Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Paradosiaká (Greek Traditional Songs) Lyrics
Ένα Πουλίν Επέτανεν [Éna poulín epétanen] lyrics
Αγάπα κόρ', αγάπα με όπως ντ' εποίνες πρώτα εσύ την χώραν μη τερείς την κάρδιας ερώτα. Ανάθεμα, ανάθεμα αείκον γειτονίαν εποίκαν ατό καλατσίν ντ' εφίλ...
Ένα Πουλίν Επέτανεν [Éna poulín epétanen] [English translation]
Αγάπα κόρ', αγάπα με όπως ντ' εποίνες πρώτα εσύ την χώραν μη τερείς την κάρδιας ερώτα. Ανάθεμα, ανάθεμα αείκον γειτονίαν εποίκαν ατό καλατσίν ντ' εφίλ...
Ένα Πουλίν Επέτανεν [Éna poulín epétanen] [German translation]
Αγάπα κόρ', αγάπα με όπως ντ' εποίνες πρώτα εσύ την χώραν μη τερείς την κάρδιας ερώτα. Ανάθεμα, ανάθεμα αείκον γειτονίαν εποίκαν ατό καλατσίν ντ' εφίλ...
Ένα Πουλίν Επέτανεν [Éna poulín epétanen] [Greek translation]
Αγάπα κόρ', αγάπα με όπως ντ' εποίνες πρώτα εσύ την χώραν μη τερείς την κάρδιας ερώτα. Ανάθεμα, ανάθεμα αείκον γειτονίαν εποίκαν ατό καλατσίν ντ' εφίλ...
Ένα Πουλίν Επέτανεν [Éna poulín epétanen] [Romanian translation]
Αγάπα κόρ', αγάπα με όπως ντ' εποίνες πρώτα εσύ την χώραν μη τερείς την κάρδιας ερώτα. Ανάθεμα, ανάθεμα αείκον γειτονίαν εποίκαν ατό καλατσίν ντ' εφίλ...
Ένα Πουλίν Επέτανεν [Éna poulín epétanen] [Russian translation]
Αγάπα κόρ', αγάπα με όπως ντ' εποίνες πρώτα εσύ την χώραν μη τερείς την κάρδιας ερώτα. Ανάθεμα, ανάθεμα αείκον γειτονίαν εποίκαν ατό καλατσίν ντ' εφίλ...
Ένα Πουλίν Επέτανεν [Éna poulín epétanen] [Tongan translation]
Αγάπα κόρ', αγάπα με όπως ντ' εποίνες πρώτα εσύ την χώραν μη τερείς την κάρδιας ερώτα. Ανάθεμα, ανάθεμα αείκον γειτονίαν εποίκαν ατό καλατσίν ντ' εφίλ...
Ένα Πουλίν Επέτανεν [Éna poulín epétanen] [Transliteration]
Αγάπα κόρ', αγάπα με όπως ντ' εποίνες πρώτα εσύ την χώραν μη τερείς την κάρδιας ερώτα. Ανάθεμα, ανάθεμα αείκον γειτονίαν εποίκαν ατό καλατσίν ντ' εφίλ...
Ένα Πουλίν Επέτανεν [Éna poulín epétanen] [Turkish translation]
Αγάπα κόρ', αγάπα με όπως ντ' εποίνες πρώτα εσύ την χώραν μη τερείς την κάρδιας ερώτα. Ανάθεμα, ανάθεμα αείκον γειτονίαν εποίκαν ατό καλατσίν ντ' εφίλ...
Εξέβα απάν' σ'ο Ποζ τεπέ [Exeva apan so Poz tepe] lyrics
Εξέβα απάν' σ'ο Ποζ τεπέ και ν' είδα την Τραπεζούνταν , ναι-ι, είδα την Τραπεζούντα... έμορφοι λάσκουν σ'ο με'ι'ντάν' κι άσκεμοι σ'ην Δαφνούντα, ναι-ι...
Εξέβα απάν' σ'ο Ποζ τεπέ [Exeva apan so Poz tepe] [Russian translation]
Εξέβα απάν' σ'ο Ποζ τεπέ και ν' είδα την Τραπεζούνταν , ναι-ι, είδα την Τραπεζούντα... έμορφοι λάσκουν σ'ο με'ι'ντάν' κι άσκεμοι σ'ην Δαφνούντα, ναι-ι...
Επέγναμε σα παρχάρεα [Epegname sa parharea] lyrics
Επέγναμε σα παρχάρεα έι μάνα μ' με τ' εσένα πάντα νουνίζω κλαίγω, ντ' εδέβανε τα χρόνεα (τα παλαιά τα χρόνεα). Επέγναμε σ' ορμάνια έι μάνα μ' με τ' εσ...
Επέγναμε σα παρχάρεα [Epegname sa parharea] [Greek translation]
Επέγναμε σα παρχάρεα έι μάνα μ' με τ' εσένα πάντα νουνίζω κλαίγω, ντ' εδέβανε τα χρόνεα (τα παλαιά τα χρόνεα). Επέγναμε σ' ορμάνια έι μάνα μ' με τ' εσ...
