Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Nikos Vertis Lyrics
Βαρέθηκα [Varéthika] [Romanian translation]
Τέτοια ώρα πού γυρνάς και πού κοιμάσαι Ποιος ξέρει τάχα να μου πει Αν υπάρχουνε στιγμές που με θυμάσαι Ποιος ξέρει τάχα να μου πει Τώρα πια λείπεις εσ...
Βαρέθηκα [Varéthika] [Transliteration]
Τέτοια ώρα πού γυρνάς και πού κοιμάσαι Ποιος ξέρει τάχα να μου πει Αν υπάρχουνε στιγμές που με θυμάσαι Ποιος ξέρει τάχα να μου πει Τώρα πια λείπεις εσ...
Βαρέθηκα [Varéthika] [Turkish translation]
Τέτοια ώρα πού γυρνάς και πού κοιμάσαι Ποιος ξέρει τάχα να μου πει Αν υπάρχουνε στιγμές που με θυμάσαι Ποιος ξέρει τάχα να μου πει Τώρα πια λείπεις εσ...
Βαρέθηκα [Varéthika] [Turkish translation]
Τέτοια ώρα πού γυρνάς και πού κοιμάσαι Ποιος ξέρει τάχα να μου πει Αν υπάρχουνε στιγμές που με θυμάσαι Ποιος ξέρει τάχα να μου πει Τώρα πια λείπεις εσ...
Βράδιασε [Vrádiase] lyrics
Βράδια χωρίς φεγγάρι, χωρίς αστέρια στον ουρανό Μ' ένα ριχτό σακάκι μέσα στ' αγιάζι να τριγυρνώ Βράδια με συντροφιά μου, βαριά τσιγάρα και μοναξιά Κι ...
Βράδιασε [Vrádiase] [Arabic translation]
Βράδια χωρίς φεγγάρι, χωρίς αστέρια στον ουρανό Μ' ένα ριχτό σακάκι μέσα στ' αγιάζι να τριγυρνώ Βράδια με συντροφιά μου, βαριά τσιγάρα και μοναξιά Κι ...
Βράδιασε [Vrádiase] [Bulgarian translation]
Βράδια χωρίς φεγγάρι, χωρίς αστέρια στον ουρανό Μ' ένα ριχτό σακάκι μέσα στ' αγιάζι να τριγυρνώ Βράδια με συντροφιά μου, βαριά τσιγάρα και μοναξιά Κι ...
Βράδιασε [Vrádiase] [English translation]
Βράδια χωρίς φεγγάρι, χωρίς αστέρια στον ουρανό Μ' ένα ριχτό σακάκι μέσα στ' αγιάζι να τριγυρνώ Βράδια με συντροφιά μου, βαριά τσιγάρα και μοναξιά Κι ...
Βράδιασε [Vrádiase] [Finnish translation]
Βράδια χωρίς φεγγάρι, χωρίς αστέρια στον ουρανό Μ' ένα ριχτό σακάκι μέσα στ' αγιάζι να τριγυρνώ Βράδια με συντροφιά μου, βαριά τσιγάρα και μοναξιά Κι ...
Βράδιασε [Vrádiase] [Romanian translation]
Βράδια χωρίς φεγγάρι, χωρίς αστέρια στον ουρανό Μ' ένα ριχτό σακάκι μέσα στ' αγιάζι να τριγυρνώ Βράδια με συντροφιά μου, βαριά τσιγάρα και μοναξιά Κι ...
Για ένα της φιλί [Gia éna tis filí] lyrics
Την ελέγαν Φάτιμα, κόρη ήταν του Αγά Χρόνια είχε δεκαέξι μα δεν είχε πει μια λέξη Χίλια δυο χρυσά φλουριά για της κόρης τη μιλιά Κι όλη την Ανατολή αχ...
Για ένα της φιλί [Gia éna tis filí] [Bulgarian translation]
Την ελέγαν Φάτιμα, κόρη ήταν του Αγά Χρόνια είχε δεκαέξι μα δεν είχε πει μια λέξη Χίλια δυο χρυσά φλουριά για της κόρης τη μιλιά Κι όλη την Ανατολή αχ...
Για ένα της φιλί [Gia éna tis filí] [English translation]
Την ελέγαν Φάτιμα, κόρη ήταν του Αγά Χρόνια είχε δεκαέξι μα δεν είχε πει μια λέξη Χίλια δυο χρυσά φλουριά για της κόρης τη μιλιά Κι όλη την Ανατολή αχ...
Για ένα της φιλί [Gia éna tis filí] [English translation]
Την ελέγαν Φάτιμα, κόρη ήταν του Αγά Χρόνια είχε δεκαέξι μα δεν είχε πει μια λέξη Χίλια δυο χρυσά φλουριά για της κόρης τη μιλιά Κι όλη την Ανατολή αχ...
