Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Valentina Ponomaryova Also Performed Pyrics
Романс о романсе [Romans o romanse] [English translation]
Не довольно ли нам пререкаться, Не пора ли предаться любви, Чем старинней наивность романса, Тем живее его соловьи. Толь в расцвете судьбы, толь на ск...
Романс о романсе [Romans o romanse] [Japanese translation]
Не довольно ли нам пререкаться, Не пора ли предаться любви, Чем старинней наивность романса, Тем живее его соловьи. Толь в расцвете судьбы, толь на ск...
Снегурочка [Snegurochka]
Что так Снегурочку тянуло к тому высокому огню? Уж лучше б в речке утонула, попала под ноги коню. Но голубым своим подолом вспорхнула – ноженьки видны...
<<
1
2
Valentina Ponomaryova
more
country:
Russia
Languages:
Russian
Genre:
Jazz, Opera
Official site:
https://vk.com/ponomareva_ru
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Valentina_Ponomaryova_(singer)
Excellent Songs recommendation
F*ck Keen'V lyrics
Encore [English translation]
Faut que je m'en aille lyrics
J'avais cru comprendre lyrics
Heroïne [English translation]
Explique-moi lyrics
Dis à ton capitaine lyrics
Скажи мне «Да» [Skazhi mne "da'] lyrics
How Am I Supposed to Live Without You? lyrics
バツ猫 [Batsu Neko] lyrics
Popular Songs
Lloro Por Ti lyrics
Mes Mains lyrics
Ждём с небес перемен... ["Zhdyom s nebes peremen..."] lyrics
Faut que je m'en aille [English translation]
ぽんこつ人形の唄 [Ponkotsu ningyō no uta] lyrics
学校に行った日のこと [Gakkou ni Itta Hi no Koto] lyrics
Sir Duke lyrics
Foutue dépression lyrics
Explique-moi [Portuguese translation]
Same Girl lyrics
Artists
Liis Lemsalu
América Sierra
The Infamous Stringdusters
The Dead Lands (OST)
Birgit Õigemeel
Leichtmatrose
Ollane
El Nino
The Stanley Brothers
Massiel
Songs
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" [French translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Spanish translation]
S.O.S. Amor lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 4 Rezitativ B: "Was Gott dem Abraham verheißen". [English translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Dutch translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13. Choral: "Wir singen dir in deinem Heer". [Italian translation]
Tunawabuluza lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" [Breton translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [French translation]