Επέγναμε σα παρχάρεα [Epegname sa parharea] [Russian translation]
Επέγναμε σα παρχάρεα έι μάνα μ' με τ' εσένα πάντα νουνίζω κλαίγω, ντ' εδέβανε τα χρόνεα (τα παλαιά τα χρόνεα). Επέγναμε σ' ορμάνια έι μάνα μ' με τ' εσ...
Επέγναμε σα παρχάρεα [Epegname sa parharea] [Turkish translation]
Επέγναμε σα παρχάρεα έι μάνα μ' με τ' εσένα πάντα νουνίζω κλαίγω, ντ' εδέβανε τα χρόνεα (τα παλαιά τα χρόνεα). Επέγναμε σ' ορμάνια έι μάνα μ' με τ' εσ...
Έρι-έρι [Eri-eri] lyrics
Έρι-Έρι-Έρι, γιάντα οι δικοί σου να μη θένε να ’χω έρωτες μαζί σου, να μη θένε να ’χω έρωτες μαζί σου Έρι-Έρι-Έρι, γιάντα οι δικοί σου. Έρι-Έρι-Έρι, η...
Έρι-έρι [Eri-eri] [English translation]
Έρι-Έρι-Έρι, γιάντα οι δικοί σου να μη θένε να ’χω έρωτες μαζί σου, να μη θένε να ’χω έρωτες μαζί σου Έρι-Έρι-Έρι, γιάντα οι δικοί σου. Έρι-Έρι-Έρι, η...
Ερωτόκριτος - Τα Θλιβερά Μαντάτα [Erotokritos - Ta Thlivera Mantata] lyrics
Τ' άκουσες Αρετούσα μου Τα θλιβερά μαντάτα Ο κύρης σου μ' εξόρισε Εις την ξενιτιά στη στράτα Τέσσερεις μέρες μοναχά Μού δωκε ν’ ανιμένω Κι ύστερα να ξ...
Ερωτόκριτος - Τα Θλιβερά Μαντάτα [Erotokritos - Ta Thlivera Mantata] [English translation]
Τ' άκουσες Αρετούσα μου Τα θλιβερά μαντάτα Ο κύρης σου μ' εξόρισε Εις την ξενιτιά στη στράτα Τέσσερεις μέρες μοναχά Μού δωκε ν’ ανιμένω Κι ύστερα να ξ...
Ερωτόκριτος - Τα Θλιβερά Μαντάτα [Erotokritos - Ta Thlivera Mantata] [Transliteration]
Τ' άκουσες Αρετούσα μου Τα θλιβερά μαντάτα Ο κύρης σου μ' εξόρισε Εις την ξενιτιά στη στράτα Τέσσερεις μέρες μοναχά Μού δωκε ν’ ανιμένω Κι ύστερα να ξ...
<<
10
11
12
13
14
>>
Paradosiaká (Greek Traditional Songs)
more
country:
Greece
Languages:
Greek (Pontic), Greek, Transliteration
Genre:
Folk
Official site:
https://en.wikipedia.org/wiki/La%C3%AFko
Excellent Songs recommendation
ペップセ [Baepsae Japanese version] [Peppuse] [Transliteration]
Вorn Singer [Transliteration]
Your eyes tell [Transliteration]
Your eyes tell [Russian translation]
Вorn Singer [Russian translation]
フンタン少年団 [Boyz With Fun Japanese Ver.] [Funtan shōnen-dan]
Your eyes tell [French translation]
Вorn Singer [Transliteration]
Вorn Singer [Czech translation]
いいね!Pt.2~あの場所で~ [I Like It Pt.2 ~In That Place~] [Ī ne! Pt. 2 ~ Ano basho de ~] [Transliteration]
Popular Songs
いいね!Pt.2~あの場所で~ [I Like It Pt.2 ~In That Place~] [Ī ne! Pt. 2 ~ Ano basho de ~] [Russian translation]
いいね! [Like] [Japanese version] [Ī ne!]
ホルモン戦争 [War of Hormone Japanese version] [Horumon sensō] [Transliteration]
Вorn Singer [Uzbek translation]
Your eyes tell [Russian translation]
いいね!Pt.2~あの場所で~ [I Like It Pt.2 ~In That Place~] [Ī ne! Pt. 2 ~ Ano basho de ~] [Transliteration]
Вorn Singer [Russian translation]
いいね!Pt.2~あの場所で~ [I Like It Pt.2 ~In That Place~] [Ī ne! Pt. 2 ~ Ano basho de ~]
ホルモン戦争 [War of Hormone Japanese version] [Horumon sensō] [Russian translation]
Вorn Singer [German translation]
Artists
Cash Cash
Amr Mostafa
James Li
Akiva
Sister Sledge
The Jimi Hendrix Experience
Merle Haggard
Khuy zabey
Ilanit
Bojan Bjelic
Songs
Vaiana Trailer [Italian Version] [English translation]
We Know The Way [Spanish translation]
Where You Are [Greek Version] lyrics
Wahai Dewiku [Know Who You Are] [English translation]
Vad jag kan nå [How far I'll go] [English translation]
Where You Are [Russian translation]
We Know The Way [Finnish translation]
Moana [OST] - We Know The Way [Finale]
We Know The Way [Malay translation]
Wer du bist [Know Who You Are] lyrics