Για ένα της φιλί [Gia éna tis filí] [English translation]
Την ελέγαν Φάτιμα, κόρη ήταν του Αγά Χρόνια είχε δεκαέξι μα δεν είχε πει μια λέξη Χίλια δυο χρυσά φλουριά για της κόρης τη μιλιά Κι όλη την Ανατολή αχ...
Για ένα της φιλί [Gia éna tis filí] [German translation]
Την ελέγαν Φάτιμα, κόρη ήταν του Αγά Χρόνια είχε δεκαέξι μα δεν είχε πει μια λέξη Χίλια δυο χρυσά φλουριά για της κόρης τη μιλιά Κι όλη την Ανατολή αχ...
Για ένα της φιλί [Gia éna tis filí] [Romanian translation]
Την ελέγαν Φάτιμα, κόρη ήταν του Αγά Χρόνια είχε δεκαέξι μα δεν είχε πει μια λέξη Χίλια δυο χρυσά φλουριά για της κόρης τη μιλιά Κι όλη την Ανατολή αχ...
Για ένα της φιλί [Gia éna tis filí] [Turkish translation]
Την ελέγαν Φάτιμα, κόρη ήταν του Αγά Χρόνια είχε δεκαέξι μα δεν είχε πει μια λέξη Χίλια δυο χρυσά φλουριά για της κόρης τη μιλιά Κι όλη την Ανατολή αχ...
Γιατί το μετανιώνεις [Giatí to metanióneis] lyrics
Άλλαξαν τα πράγματα πια, όλα είναι αλλιώς έπαψα να σε θυμάμαι, πέρασε καιρός διάλεξες το δρόμο σου, έμαθα πια μόνος μου και έχω συνηθίσει λίγο και στη...
Γιατί το μετανιώνεις [Giatí to metanióneis] [Bulgarian translation]
Άλλαξαν τα πράγματα πια, όλα είναι αλλιώς έπαψα να σε θυμάμαι, πέρασε καιρός διάλεξες το δρόμο σου, έμαθα πια μόνος μου και έχω συνηθίσει λίγο και στη...
<<
11
12
13
14
15
>>
Nikos Vertis
more
country:
Greece
Languages:
Greek, Hebrew, French
Genre:
Pop, Pop-Folk
Official site:
http://www.nikosvertis.com/
Wiki:
https://el.wikipedia.org/wiki/Νίκος_Βέρτης
Excellent Songs recommendation
La porta de l'amor [Love Is an Open Door] [French translation]
Debaixo Dos Caracóis Dos Seus Cabelos lyrics
Frozen [OST] - Láska jsou otevřené dveře [Love Is An Open Door]
No Exit lyrics
Frozen [OST] - La mia occasione [Love Is an Open Door]
Kaltes Herz [Frozen heart] [Italian translation]
Frozen [OST] - Liebe öffnet Tür'n [Love Is an Open Door]
Jeg har ventet alt for længe [repris] [For the First Time in Forever [reprise]] [Italian translation]
Kas me lumememme teeme? [Do You Wanna Build a Snowman?] [English translation]
La porta de l'amor [Love Is an Open Door] lyrics
Popular Songs
L'amour est un cadeau [Love Is an Open Door] [Hebrew translation]
Je voudrais un bonhomme de neige [Do You Want to Build a Snowman?] [Italian translation]
Frozen [OST] - Jer prvi puta od kad pamtim [Reprise] [For The First Time In Forever [Reprise]]
Le chant du renne [Reindeer[s] Are Better Than People] lyrics
Je voudrais un bonhomme de neige [Do You Want to Build a Snowman?] [English translation]
Jeg har ventet alt for længe [For The First Time In Forever] [English translation]
Kelepir Oğlan [Fixer Upper] lyrics
Kaltes Herz [Frozen heart] [English translation]
La puerta es el amor [Love Is an Open Door] [Latin Spanish] lyrics
L'amour est un cadeau [Love Is an Open Door] [German translation]
Artists
Ignis Fatuu
Lil' Johanna
Teddy Swims
Vice Vukov
Drunken Tiger
Felicita
The Road: Tragedy of One (OST)
Touch the Sky
Richard X
The City Hall (OST)
Songs
Dis-lui [de revenir] lyrics
Everybody Hurts Sometimes lyrics
Θαλασσοπούλια Μου [Thalassopoúlia Mou] lyrics
Doormat lyrics
मैं यहाँ हूँ [Main Yahaa Hoon] lyrics
Summer fever lyrics
Por Que A Gente É Assim? lyrics
Cry Me Out [Romanian translation]
Cry Baby lyrics
Formalità lyrics