Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Yiannis Markopoulos (Composer) Featuring Lyrics
Η μάνα του Αλέξανδρου [I mána tou Aléksandrou] lyrics
Στη Μακεδονία του παλιού καιρού γνώρισα τη μάνα του Αλέξανδρου μου 'στησε κουβέντα στις εξοχές κι έκανε νυχτέρια με μάγισσες Αχ Μακεδονία χιλιόμορφη γ...
Η μάνα του Αλέξανδρου [I mána tou Aléksandrou] [English translation]
Στη Μακεδονία του παλιού καιρού γνώρισα τη μάνα του Αλέξανδρου μου 'στησε κουβέντα στις εξοχές κι έκανε νυχτέρια με μάγισσες Αχ Μακεδονία χιλιόμορφη γ...
Η μάνα του Αλέξανδρου [I mána tou Aléksandrou] [English translation]
Στη Μακεδονία του παλιού καιρού γνώρισα τη μάνα του Αλέξανδρου μου 'στησε κουβέντα στις εξοχές κι έκανε νυχτέρια με μάγισσες Αχ Μακεδονία χιλιόμορφη γ...
Η μάνα του Αλέξανδρου [I mána tou Aléksandrou] [English translation]
Στη Μακεδονία του παλιού καιρού γνώρισα τη μάνα του Αλέξανδρου μου 'στησε κουβέντα στις εξοχές κι έκανε νυχτέρια με μάγισσες Αχ Μακεδονία χιλιόμορφη γ...
Η μάνα του Αλέξανδρου [I mána tou Aléksandrou] [English translation]
Στη Μακεδονία του παλιού καιρού γνώρισα τη μάνα του Αλέξανδρου μου 'στησε κουβέντα στις εξοχές κι έκανε νυχτέρια με μάγισσες Αχ Μακεδονία χιλιόμορφη γ...
Παραπονεμένα λόγια [Paraponemena Logia] lyrics
Στης ανάγκης τα θρανία και στης φτώχειας το σχολειό μάθαμε την κοινωνία και τον πόνο τον παλιό Παραπονεμένα λόγια έχουν τα τραγούδια μας γιατί τ' άδικ...
Παραπονεμένα λόγια [Paraponemena Logia] [English translation]
At the desks of need and in the school of poverty we learned the society and the old pain Bitter words have our songs cause we live the injustice from...
Παραπονεμένα λόγια [Paraponemena Logia] [English translation]
At the pupil desks of need'ness and in poverty's grade school we have learned about society and of a pain old and cruel [Chorus:] Words and lines of g...
Παραπονεμένα λόγια [Paraponemena Logia] [French translation]
Aux pupitres de la nécessité et à l'école de la pauvreté nous avons appris la société et la vieille douleur Des mots tristes se trouvent dans nos chan...
Παραπονεμένα λόγια [Paraponemena Logia] [German translation]
An den Pulten der Not und in der Schule der Armut lernten wir die Gesellschaft und den alten Schmerz Klagende Worte haben unsere Worte denn die Ungere...
Παραπονεμένα λόγια [Paraponemena Logia] [German translation]
Auf den Schulbanken der Not und in der Schule der Armut lernten wir die Gesellschaft kennen und den alten Schmerz. Klagende Worte haben unsere Lieder,...
Παραπονεμένα λόγια [Paraponemena Logia] [Transliteration]
Stis anángis ta thranía ke stis phtókhias to skholió máthame tin kinonía ke ton póno ton palió Paraponeména lóyia ékhoun ta tragoúdia mas yiatí t' ádi...
Nikos Xilouris - Ζαβαρακατρανέμια [Zavarakatranémia]
Ζαβαρακατρανέμια ζαβαρακατρανέμια Αλληλούια αλληλούια Ζαβαρακατρανέμια ίλεως ίλεως λάμα λάμα νάμα νάμα νέμια Αλληλούια αλληλούια Ίλεως ίλεως ίλεως ίλε...
Ζαβαρακατρανέμια [Zavarakatranémia] [English translation]
Ζαβαρακατρανέμια ζαβαρακατρανέμια Αλληλούια αλληλούια Ζαβαρακατρανέμια ίλεως ίλεως λάμα λάμα νάμα νάμα νέμια Αλληλούια αλληλούια Ίλεως ίλεως ίλεως ίλε...
