Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Paradosiaká (Greek Traditional Songs) Lyrics
Οσήμερον η παντρειά [Osimeron i padria] lyrics
Τρυγώνα μ’ έχω για τ’ εσέν Τρανόν περιουσία Κι’ εσύ σ’ εμέν ‘κες ‘κι τερείς ‘κι δύει σ’ με σημασία το παληκάρ’ ντο αγαπώ Φτωχόν και μορφωμένον ‘κι εχς...
Οσήμερον η παντρειά [Osimeron i padria] [English translation]
Τρυγώνα μ’ έχω για τ’ εσέν Τρανόν περιουσία Κι’ εσύ σ’ εμέν ‘κες ‘κι τερείς ‘κι δύει σ’ με σημασία το παληκάρ’ ντο αγαπώ Φτωχόν και μορφωμένον ‘κι εχς...
Οσήμερον η παντρειά [Osimeron i padria] [Turkish translation]
Τρυγώνα μ’ έχω για τ’ εσέν Τρανόν περιουσία Κι’ εσύ σ’ εμέν ‘κες ‘κι τερείς ‘κι δύει σ’ με σημασία το παληκάρ’ ντο αγαπώ Φτωχόν και μορφωμένον ‘κι εχς...
Όσο βαρούν τα σίδερα [Oso varun ta sidera] lyrics
Όσο βαρούν τα σίδερα, αμάν-αμάν, βαρούν τα μαύρα ρούχα, γιατί τα φόρεσα κι εγώ, κόσμε ψεύτη, για μια αγάπη, που 'χα. Αμάν, είχα και υστερήθηκα το μωρό...
Όσο βαρούν τα σίδερα [Oso varun ta sidera] [English translation]
Όσο βαρούν τα σίδερα, αμάν-αμάν, βαρούν τα μαύρα ρούχα, γιατί τα φόρεσα κι εγώ, κόσμε ψεύτη, για μια αγάπη, που 'χα. Αμάν, είχα και υστερήθηκα το μωρό...
Όσο βαρούν τα σίδερα [Oso varun ta sidera] [French translation]
Όσο βαρούν τα σίδερα, αμάν-αμάν, βαρούν τα μαύρα ρούχα, γιατί τα φόρεσα κι εγώ, κόσμε ψεύτη, για μια αγάπη, που 'χα. Αμάν, είχα και υστερήθηκα το μωρό...
Όσο βαρούν τα σίδερα [Oso varun ta sidera] [German translation]
Όσο βαρούν τα σίδερα, αμάν-αμάν, βαρούν τα μαύρα ρούχα, γιατί τα φόρεσα κι εγώ, κόσμε ψεύτη, για μια αγάπη, που 'χα. Αμάν, είχα και υστερήθηκα το μωρό...
Όσο βαρούν τα σίδερα [Oso varun ta sidera] [Italian translation]
Όσο βαρούν τα σίδερα, αμάν-αμάν, βαρούν τα μαύρα ρούχα, γιατί τα φόρεσα κι εγώ, κόσμε ψεύτη, για μια αγάπη, που 'χα. Αμάν, είχα και υστερήθηκα το μωρό...
Όσο βαρούν τα σίδερα [Oso varun ta sidera] [Turkish translation]
Όσο βαρούν τα σίδερα, αμάν-αμάν, βαρούν τα μαύρα ρούχα, γιατί τα φόρεσα κι εγώ, κόσμε ψεύτη, για μια αγάπη, που 'χα. Αμάν, είχα και υστερήθηκα το μωρό...
Παιδιά της Σαμαρίνας [Paidiá tis Samarínas] lyrics
Εσείς μωρέ παιδιά κλεφτόπουλα παιδιά της Σαμαρίνας μωρέ παιδιά καημένα παιδιά της Σαμαρίνας κι ας είστε λερωμένα. Αν πάτε πάνω μωρέ στα βουνά κατά τη ...
Παιδιά της Σαμαρίνας [Paidiá tis Samarínas] [English translation]
Εσείς μωρέ παιδιά κλεφτόπουλα παιδιά της Σαμαρίνας μωρέ παιδιά καημένα παιδιά της Σαμαρίνας κι ας είστε λερωμένα. Αν πάτε πάνω μωρέ στα βουνά κατά τη ...
Παιδιά της Σαμαρίνας [Paidiá tis Samarínas] [Macedonian translation]
Εσείς μωρέ παιδιά κλεφτόπουλα παιδιά της Σαμαρίνας μωρέ παιδιά καημένα παιδιά της Σαμαρίνας κι ας είστε λερωμένα. Αν πάτε πάνω μωρέ στα βουνά κατά τη ...
Paradosiaká [Greek Traditional Songs] - Παλιά μου χρόνια και καιροί [Paliá mou chrónia kai kairoí]
Παλιά μου χρόνια και καιροί χρόνια μου περασμένα δεν θα ξαναγυρίσετε σε μένα τον μπεκιάρη. Να πάρω το ντουφέκι μου και τ' αλαφρό σπαθί μου, να πάρω δί...
