Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Zdravko Čolić Lyrics
Jedna zima sa Kristinom [English translation]
One simple Vojvodjanske winter on the farm of the friend of mine small society gathered from the town all the boys from the long school days and on th...
Jedna zima sa Kristinom [French translation]
Un simple hiver, en Voïvodine sur le domaine, d’un de mes amis de bons amis d'la ville, alors rassemblés des jeunes gens, des cours qui avaient trop d...
Jedna zima sa Kristinom [Norwegian translation]
En alminnelig vinter i Vojvodina, På gården til en venn av meg, Samlet en liten gjeng seg fra byen, Alle guttene fra de lange skoledagene, Og i døren ...
Jedna zima sa Kristinom [Russian translation]
Одной обычнойзимой в Воеводине на ферме моего друга собралась из города небольшая компания друзей. Все парни ---друзья долгих школьных дней У дверей д...
Jedna zima sa Kristinom [Transliteration]
Једне просте Војвођанске зиме, на салашу пријатеља мог мало друштво се скупило из града све малдићи из дугих школских дана а на вратима дома, уз пламе...
Julija lyrics
Najljepše su od svih koje znam tvoje oči plave kao lan kad ih gledam, mila, ne znam tad da l' je noć il' sunčan dan REF. Julija, Julija, moja ljubav j...
Julija [English translation]
Your eyes, beautiful like flax Are the beautifulest of all that I know of when I look at them, my dear, I don't know if it's night or a sunny day Juli...
Julija [French translation]
Les plus beaux de tout ceux, que j’connais tes yeux bleus comme l’azur Lorsque je les regarde mon amour, je n'saurais Sil fait nuit ou le plus beau jo...
Julija [Romanian translation]
Ochii tăi, frumoși ca inul (floarea de in) Sunt cei mai frumoși din câți cunosc, Când îi privesc, draga mea,nu știu dacă e noapte sau e o zi însorită ...
Julija [Russian translation]
Прекраснее из всех, известных мне, Твои глаза голубые как лён. Когда я в них смотрю, милая, то не могу отличить ночь от солнечного дня. ПРИПЕВ: Юлия, ...
Južnjaci lyrics
Balkoni, balkoni na suncu pozivaju na njima se ptice i cvijece umivaju pod prozorom tvojim se setam i zovem te Ja sam tvoj momak sa juga i ne znam sta...
Južnjaci [Russian translation]
Балконы, балконы на солнце зовут На них птицы и цветы умываются Под окном твоим Гуляю и зову тебя Я твой паренек с юга И не знаю, что такое тоска Вот ...
Kad bi moja bila lyrics
Ponekad biva da poželim more da bude boje tvojih suza I da se za mene otvori kao za Isusa Ponekad biva da okusim poljubac boje hibiskusa Ti vodu u vin...
Kad bi moja bila [English translation]
Sometimes it happens I wish the sea to be the colour of your eyes and to open for me like for Jesus Sometimes it happens I taste a hibiscus coloured k...
Kad bi moja bila [Russian translation]
Иногда бывает, что я пожелаю, Чтоб море было цвета твоих слёз; И чтоб оно отворилось для меня Как для Иисуса. Иногда бывает, что я вкушаю Поцелуй цвет...
Kad pogledaš me preko ramena lyrics
Kad pogledaš me preko ramena tim okom boje dragog kamena, u svakom slovu tvoga imena postoji jedna tajna skrivena. Na slovo A i kao da si da si andjeo...
Kad pogledaš me preko ramena [English translation]
Kad pogledaš me preko ramena tim okom boje dragog kamena, u svakom slovu tvoga imena postoji jedna tajna skrivena. Na slovo A i kao da si da si andjeo...
Kad pogledaš me preko ramena [French translation]
Kad pogledaš me preko ramena tim okom boje dragog kamena, u svakom slovu tvoga imena postoji jedna tajna skrivena. Na slovo A i kao da si da si andjeo...
Kad pogledaš me preko ramena [German translation]
Kad pogledaš me preko ramena tim okom boje dragog kamena, u svakom slovu tvoga imena postoji jedna tajna skrivena. Na slovo A i kao da si da si andjeo...
Kad pogledaš me preko ramena [Italian translation]
Kad pogledaš me preko ramena tim okom boje dragog kamena, u svakom slovu tvoga imena postoji jedna tajna skrivena. Na slovo A i kao da si da si andjeo...
<<
6
7
8
9
10
>>
Zdravko Čolić
more
country:
Serbia
Languages:
Serbian, Bosnian, German, Russian+2 more, Croatian, English
Genre:
Electropop, Funk, Pop, Pop-Rock, Rock
Official site:
http://www.zdravkocolic-cola.com/
Wiki:
http://sr.wikipedia.org/wiki/Zdravko_Čolić
Excellent Songs recommendation
Exogenesis: Symphony Part 2 [Cross-Pollination] [French translation]
Exo-Politics [Italian translation]
Explorers [Portuguese translation]
Exogenesis: Symphony Part 2 [Cross-Pollination] lyrics
Exogenesis: Symphony Part 2 [Cross-Pollination] [Greek translation]
Explorers [Arabic translation]
Exogenesis: Symphony Part 3 [Redemption] [Spanish translation]
No Exit lyrics
Ya me voy para siempre lyrics
Ave Maria Algueresa lyrics
Popular Songs
Exogenesis: Symphony Part 3 [Redemption] [French translation]
Explorers [French translation]
Exogenesis: Symphony Part 1 [Overture] [Romanian translation]
Alt blir en åpen dør [Love is an open door] lyrics
Exogenesis: Symphony Part 1 [Overture] [French translation]
Exogenesis: Symphony Part 2 [Cross-Pollination] [Spanish translation]
Exogenesis: Symphony Part 2 [Cross-Pollination] [Turkish translation]
Exogenesis: Symphony Part 1 [Overture] [Spanish translation]
Explorers lyrics
Debaixo Dos Caracóis Dos Seus Cabelos lyrics
Artists
Les Anxovetes
Caztro
Diana Golbi
Turk
El Reja
Benjamín Amadeo
Michael “Bully“ Herbig
Lacey Sturm
Beyaz Show
La Sonora Dinamita
Songs
Hawái [French translation]
Felices Los 4 [Basque [Modern, Batua] translation]
Hawái [Croatian translation]
Felices Los 4 [English translation]
Hawái [Croatian translation]
HP [English translation]
Felices Los 4 [English translation]
Hawái [English translation]
Hawái [Remix] [Greek translation]
Fiesta De Verano [English translation]