Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Adam Lambert Lyrics
For Your Entertainment [German translation]
So heiß aus der Kiste Können wir das Tempo erhöhen? Dreh' es auf, heiz' es auf Ich muss unterhalten werden Geh' bis zum Limit, bist du schon dran? Bab...
For Your Entertainment [Greek translation]
Τόσο καυτός όταν αποκαλύπτεσαι Μπορούμε να ανεβάσουμε τον ρυθμό; Ανέβασε τον, κάνε τον πιο καυτό Χρειάζομαι να διασκεδάσω Πήγαινε το στα όρια, είσαι μ...
For Your Entertainment [Hungarian translation]
Nagyon dögös Kint van a dobozból Fokozhatjuk a sebességet? Tekerd fel, Hevítsd fel Szórakoznom kell Feszegesd a határokat Benne vagy? Bébi, ne félj Ne...
For Your Entertainment [Persian translation]
خیلی گرمه بیرونه اینجا می شه با هم آشتی کنیم؟ زیادش کن.گرمش کن من می خوام سرگرم بشم محدودیت ها رو کنار بذار. همراهی می کنی؟ عزیزم. از هیچی نترس.من تو ...
For Your Entertainment [Persian translation]
خیلی خوشگلی می تونم یکم باهاتون قدم بزنم؟ یکم بچرخیم و عشق بازی بکنیم من می خوام با تو باشم محدودیت هارو کنار بذار قبول می کنی؟ عزیزم نترس عزیزم یه کا...
For Your Entertainment [Romanian translation]
Atât de tare afară din una dintre cutiile astea Putem să căpătăm ritm? Deschide-l,încălzeşte-l Am nevoie să fiu distrat Apasă limita,eşti pentru? Iubi...
For Your Entertainment [Serbian translation]
Tako vruće iz kutije Možemo li da uhvatimo tempo ? Upali, zagrej Treba da budem zabavljen Pomeri granicu , da li si za to ? Dušo ne budi uplašena , po...
For Your Entertainment [Turkish translation]
Daha yeni başladık ama Biraz daha hızlansak ya ? Sesi aç,ortamı ısıt Neşelenmem gerek Var mısın sınırları zorlamaya ? Korkma tatlım,sadece biraz canın...
Ghost Town lyrics
[Verse 1] Died last night in my dreams Walking the streets Of some old ghost town I tried to believe In God and James Dean But Hollywood sold out [Ver...
Ghost Town [Azerbaijani translation]
(1-ci versiya) Keçən axşam yuxumda öldüm Bir köhnə ruhlar şəhərinin Küçələrində gəzirdim İnanmağa çalışfım Tanrıya və James Dean-ə Amma Hallivuda bile...
Ghost Town [Croatian translation]
(1.strofa) Umro sam prošle noći u svojim snovima hodajući ulicama nekog starog grada duhova pokušao sam vjerovati u Boga i Jamesa Deana ali Hollywood ...
Ghost Town [Finnish translation]
[Verse 1] Kuolin viime yönä, unessani Kävellessäni katuja Jonkun vanhan aavekaupungin Koetin uskoa Jumalaan ja James Deaniin Mutta Hollywood oli loppu...
Ghost Town [French translation]
[Couplet 1] Je suis mort la nuit dernière, dans mes rêves En marchant dans les rues D'une vieille ville fantôme J'ai essayé de croire En Dieu et James...
Ghost Town [German translation]
[1. Strophe] Starb letzte Nacht in meinen Träumen Als ich die Straßen Irgendeiner alten Geisterstadt entlang lief Ich habe versucht An Gott und James ...
Ghost Town [German translation]
[Verse 1] Letzte Nacht starb ich in meinen Träumen Ging durch die Strassen einer alten Geisterstadt. Habe versucht in Gott und James Dean zu glauben a...
Ghost Town [Greek translation]
[Στροφή 1] Πέθανα χτες το βράδυ στα όνειρά μου Περπατώντας στους δρόμους μιας πόλης φάντασμα Προσπάθησα να πιστέψω Τον Θεό και τον Τζέιμς Ντιν, όμως τ...
Ghost Town [Greek translation]
[Στροφή 1] Πέθανα χτες στα όνειρά μου Περπατάω στους δρόμους Κάποιας πόλης φάντασμα Προσπάθησα να πιστέψω Στον Θεό και τον James Dean Αλλά το Hollywoo...
Ghost Town [Hungarian translation]
Meghaltam előző éjszaka az álmaimban Sétáltam az utcákon Néhány régi szellemvárosban Próbáltam hinni Istenben és James Dean-ben De Hollywood elkelt Lá...
Ghost Town [Italian translation]
Sono morto la scorsa notte nei miei sogni Camminando per le strade Di qualche vecchia città fantasma Ho cercato di credere In Dio e in James Dean Ma H...
Ghost Town [Persian translation]
دیشب توی رویاهام مردم داشتم توی خیابونهای یه شهر قدیمی ارواح راه میرفتم سعی کردم ایمان داشته باشم به خدا و به جیمز دین ولی هالیوود بهم خیانت کرد تموم ...
<<
7
8
9
10
11
>>
Adam Lambert
more
country:
United States
Languages:
English
Genre:
Dance, Pop, Pop-Rock, Electropop
Official site:
http://www.adamofficial.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Adam_Lambert
Excellent Songs recommendation
Disco Kicks lyrics
BWV 147 8 Rezitativ A "Der höchsten Allmacht Wunderhand". [Portuguese translation]
Αγάπη [Agápi] lyrics
BWV 147 7 Air T: "Hilf, Jesu, hilf, dass ich auch dich bekenne". [Neapolitan translation]
Every girl wants my guy lyrics
BWV 147 7 Air T: "Hilf, Jesu, hilf, dass ich auch dich bekenne". [Italian translation]
BWV 147 7 Air T: "Hilf, Jesu, hilf, dass ich auch dich bekenne". [Korean translation]
Poema 16 lyrics
BWV 147 8 Rezitativ A "Der höchsten Allmacht Wunderhand". [Korean translation]
BWV 147 9 Air B "Ich will von Jesu Wundern singen". [English translation]
Popular Songs
BWV 147 8 Rezitativ A "Der höchsten Allmacht Wunderhand". [French translation]
Il principe Ali [reprise] [Prince Ali [Reprise]] lyrics
Los buenos lyrics
S.O.S. Amor lyrics
Post Malone - rockstar
Karlı kayın ormanı lyrics
BWV 147 8 Rezitativ A "Der höchsten Allmacht Wunderhand". [Italian translation]
Sin querer lyrics
Dreams lyrics
BWV 147 7 Air T: "Hilf, Jesu, hilf, dass ich auch dich bekenne". [Spanish translation]
Artists
Ričards Jēgers
Lennie Dale
Erik Santos
Austn (South Korea)
Q Lazzarus
Enver Shëngjergji
LUNA (Band)
Expensive Soul
Rochelle Pangilinan
Sarau
Songs
O Que Eu Faço Amanhã lyrics
Stay for awhile lyrics
L'illusionniste lyrics
Someone You Loved [Hungarian translation]
Πάει, πάει [Paei, paei] lyrics
Hiram Hubbard lyrics
Someone You Loved [Italian translation]
Pretty Girl Rock lyrics
Follow Me lyrics
Se me paró lyrics