Παλιά μου χρόνια και καιροί [Paliá mou chrónia kai kairoí] [English translation]
Παλιά μου χρόνια και καιροί χρόνια μου περασμένα δεν θα ξαναγυρίσετε σε μένα τον μπεκιάρη. Να πάρω το ντουφέκι μου και τ' αλαφρό σπαθί μου, να πάρω δί...
Παλιά μου χρόνια και καιροί [Paliá mou chrónia kai kairoí] [Transliteration]
Παλιά μου χρόνια και καιροί χρόνια μου περασμένα δεν θα ξαναγυρίσετε σε μένα τον μπεκιάρη. Να πάρω το ντουφέκι μου και τ' αλαφρό σπαθί μου, να πάρω δί...
Παντρεύουνε τον κάβουρα [Padrevoune ton kavoura] lyrics
Παντρεύουνε τον κάβουρα, ωωω και του δίνουν τη χελώνα ντράγκα ντρούγκα τα'ργανα ώρε τα'ργανα Κάλεσαν και τον πόντικα, ωωω τα συμβόλαια να γράψει ντράγ...
Πάρθεν η Ρωμανία [Parthen i Romania] lyrics
Να αλί εμάς να βάι εμάς η Ρωμανία πάρθεν επαίραν το βασιλοσκάμ΄ κι ελάεν η Αφεντία. Μοιρολογούνταεκκλησιάςκλαίγνεταμοναστήρεα, μοιρολογούνταεκκλησιάςκ...
Πάρθεν η Ρωμανία [Parthen i Romania] [Greek translation]
Να αλί εμάς να βάι εμάς η Ρωμανία πάρθεν επαίραν το βασιλοσκάμ΄ κι ελάεν η Αφεντία. Μοιρολογούνταεκκλησιάςκλαίγνεταμοναστήρεα, μοιρολογούνταεκκλησιάςκ...
Πάρθεν η Ρωμανία [Parthen i Romania] [Russian translation]
Να αλί εμάς να βάι εμάς η Ρωμανία πάρθεν επαίραν το βασιλοσκάμ΄ κι ελάεν η Αφεντία. Μοιρολογούνταεκκλησιάςκλαίγνεταμοναστήρεα, μοιρολογούνταεκκλησιάςκ...
Πάρθεν η Ρωμανία [Parthen i Romania] [Transliteration]
Να αλί εμάς να βάι εμάς η Ρωμανία πάρθεν επαίραν το βασιλοσκάμ΄ κι ελάεν η Αφεντία. Μοιρολογούνταεκκλησιάςκλαίγνεταμοναστήρεα, μοιρολογούνταεκκλησιάςκ...
<<
21
22
23
24
25
>>
Paradosiaká (Greek Traditional Songs)
more
country:
Greece
Languages:
Greek (Pontic), Greek, Transliteration
Genre:
Folk
Official site:
https://en.wikipedia.org/wiki/La%C3%AFko
Excellent Songs recommendation
Song for mama lyrics
Бързо по гръб [Barzo po grab] lyrics
Είπα να σβήσω τα παλιά [Eípa na svíso ta paliá] lyrics
Άνθρωποι μονάχοι [Ánthropoi monáchoi] lyrics
Movin' Too Fast lyrics
Io e la mia chitarra lyrics
Amore e disamore lyrics
Rita Sakellariou - Κάθε ηλιοβασίλεμα [Káthe iliovasílema]
Vasilis Tsitsanis - Ξημερώνει και βραδιάζει [Ximeróni kai vradhiázi]
O Que Eu Faço Amanhã lyrics
Popular Songs
'O ciucciariello lyrics
Με τα θλιμμένα μάτια μου [Me ta thliména mátia mou] lyrics
Harmony lyrics
Quando nella notte lyrics
For You Alone lyrics
Γέλα πουλί μου [Gela pouli mou] lyrics
Chess [musical] - Argument
Bak yeşil yeşil kapat Gözlerini lyrics
Vidala del Yanarca. lyrics
Meet In Tha Middle lyrics
Artists
Gavin Clark
Hollow Young
David Fonseca
Ezu
Jacques Douai
Bobo Rondelli
AJ Pinkerton
Anca Agemolu
Luminiţa Dobrescu
Big Man (OST)
Songs
Caliente, caliente [En español] [Portuguese translation]
Caliente caliente [Spanish translation]
Keeping the Faith lyrics
Avrò bisogno di te lyrics
Χτυπάει Η Καρδιά Μου [Htipaei I Kardia Mou] lyrics
Accidenti a quella sera lyrics
Lei lyrics
Amicoamante lyrics
Τι Ρόλο Παίζω Στη Ζωή Σου [Ti Rolo Paizo Sti Zoi Sou] lyrics
C'était... c'était... c'était lyrics