo] [French translation]
İzmir Marşı [Urdu translation]
Jamaica, National Anthem of - Jamaica, Land We Love [Indonesian translation]
Japanese National Anthem - 君が代 [Kimigayo] [Czech translation]
Artists
My Dangerous Wife (OST)
Ange
Ben Mazué
The Dreadnoughts
Jadranka Barjaktarović
Shlomo Carlebach
The Mojos (UK)
Dúlamán
Tehsîn Teha
Jessica Paré
Songs
IMPOSIBLE [REMIX] [Romanian translation]
How I like it [English translation]
HP [Polish translation]
Felices Los 4 [English translation]
Felices Los 4 [Turkish translation]
GPS [Hungarian translation]
IMPOSIBLE [REMIX] [Kurdish [Kurmanji] translation]
HP [German translation]
GPS [German translation]
HP [English translation]