Ζαβαρακατρανέμια [Zavarakatranémia] [Transliteration]
Ζαβαρακατρανέμια ζαβαρακατρανέμια Αλληλούια αλληλούια Ζαβαρακατρανέμια ίλεως ίλεως λάμα λάμα νάμα νάμα νέμια Αλληλούια αλληλούια Ίλεως ίλεως ίλεως ίλε...
Nikos Xilouris - Τα λόγια και τα χρόνια τα χαμένα [Ta logia kai ta hronia ta hamena]
Τα λόγια και τα χρόνια τα χαμένα και τους καημούς που σκέπασε καπνός η ξενιτιά τα βρήκε αδελφωμένα Κι οι ξαφνικές χαρές που ήρθαν για μένα ήταν σε δάσ...
Τα λόγια και τα χρόνια τα χαμένα [Ta logia kai ta hronia ta hamena] [English translation]
Τα λόγια και τα χρόνια τα χαμένα και τους καημούς που σκέπασε καπνός η ξενιτιά τα βρήκε αδελφωμένα Κι οι ξαφνικές χαρές που ήρθαν για μένα ήταν σε δάσ...
Nikos Xilouris - Χίλια μύρια κύματα [Hília míria kímata]
Χίλια μύρια κύματα μακριά τ' Αϊβαλί Μέρες της αρμύρας κι ο ήλιος πάντα εκεί με τα μακεδονίτικα πουλιά και τ' αρμενάκια που ελοξοδρόμησαν και χάσανε τη...
Ο τόπος μας είναι κλειστός [O tópos mas ínai klistós]
Ο τόπος μας είναι κλειστός, όλο βουνά που έχουνε σκεπή τον χαμηλό ουρανό μέρα και νύχτα. Δεν έχουμε ποτάμια, δεν έχουμε πηγάδια, δεν έχουμε πηγές. Μον...
Ο τόπος μας είναι κλειστός [O tópos mas ínai klistós] [English translation]
Ο τόπος μας είναι κλειστός, όλο βουνά που έχουνε σκεπή τον χαμηλό ουρανό μέρα και νύχτα. Δεν έχουμε ποτάμια, δεν έχουμε πηγάδια, δεν έχουμε πηγές. Μον...
<<
1
2
>>
Yiannis Markopoulos (Composer)
more
country:
Greece
Languages:
Greek
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Yannis_Markopoulos
Excellent Songs recommendation
La son t'envolta [O Ipnos se Tilixe] lyrics
Gucci Rock N Rolla lyrics
Ούζο και χασίσι [Ouzo ke hasisi] lyrics
You Taught Me to Love Again lyrics
Περιφρόνα με γλυκιά μου [Perifrona me glikia mou] lyrics
Clocked Out! lyrics
The Mamas and The Papas - Twelve Thirty [Young Girls Are Coming to the Canyon]
If You're Right lyrics
Enamorat i al·lota lyrics
Mara's Song lyrics
Popular Songs
Creeque Alley lyrics
Experience Unnecessary lyrics
You're My Baby lyrics
Science Fiction Stories lyrics
Looking for clues lyrics
Gold von den Sternen lyrics
Nervous [cover] lyrics
Pete Seeger - I Come And Stand At Every Door
Είδα τα μάτια σου κλαμένα [Ída ta mátia su klaména] lyrics
A Sinner Kissed an Angel lyrics
Artists
Adel Tawil
Aseel Hameem
Paloma Faith
ASP
Natasha Korolyova
Hussam Al-Rassam
Fujita Maiko
Capital T
Carl Orff
C. C. Catch
Songs
I Am a Rock [Croatian translation]
I Am a Rock [Korean translation]
Kathy's Song [Romanian translation]
Fèy o ! [French translation]
Nature Boy lyrics
Kathy's Song [Croatian translation]
Homeward Bound [Spanish translation]
Homeward Bound [Serbian translation]
I Am a Rock [Greek translation]
For Emily, Whenever I May Find Her [French translation]